Ручная дуговая сварка: технология, особенности, виды
Дуговая сварка является популярной технологией, во время которой тепловая энергия, требуемая для оплавления соединяемых кромок и электрода, достигает благодаря воздействию постоянным или высокочастотным током свариваемые металлические поверхности. Этот вид сваривания используется на многих производствах и предприятиях. Он обладает простым технологическим процессом, экономичностью расходных материалов.
Все элементы, которые применяются при сваривании, имеют компактные размеры, это намного облегчает маневренность, а высокая производительность обеспечивает около 10 часов беспрерывной работы. И это еще не все положительные качества сварочного процесса.
Краткая характеристика
Ручная дуговая сварка — это распространенный способ сваривания, который обладает важными особенностями. Во время технологии осуществляется быстрое разогревание металла до температурных показателей плавления. Все это достигается благодаря влиянию электрической дуги, возникающей как эффект пробоя воздуха между электродом и свариваемыми заготовками. В область сварного шва вводятся дополнительные материалы, они заполняют зазор, который часто образуется между свариваемыми деталями.
Чтобы точно понять определение ручная дуговая сварка стоит внимательно рассмотреть особенности создания сварочной ванны. Она образуется в области нагревания. В этой зоне смешивается расплавленный металл детали с материалом присадочной проволоки.
Обычно наверх всплывает шлак в расплавленном виде — это сгоревшая обмазка плавящегося электрода или остатки неплавящегося стержневого элемента. Шлак обеспечивает защиту раскаленной металлической основы от вредного воздействия газовых смесей, которые находятся в атмосфере. Данное воздействие может вызвать окисление шва. Это облегчает попадание в его структуру атомов газа, в итоге происходит снижение прочностных качеств сварного соединения.
Ручная дуговая сварка может осуществляться при помощи двух видов электродов — плавящегося и неплавящегося. Первый вид является присадкой, он может применяться без дополнительных элементов. При применении второго вида обязательно в расплав следует вводить присадочную проволоку.
Существует разные техники проведения дугово
Общие сведения об основных видах сварки — МегаЛекции
Сварочные работы
«Практическое пособие для электрогазосварщика»
Введение
В условиях научно-технического прогресса особенно важно развитие определяющих его областей науки, техники и производства. К ним могут быть отнесены сварка и резка металлов, которые во многих отраслях промышленности являются одними из основных факторов, определяющих темпы технического прогресса, и оказывают существенное влияние на эффективность общественного производства. Практически нет ни одной отрасли машиностроения, приборостроения и строительства, в которой не применялись бы сварка и резка металлов.
Сварное исполнение многих видов металлоконструкций позволило наиболее эффективно использовать заготовки, полученные прокаткой, гибкой, штамповкой, литьем и ковкой, а также металлы с различными физико-химическими свойствами. Сварные конструкции по сравнению с литыми, коваными, клепаными и т. п. являются более легкими и менее трудоемкими. С помощью сварки получают неразъемные соединения почти всех металлов и сплавов различной толщины – от сотых долей миллиметра до нескольких метров.
Основоположниками электрической дуговой сварки металлов и сплавов являются русские ученые и изобретатели.
По уровню развития сварочного производства СССР являлся ведущей страной в мире. И впервые осуществил эксперимент по ручной сварке, резке, пайке и напылению металлов в открытом космосе.
Успешно ведутся работы в специализированном институте сварочного профиля – Институте электросварки им. Е. О. Патона АН Украины (ИЭС).
Рост технического прогресса – введение в эксплуатацию сложного сварочного оборудования, автоматических линий, сварочных роботов и т. д. – повышает требования к уровню общеобразовательной и технической подготовки кадров рабочих-сварщиков. Цель настоящей книги – помочь учащимся профессионально-технических училищ, учебно-курсовых комбинатов, а также учащимся при подготовке на производстве освоить профессию электрогазосварщика.
Раздел первый
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О СВАРКЕ, СВАРНЫХ СОЕДИНЕНИЯХ И ШВАХ
Глава 1
КРАТКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ ВИДОВ СВАРКИ
Общие сведения об основных видах сварки
Сваркой называется процесс получения неразъемных соединений посредством установления межатомных связей между свариваемыми частями при их нагревании или пластическом деформировании, или совместном дей
Краткая характеристика и область применения некоторых способов сварки — Студопедия
Студопедия Категории Авто Автоматизация Архитектура Астрономия Аудит Биология Бухгалтерия Военное дело Генетика География Геология Государство Дом Журналистика и СМИ Изобретательство Иностранные языки Информатика Искусство История Компьютеры Кулинария Культура Лексикология Литература Логика Маркетинг Математика Машиностроение Медицина Менеджмент Металлы и Сварка Механика Музыка Население Образование Охрана безопасности жизни Охрана Труда Педагогика Политика Право Программирование Производство Промышленность Психология Радио Регилия Связь Социология Спорт Стандартизация Строительство Технологии Торговля Туризм Физика Физиология Философия Финансы Химия Хозяйство Черчение Экология Эконометрика Экономика Электроника Юриспунденкция Предметы Авиадвигателестроения Административное право Административное право Беларусии Алгебра Архитектура Безопасность жизнедеятельности Введение в профессию «психолог» Введение в экономику культуры Высшая математика Геология Геоморфология Гидрология и гидрометрии Гидросистемы и гидромашины История Украины Культурология Культурология Логика Маркетинг Машиностроение Медицинская психология Менеджмент Металлы и сварка Методы и средства измеренийприкладные исследования
в приборостроении Социальная психология Социально-философская проблематика Социология Статистика Теоретические основы информатики Теория автоматического регулирования Теория вероятности Транспортное право Туроператор Уголовное право Уголовный процесс Управление современным производством Физика Физические явления Философия Холодильные установки Экология Экономика История экономики Основы экономики Экономика предприятия Экономическая история Экономическая теория Экономический анализ Разв
1 Виды сварки и их характеристика
Процесс зажигания дуги состоит из трех стадий: короткое замыкание электрода на заготовку, отвод электрода на 3-5 мм и возникновение устойчивого дугового разряда. Короткое замыкание производится с целью разогрева электрода (катода) до температуры интенсивной экзо- эмиссии электронов.
Автоматическая сварка под флюсом. Флюс насыпается на изделие слоем толщиной (50-60) мм, в результате чего дуга горит не в воздухе, а в газовом пузыре, находящемся под расплавленном при сварке флюсом и изолированным от непосредственного контакта с воздухом. Этого достаточно для устранения разбрызгивания жидкого металла и нарушения формы шва даже при больших токах. При сварке под слоем флюса обычно применяют силу тока до (1000-1200) А, что при открытой дуге невозможно. Таким образом, пари сварке под слоем флюса можно повысить сварочный ток в 4-8 раз по сравнению со сваркой открытой дугой, сохранив при этом хорошее качество сварки при высокой производительности.
Электрошлаковая сварка является принципиально новым видом процесса соединения металлов, изобретенном и разработанным в ИЭС им. Патона. Свариваемые детали покрываются шлаком, нагреваемом до температуры, превышающей температуру плавления основного металла и электродной проволоки. На первой стадии процесс идет так же, как и при дуговой сварке под флюсом. После образования ванны из жидкого шлака горение дуги прекращается и оплавление кромок изделия происходит за счет тепла, выделяющегося при прохождении тока через расплав. Электрошлаковая сварка позволяет сваривать большие толщи металла за один проход, обеспечивает большую производительность, высокое качество шва.
Электронно-лучевая сварка.Источником тепла является мощный пучок электронов с энергией в десятки килоэлектронвольт. Быстрые электроны, внедряясь в заготовку, передают свою энергию электронам и атомам вещества, вызывая интенсивный разогрев свариваемого материала до температуры плавления. Процесс сварки осуществляется в вакууме, что обеспечивает высокое качество шва. Ввиду того что электронный луч можно сфокусировать до очень малых размеров (менее микрона в диаметре), данная технология является монопольной при сварке микродеталей.
Плазменная сварка. источником энергии для нагрева материала служит плазма — ионизованный газ. Наличие электрически заряженных частиц делает плазму чувствительной к воздействию электрических полей. В электрическом поле электроны и ионы ускоряются, то есть увеличивают свою энергию, а это эквивалентно нагреванию плазмы вплоть до 20-30 тыс. градусов. Для сварки используются дуговые и высокочастотные плазмотроны. Для сварки металлов, как правило используют плазмотроны прямого действия, а для сварки диэлектриков и полупроводников применяются плазмотроны косвенного действия. Высокочастотные плазмотроны так же применяются для сварки. В камере плазмотрона газ разогревается вихревыми токами, создаваемыми высокочастотными токами индуктора. Здесь нет электродов, поэтому плазма отличается высокой чистотой. Факел такой плазмы может эффективно использоваться в сварочном производстве.
Диффузионная сварка. Способ основан на взаимной диффузии атомов в поверхностных слоях контактирующих материалов при высоком вакууме. Высокая диффузионная способность атомов обеспечивается нагревом материала до температуры, близкой к температуре плавления. Отсутствие воздуха в камере предотвращает образование оксидной пленки, которая смогла бы препятствовать диффузии. Надежный контакт между свариваемыми поверхностями обеспечивается механической обработкой до высокого класса чистоты. Сжимающее усилие, необходимое для увеличения площади действительного контакта, составляет (10-20) МПа.
Технология диффузионной сварки состоит в следующем. Свариваемые заготовки помещают в вакуумную камеру и сдавливают небольшим усилием. Затем заготовки нагревают током и выдерживают некоторое время при заданной температуре. Диффузионную сварку применяют для соединения плохо совместимых материалов: сталь с чугуном, титаном, вольфрамом, керамикой и др.
Контактная электрическая сварка. нагрев осуществляется пропусканием электрического тока достаточной иглы через место сварки. Детали, нагретые электрическим током до плавления или пластического состояния, механически сдавливают или осаживают, что обеспечивает химическое взаимодействие атомов металла. Таким образом, контактная сварка относится к группе сварки давлением. Контактная сварка является одним из высокопроизводительных способов сварки, она легко поддается автоматизации и механизации, вследствие чего широко применяется в машиностроении и строительстве. По форме выполняемых соединений различают три вида контактной сварки: стыковую, роликовую (шовную) и точечную.
Холодная сварка. Соединение заготовок при холодной сварке осуществляется путем пластического деформирования при комнатной и даже при отрицательных температурах. Образование неразъемного соединения происходит в результате возникновения металлической связи при сближении соприкосающихся поверхностей до расстояния, при котором возможно действие межатомных сил, причем в результате большого усилия сжатия пленка окислов разрывается и образуются чистые поверхности металлов.
Свариваемые поверхности должны быть тщательно очищены от адсорбированных примесей и жировых пленок. Холодной сваркой могут быть выполнены точечные, шовные и стыковые соединения.
ПЕРЕВОД, ВИДЫ ПЕРЕВОДОВ — Скачать PDF бесплатно
Английский. Цель предмета
English ENG English Английский язык окружает нас в повседневной жизни и используется в таких различных областях, как политика, образование и экономика.Знание английского языка увеличивает возможности человека
Дополнительная информацияСамооценка по тайскому языку
Ниже перечислены четыре навыка: аудирование, говорение, чтение и письмо. Поставьте перед каждым описанием, которое относится к вашему текущему уровню владения тайским языком (например, что вы можете сделать с
Дополнительная информацияАН РОИНН ОИДЕАЙС АГС ЭОЛАОЧТА
AN ROINN OIDEACHAIS AGUS EOLAÍOCHTA УПРАВЛЯЮЩИЙ СЕРТИФИКАТ АНГЛИЙСКОГО УРОВНЯ (ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ и ОБЫЧНЫЙ УРОВЕНЬ) СОДЕРЖАНИЕ Стр. Предисловие 3 1.Введение 4 2. Структура учебной программы 6 3. Цели 7 4. Обучение
Дополнительная информацияЕдиницы обучения 9 класс
Единицы обучения Тема первого семестра 9-го класса: Путешествие Тема второго семестра: Выбор Основные идеи в области изучения английского языка, лежащие в основе обучения: Независимые мыслители конструируют смысл через язык.
Дополнительная информацияОценочное эссе Обзор фильма
Evaluation Essay Movie Review Все ходят в кино, кажется, развлечься, но многие идут изучать фильмы как произведения искусства.Вот что включает в себя рецензирование фильмов: смотреть на фильм как на более чем
Дополнительная информацияДепартамент образования Индианы
ЧТЕНИЕ ДЛЯ 1 КЛАССА Руководящий принцип: учащиеся читают широкий спектр художественных, документальных, классических и современных произведений, чтобы лучше понимать тексты, самих себя и культуры Соединенных Штатов
Дополнительная информацияКарта учебной программы по письму для 4 класса
Учебная программа Утверждение BOE Ноябрь 2013 НАПИСАНИЕ УЧЕБНОЙ КАРТЫ УРОВЕНЬ 4 СЕНТЯБРЬ ОКТЯБРЬ НОЯБРЬ ДЕКАБРЬ ЯНВАРЬ Создание шума о: Это все обо мне! Расскажи мне историю Реалистичная фантастика Расскажи мне
Дополнительная информацияSTAAR Образцы вопросов с краткими ответами
STAAR Образец вопросов с краткими ответами АНГЛИЙСКИЙ I, II и III Отдельный отрывок: литературный В этом отрывке из книги «Энн из Зеленых крыш», как вы думаете, указания сцены улучшают ваше понимание сцены?
Дополнительная информацияРодительская образовательная деятельность
ЧАСТЬ III: ОБУЧЕНИЕ ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ Учебные занятия для родителей необходимо планировать и каждый раз проводить в одинаковой последовательности.Предлагаемая последовательность указана здесь и объясняется далее в этой статье. Также
Дополнительная информацияШведский для иммигрантов
Шведский для иммигрантов Цель обучения Цель программы обучения шведскому языку для иммигрантов (Sfi) — дать взрослым, не имеющим базовых навыков шведского языка, возможности для развития способностей
Дополнительная информацияСОЗДАНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ОБУЧЕНИЯ
СОЗДАНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ОБУЧЕНИЯ Каковы результаты обучения студентов? Результаты обучения — это утверждения о знаниях, навыках и способностях, которыми должны обладать отдельные учащиеся и которые они могут продемонстрировать по завершении
Дополнительная информацияПрограмма латинского языка S2 — S7
Европейские школы Управление Генерального секретаря Отдел педагогического развития Исх.: 2014-01-D-35-en-2 Orig .: FR Latin Syllabus S2 — S7 УТВЕРЖДЕНО ОБЪЕДИНЕННЫМ УЧЕБНЫМ КОМИТЕТОМ 13 И 14 ФЕВРАЛЯ 2014 ГОДА
Дополнительная информацияЧТЕНИЕ ГАЗЕТЫ
ЧТЕНИЕ ГАЗЕТЫ Результат (цель урока) Студенты будут понимать и критически оценивать текст во время чтения, чтобы найти основную идею. Они будут создавать смысл, анализируя новостные статьи и
Дополнительная информацияРуководство по публичным выступлениям в Мэриленде 4-H
Руководство по публичным выступлениям в Мэриленде Томас Хатсон, преподаватель по вопросам развития молодежи 4-х классов Мэриленд Кооперативное расширение округа Талбот Программы равного доступа / возможностей 1 Округ Талбот 2 3 4 5 6 7 4-H
Дополнительная информацияКафедра современных языков
373 Департамент современных языков Телефон: (512) 245-2360 Офис: Centennial Hall 214 Факс: (512) 245-8298 Интернет: http: // www.modlang.txstate.edu/ Предлагаемые программы на получение степени бакалавра, специализация французского бакалавра, специализация французского
Дополнительная информацияКаталог учебных программ на 2016-2017 гг.
Учебный план 2016-2017 Каталог 2016 Glynlyon, Inc. Содержание ЯЗЫК ARTS 600 ОБЗОР КУРСА … 1 РАЗДЕЛ 1: ЭЛЕМЕНТЫ ГРАММАТИКИ … 3 РАЗДЕЛ 2: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГРАММАТИКИ … 3 РАЗДЕЛ 3: НАВЫКИ ЧТЕНИЯ … 4 БЛОК 4:
Дополнительная информация90 Language Arts (Элементарный)
90 Языковые навыки (элементарный) MI-SG-FLD090-02 СОДЕРЖАНИЕ ЧАСТЬ 1: Общая информация о программе MTTC и подготовка к экзаменам ОБЗОР ПРОГРАММЫ ТЕСТИРОВАНИЯ… 1-1 Контактная информация Test Development
Дополнительная информацияЭкзамены Сертификат на знание английского языка
ЭКЗАМЕНЫ Окончательный сертификат Тема английского языка Фокус обучения Фокус обучения Учебная поддержка Экзамены по языковой поддержке: английский Основной словарный запас для экзаменационных вопросов, тип и структура вопросов. Понимание
Дополнительная информация .электронных источников // Purdue Writing Lab
Примечание: На этой странице отражена последняя версия руководства по публикации APA (то есть APA 7), выпущенная в октябре 2019 года. Эквивалентный ресурс для старого стиля APA 6 можно найти здесь.
Важное примечание: Некоторые электронные цитаты требуют использования скобок. Стиль APA требует, чтобы их содержимое было заключено в квадратные скобки без пробелов (например, [содержимое в квадратных скобках] должно выглядеть так).По возможности указывайте в ссылках год, месяц и дату. Если месяц и дата недоступны, используйте год публикации. Кроме того, выпуск APA 7 th больше не требует использования «Получено из» перед URL-адресами или DOI; однако для разархивированных ресурсов делаются особые исключения. Включение даты извлечения для этих источников указывает читателям, что версия работы, которую они извлекают , может отличаться от версии , которая использовалась изначально.
Обратите внимание: ниже содержит список наиболее часто цитируемых электронных источников.Полный список ссылок на электронные источники см. В издании 7 th Руководства по публикациям APA.
Веб-страница или часть онлайн-контента
Если на странице указан отдельный автор, сначала укажите его имя:
Фамилия, Ф. М. (год, месяц, число). Название страницы . Название сайта. URL
Если ресурс был написан группой или организацией, используйте название группы / организации в качестве автора. Кроме того, если автор и название сайта совпадают, не указывайте название сайта в цитировании.
Название группы. (Год, Месяц, Дата). Название страницы . Название сайта. URL
Если автора страницы нет в списке, начните с заголовка. Кроме того, укажите дату получения, когда содержимое страницы может со временем измениться (например, если вы цитируете вики, которая находится в открытом доступе).
Название страницы . (Год, Месяц, Дата). Название сайта. Дата месяца, год, полученный по URL-адресу
Если дата публикации не указана, используйте аббревиатуру (n.г.).
Автор или название группы. (нет данных). Название страницы . Название сайта (если применимо). URL
Статья в Википедии
APA 7 рассматривает статьи Википедии как особые экземпляры статей в справочниках. Таким образом, есть несколько различий между ссылочными записями для страниц в Википедии и ссылочными записями для общих веб-страниц.
Название статьи. (Год, Месяц, Дата). В Википедия. URL архивной версии страницы
Статьи Википедии часто обновляются.По этой причине дата относится к дате публикации цитируемой версии страницы. Также обратите внимание, что в руководстве рекомендуется делать ссылку на архивную версию страницы, а не на текущую версию страницы на сайте, поскольку последняя может меняться со временем. Чтобы получить доступ к архивной версии, нажмите «Просмотреть историю», а затем щелкните дату / время версии, которую вы хотите процитировать.
Статья в интернет-научном журнале: цитирование DOI
Обратите внимание: поскольку онлайн-материалы могут потенциально изменять URL-адреса, APA рекомендует указывать идентификатор цифрового объекта (DOI), когда он доступен, а не URL-адрес.DOI — это попытка предоставить стабильные и долговечные ссылки для онлайн-статей. Они уникальны для своих документов и состоят из длинного буквенно-цифрового кода. Многие — но не все — издатели будут указывать DOI статьи на первой странице документа.
Также обратите внимание, что некоторые онлайн-библиографии предоставляют DOI статьи, но могут «скрывать» код под кнопкой, которая может читаться как «Статья» или может быть сокращением имени поставщика, например «CrossRef» или «PubMed». Эта кнопка обычно ведет пользователя к полной статье, которая будет включать DOI.Найдите DOI в печатных публикациях или в публикациях, которые ведут по мертвым ссылкам, с помощью функции doi.org «Разрешить DOI», доступной на домашней странице сайта.
APA 7 также советует авторам включать DOI (если таковой имеется) даже при использовании источника печати.
Статья из онлайн-журнала с присвоенным DOI
Фамилия, Ф. М. и Фамилия, Ф. М. (год). Название статьи. Название журнала, том (выпуск ), номера страниц. DOI
Дроллингер Т., Комер Л.Б. и Уоррингтон П. Т. (2006). Разработка и валидация шкалы активного чуткого слушания. Психология и маркетинг, 23 (2), 161-180. https://doi.org/10.1002/mar.20105
Статья из онлайн-журнала без присвоенного DOI
Если статья в онлайн-научном журнале не имеет DOI и опубликована на веб-сайте, укажите URL-адрес. Если научная онлайн-статья не имеет DOI и опубликована в базе данных, не включайте URL-адрес или какую-либо информацию из базы данных.Единственное исключение — для баз данных, которые публикуют статьи, которые находятся в ограниченном тираже (например, ERIC) или доступны только в этой конкретной базе данных (например, UpToDate). Обратите внимание, что даты извлечения требуются для неархивированных источников, которые могут или должны измениться со временем.
Абстрактные
APA 7 th edition не содержит инструкций по цитированию рефератов. Однако, если вы используете только информацию из аннотации, но доступен также полный текст статьи, мы советуем вам добавить «[Аннотация]» после названия статьи или источника.Если полный текст недоступен, вы можете использовать реферат, доступный через базу данных рефератов, в качестве вторичного источника.
Новости онлайн Артикул
Примечание: Формат этого типа источника зависит от того, исходит ли ваш источник от сайта с связанной газетой.
Если источник действительно исходит от сайта с связанной газетой, оставьте название статьи без форматирования, но выделите название газеты курсивом.
Фамилия, Ф.М. (год, месяц, число). Название статьи. Название публикации . URL
С другой стороны, если источник не исходит от сайта с связанной газетой, выделите заголовок статьи курсивом, но оставьте название сайта без форматирования.
Фамилия, Ф. М. (год, месяц, число). Название статьи . Название издательского сайта. URL
Электронные книги или книги для Kindle
Нет необходимости указывать, что вы использовали электронную книгу или аудиокнигу, если содержание такое же, как у физической книги.Тем не менее, вы должны различать электронную книгу или аудиокнигу и версию для печати, если контент отличается или сокращен, или если вы хотите процитировать рассказчика аудиокниги.
Фамилия, Ф.М. (Год). Название книги . Издатель. URL
Фамилия, Ф.М. (Год). Название книги [электронное издание]. Издатель. URL
Фамилия, Ф.М. (Год). Название книги (Н. Рассказчик, Рассказчик) [Аудиокнига]. Издатель. URL (если есть)
Диссертация / Диссертация из базы данных
Фамилия, Ф.Мое ухо). Название диссертации или диссертации (№ публикации) [Докторская или магистерская диссертация, название учреждения, присуждающего ученую степень]. Имя базы данных.
Дуйс, Дж. М. (2008). Концепции кислотно-основной химии и родственной органической химии студентов бакалавриата-органической химии . (Публикация № 3348786) [Докторская диссертация, Университет Северного Колорадо]. ProQuest Dissertations and Theses Global.
Запись в онлайн-словаре, тезаурусе или энциклопедии с групповым автором
Примечание: Онлайн-словарь, тезаурус или энциклопедия могут постоянно обновляться и, следовательно, не включать дату публикации (как в примере ниже).В таком случае используйте «н.о.» для даты и укажите дату получения в цитировании.
Название учреждения или организации. (Год). Заголовок статьи. В Название справочной работы . URL
Запись в онлайн-словаре, тезаурусе или энциклопедии с индивидуальным автором
Фамилия, Ф.М. (Год). Заголовок статьи. В Ф. М. Фамилия (ред.), Название справочной работы (издания). Издатель. URL или DOI
Примечание: Если словарь, тезаурус или энциклопедия не включают издание, просто пропустите этот шаг.
Наборы данных
Фамилия, F. M. или название группы (год). Название набора данных (Номер версии) [Набор данных]. Издатель. DOI или URL
Графические данные (например, интерактивные карты, инфографика и другие графические представления данных)
Укажите название организации или физического лица, а затем дату и название. Если заголовка нет, в скобках следует дать краткое объяснение того, какие данные есть и в какой форме они появляются. Включите URL-адрес и дату получения, если дата публикации не указана.
Качественные данные и онлайн-интервью
Если интервью невозможно найти в аудио- или печатной форме, цитируйте интервью только в тексте (не в списке литературы) и укажите месяц, день и год в тексте. Если стенограмма интервью публикуется в интернет-периодическом издании, например, в журнале, цитируйте интервью так же, как если бы вы указывали носитель, на котором оно опубликовано, как показано ниже:
Если это аудиофайл или стенограмма, опубликованная в базе данных, укажите интервьюируемого как автора и используйте следующую модель:
Онлайн-лекции и презентации
При цитировании онлайн-лекций обязательно указывайте формат файла в скобках после названия лекции (например,г. Слайды PowerPoint, документ Word).
Фамилия, Ф. М. (год, месяц, число). Название презентации [Конспекты лекций, слайды PowerPoint и т. Д.]. Издатель. URL
Компьютерное программное обеспечение / загружаемое программное обеспечение
Не цитируйте стандартное офисное программное обеспечение (например, Word, Excel) или языки программирования. Предоставляйте ссылки только на специализированное программное обеспечение.
Фамилия, Ф. М. или название группы. (Год). Название программы (№ версии). Издатель. URL
Электронная почта
Электронные письма не включены в список литературы, но вы должны указать их в скобках в основном тексте:
(E.Роббинс, личное сообщение, 4 января 2001 г.).
Публикация в онлайн-форуме или обсуждении
Фамилия, F. M. или имя группы [имя пользователя]. (Год, Месяц, Дата). Заголовок сообщения [Сообщение на форуме]. Издатель. URL
Твитнуть
Фамилия, Ф. М. или название группы [@username]. (Год, Месяц, Дата). Содержание сообщения до первых 20 слов [Tweet]. Название сайта. URL
Примечание : Если твит содержит изображения, видео или ссылки на другие источники, укажите эту информацию в скобках после описания содержимого.Также попытайтесь воспроизвести смайлы, если это возможно.
National Geographic [@NatGeo]. (2020, 12 января). Ученые знали, что африканские серые умны, но теперь задокументировано, что они помогают другим представителям своего вида — даже незнакомцам [Tweet; миниатюрная ссылка на статью]. Twitter. https://twitter.com/NatGeo/status/1216346352063537154
Профиль Twitter
Фамилия, Ф. М. или название группы [@username]. (нет данных). Твитов [профиль в Твиттере]. Дата месяца, год, полученный по URL-адресу
Сообщение в Facebook
Фамилия, Ф.М. или название группы. (Год, Месяц, Дата). Содержание сообщения до первых 20 слов [Тип сообщения]. Название сайта. URL
Примечание: Если сообщение Facebook включает изображения, видео или ссылки на другие источники, укажите эту информацию в скобках после описания содержимого. Также попытайтесь воспроизвести смайлы, если это возможно.
Страница Facebook
Фамилия, Ф. М. или название группы. (нет данных). Home [страница в Facebook]. Название сайта. Дата месяца, год, полученный по URL-адресу
Фото или видео из Instagram
Фамилия, Ф.M. или название группы [@username]. (Год, Месяц, Дата). Содержание сообщения до первых 20 слов [Тип сообщения]. Название сайта. URL
BBC [@bbc]. (2020, 12 января). наблюдателей за небесами побывали в первом полнолунии 2020 года, известном как «волчья луна», одновременно с [фотография]. Instagram. https://www.instagram.com/p/B7OkWqbBwcf/
Сообщение в блоге
Фамилия, Ф. М. (год, месяц, число). Заголовок сообщения. Издатель .URL
YouTube или другое потоковое видео
Фамилия, Ф. М. [Имя пользователя]. (Год, Месяц, Дата). Название видео [Видео]. Потоковая служба. URL
Примечание : Автором считается человек или группа, загрузившие видео. Если имя автора совпадает с именем пользователя, вы можете опустить [Имя пользователя].
Ted Talk
Автор, А.А. (Год, Месяц). Название доклада [Видео]. ТЕД. URL
Или (если на YouTube)
Имя пользователя.(Год, Месяц, Дата). Название доклада [Видео]. YouTube. URL
Эпизод подкаста
Хост, А. А. (Хост). (Год, Месяц, Дата). Название серии (номер, если предоставлено) [Эпизод аудиоподкаста]. В Название подкаста . Издатель. URL
.Лексикография. Основные типы английских словарей (энциклопедические и лингвистические; двуязычные и одноязычные, специализированные словари и т. Д.). Структура статьи.
Лексикография, наука о составлении словарей, тесно связана с лексикологией, поскольку обе имеют дело с одними и теми же проблемами: форма, значение, использование и происхождение словарных единиц, а также используют достижения друг друга. С одной стороны, огромный материал, собранный в словарях, широко используется лингвистами в своих исследованиях.С другой стороны, принципы составления словарей всегда основаны на лингвистических основах, и каждая отдельная статья составляется в соответствии с текущими знаниями и выводами ученых в различных областях изучения языка. Подход составителей к различным лексикологическим проблемам (например, омонимии, фразеологизму и т. Д.) Всегда находит отражение в отборе и расположении материала.
Энциклопедические и лингвистические словари. Есть много разных типов английских словарей.Прежде всего, их можно условно разделить на две группы: энциклопедические и лингвистические. Хотя, строго говоря, именно с лингвистическими словарями тесно связана лексикология, и в дальнейшем рассмотрении мы будем иметь дело только с этим типом справочников, изучающим английский язык может быть полезно знать, что наиболее известные энциклопедии в Английский — это Британская энциклопедия (в 24 томах) и Американская энциклопедия (в 30 томах). Большой популярностью в Великобритании и США пользуются энциклопедия Colliers (в 24 томах), предназначенная для студентов и школьных учителей, энциклопедия Chambers (в 15 томах), которая является справочником семейного типа, и энциклопедия Everymans (в 12 томах), предназначенная для всех. -круглое использование.Помимо общих энциклопедических словарей, существуют справочники, которые ограничены определенными областями знаний, такие как Oxford Companion to English Literature, Oxford Companion to Theater, Касселла Энциклопедия мировой литературы и т. Д.
Классификация лингвистических словарей. Таким образом, лингвистический словарь — это сборник слов на каком-либо языке, обычно перечисленных в алфавитном порядке, с определениями, произношением, этимологией и другой лингвистической информацией или с их эквивалентами на другом языке (или других языках).Лингвистические словари можно разделить на разные категории по разным критериям. Что касается информации, которую они предоставляют, все лингвистические словари делятся на те, которые представляют широкий диапазон данных, особенно в отношении семантического аспекта введенных словарных единиц (они называются пояснительными), и словари, имеющие дело с лексическими единицами только в отношении некоторых из их характеристики, например только в отношении их этимологии, частоты или произношения. Это так называемые специализированные словари.Например, словари неограниченных списков слов могут быть совершенно разными по типу содержащейся в них информации (пояснительная, произносительная, этимологическая, идеографическая и т. Д.), Терминологические словари также могут быть пояснительными, параллельными, идеографическими, отображая частотное значение словаря. введенные элементы и т. д. С другой стороны, словари переводов могут быть общими по своему списку слов или терминологическими, фразеологическими и т. д. Частотные словари могут иметь общие и терминологические списки слов.
Словари всех типов, кроме переводных, могут быть многоязычными или двуязычными , т.е. информация о введенных словарях может быть дана на том же языке или на другом. Термины одноязычный и двуязычный * относятся к языку, на котором изложена информация о словах, о которых идет речь. Термины толковые и переводные словари характеризуют сам вид информации. Так, среди словарей одного типа, скажем фразеологических или терминологических, мы можем найти как одноязычные, так и двуязычные словари.Например, Kluges Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache является двуязычным, но в его задачу не входит предоставление перевода введенных элементов. Важно понимать, что ни один словарь, даже самый общий, не может быть универсальным словарём, каждый из которых преследует определенную цель, каждый предназначен для определенной группы пользователей. Таким образом, чтобы охарактеризовать словарь, необходимо квалифицировать его по крайней мере с четырех упомянутых выше точек зрения: 1) природа списка слов, 2) предоставленная информация, 3) язык объяснений, 4) предполагаемый пользователь.Ниже мы дадим краткий обзор наиболее важных типов английских словарей, изданных как в англоязычных странах, так и дома. Толковые словари. Из огромного количества лингвистических словарей английского языка большую группу составляют так называемые толковые словари, большие и малые, составленные в англоязычных странах. Например, «Новый английский словарь по историческим принципам», обычно сокращаемый в NED, и его сокращенный «Краткий оксфордский словарь по историческим принципам» (SOD) освещают историю английского словаря со времен короля Альфреда до наших дней; они диахроничны, тогда как еще одно сокращение NED — Краткий Оксфордский словарь современного английского языка (COD), а также H.Универсальный словарь английского языка К. Уайлда является синхронным. Другая серия авторитетных синхронных толковых словарей — это словари Вебстера, словари Фанка и Вагналлса (или Стандартные) и словари Century. Следует отметить, что краткие замечания исторического и этимологического характера, вставленные в словари типа COD, не делают их диахроническими. Более того, словари отдельного исторического периода, такие как Anglo-Saxon Dictionary Дж. Босворта и Т. Н. Толлера, Среднеанглийский словарь Стратмана Х.Брэдли, которые иногда называют историческими, строго говоря, нельзя отнести к диахроническим словарям.
Словари переводов. Словари перевода (иногда также называемые параллельными) — это словари, содержащие словарные элементы на одном языке и их эквиваленты на другом языке. В нашей стране создано много англо-русских и русско-английских словарей, чтобы удовлетворить потребности студентов, изучающих английский язык, и тех, кто использует английский язык в своей работе. Наиболее представительными словарями для перевода английского языка являются «Новый англо-русский словарь» под редакцией проф.И. Р. Гальперина, Англо-русский словарь проф. В. К. Мюллера и Русско-английский словарь проф. Общее направление А. И. Смирницкого. Такие словари принято называть англо-английскими словарями. Но этот ярлык не может быть принят как термин, поскольку он лишь указывает на то, что рассматриваемые английские слова объясняются на одном языке, что характерно не только для словарей этого типа (см. Синонимы-книги).
Специализированные словари. Фразеологические словари в Англии и Америке накопили обширные коллекции идиоматических или разговорных фраз, пословиц и других, обычно содержащих изображения словарных групп с обильными иллюстрациями.Но подход компиляторов в большинстве случаев чисто эмпирический. Под фразеологией многие из них подразумевают все формы языковых аномалий, которые нарушают законы грамматики или логики и одобряются употреблением. Поэтому наряду с установочными фразами они вводят бесплатные фразы и даже отдельные слова.1 Выбор элементов произвольный, основан на интуиции, а не на каких-либо объективных критериях. Не выделяются разные значения многозначных единиц, не различаются омонимы, не перечисляются вариантные словосочетания.
Существует трех словарей неологизмов для современного английского языка. Два из них (Berg P. A Dictionary of New Words in English, 1953; Reifer M. Dictionary of New Words, N. Y., 1955) вышли в середине 50-х годов и несколько устарели. Третий (Словарь нового английского языка. Словарь Барнхарта, L., 1973) является более современным. Словарь нового английского языка Барнхарта охватывает слова, фразы, значения и аббревиатуры, которые вошли в лексику английского языка в период с 1963 по 1972 годы.Новинки были собраны из чтения более полумиллиона бегущих слов из американских, британских и канадских газет, журналов и книг.
Словари сленга содержат элементы из областей нестандартной речи, таких как вульгаризмы, жаргонизмы, табуированные слова, ругательства, разговорные выражения и т. Д. Наиболее известные словари этого типа — Dictionary of Slang и Unconventional English Э. Партриджа , Dictionary of the Underworld: British and American, Американский тезаурус сленга Л.В. Берри и М. Ден Борк, Словарь американского сленга Х. Вентворта и С. Б. Флекснера. Наиболее широко используемым руководством по использованию является классический Словарь современного английского языка Н. В. Фаулера. На его основе — Usage and Abusage, Guide to Good English Э. Партриджа, A Dictionary of American English Usage М. Николсона и другие. Возможно, лучший словарь употребления — «Словарь современного американского употребления» Б. Эванса и К. Эванса. (Н.Ю., 1957).
Словари с частотой слов информируют пользователя о частоте встречаемости лексических единиц в речи, а точнее в корпусе материала для чтения или в отрезке устной речи, на котором основан подсчет слов.Большинство частотных словарей и таблиц частотности слов, опубликованных в англоязычных странах, были составлены для составления списков слов, которые считаются подходящими в качестве основы для преподавания английского языка как иностранного, так называемого базового словаря. Таковы, например, словари Э. Трондайка и Список общего обслуживания М. Вестса. Другие частотные словари были разработаны для реформирования орфографии, для психолингвистических исследований, для всестороннего синхронного анализа современного английского языка и т. Д. В 50-х 70-х годах появился ряд частотных словарей английского языка, составленных советскими лингвистами для целей автоматический анализ научно-технических текстов и для учебных целей (в неязыковых учебных заведениях).
Обратный словарь — это список слов, в котором входные слова расположены в алфавитном порядке, начиная с их последних букв. Первоначальная цель таких словарей состояла в том, чтобы указывать слова, образующие рифмы (в те времена сочинение стихов было популярным как очень тонкое времяпрепровождение). Именно поэтому один из самых известных реверсивных словарей английского языка, составленный Джоном Уокером, называется Rhyming Dictionary of the English Language.В настоящее время области применения словарей, основанных на обратном порядке (back-to-front словари), значительно расширились. Тем, кто работает в области языка и обработки информации, будет предоставлен важный исходный материал для автоматического перевода и программного обучения с использованием компьютеров.
Словари произношения записывают современное произношение. По сравнению с фонетическими характеристиками слов, приведенными в других словарях, информация, предоставляемая словарями произношения, намного более детальна: они указывают на варианты произношения (в некоторых случаях их много), а также на произношение различных грамматических форм.Всемирно известный словарь английского произношения Дэниела Джонса считается наиболее профессиональным руководством по произношению британского английского языка. Самый популярный словарь американского варианта — это Произношение «Словарь американского английского» Дж. С. Кеньона и Т. А. Нотта.
Этимологические словари прослеживают современные слова до самых старых доступных форм, устанавливают их первичные значения и дают исходную форму, восстановленную с помощью сравнительно-исторического метода.В случае заимствований они указывают непосредственный источник заимствования, его происхождение и параллельные формы в родственных языках. Наиболее авторитетным из них в настоящее время является недавно изданный Оксфордский словарь этимологии английского языка под редакцией. . Лук. Большой популярностью пользуется знаменитый этимологический словарь английского языка У. В. Скита, составленный в начале века и многократно издававшийся.
Идеографические словари , предназначенные для англоязычных писателей, ораторов или переводчиков, стремящихся адекватно выразить свои идеи, содержат слова, сгруппированные по выраженным концепциям.Всемирно известный идеографический словарь английского языка — Тезаурус английских слов и словосочетаний П. М. Рожец. Помимо наиболее важных и широко используемых типов английских словарей, рассмотренных выше, есть и другие, которые нельзя учесть в кратком описании, подобном этому (например, книги синонимов, справочники по орфографии, словари сложных слов и т. Д.) .
25) Компоненциальный анализ , также называемый анализом признаков или анализом контраста , относится к описанию значения слов с помощью структурированных наборов семантических признаков, которые представлены как присутствующие, отсутствующие или безразличные со ссылкой на признак.Таким образом, метод отходит от принципа композиционности. Компоненциальный анализ — это типичный для структурной семантики метод, который анализирует структуру значения слова. Таким образом, он выявляет культурно важные особенности, по которым носители языка различают разные слова в предметной области (Ottenheimer, 2006, p. 20). Это очень ценный подход к изучению другого языка и пониманию конкретной семантической области этнографии.
Структурная семантика и компонентный анализ основаны на фонологических методах Пражской школы, которые описывают звуки, определяя отсутствие и наличие признаков.С одной стороны, компонентный анализ породил различные модели в генеративной семантике, лексической теории поля и трансформационной грамматике. С другой стороны, был виден и его недостаток:
- Процедуры обнаружения семантических признаков не могут быть явно объективированы.
- Только часть словаря может быть описана с помощью более или менее структурированных наборов функций.
- Металингвистические особенности снова выражены через язык.
- Используемые функции могут не иметь четких определений.
- Ограниченный фокус и механический стиль.
Сема не выражается в слове в какой-либо материальной единице, но раскрывается и выделяется через взаимосвязи слова с другими словами на парадигматическом и синтагматическом уровнях.
Сем. структуру слова можно представить графически:
Отец =
- человек — сема
- Взрослый — сема
- Мужчина — сема
- Родитель — сема
человек, взрослый, самец, родитель — это семы!
- 1) Компоненциальный анализ очень популярен в лингвистике; показывает неоднородность, сложность лексического значения.
- 2) Компоненциальный анализ помогает различать слова (особенно между синонимами). Разница между маленьким и маленьким заключается в наличии дополнительной семы (приятный, приятный) в слове мало → не абсолютные синонимы.
- 3) Компоненциальный анализ помогает объяснить семантическое происхождение (метафора, метонимия и т.д.)
- 4) Компоненциальный анализ для создания так называемого языка семантических примитивов минимальных смысловых единиц.
Сема (то же, что и Семема, семантический компонент) минимальная смысловая единица, «атом» лексической семантики, выделяемый на основе противопоставлений методами, применяемыми в компонентном анализе.
Типология сем .:
- — категориальный с .;
- — денотативный / коннотативный с .;
- — дифференциал с .;
- — скрытые / явные с .;
- — редкие с .;
- — потенциал с.
Бинарная таксономия | + LIVE = живой -LIVE = мертвый |
Множественная таксономия | * МЕТАЛЛ = золото # МЕТАЛЛ = серебро @ МЕТАЛЛ = медь и т. Д.SIZE = большой vSIZE = маленький |
Отношение | > PARENT = родительский элемент |
Иерархия | 1 ДЛИНА = дюйм 2 ДЛИНА = фут 3 ДЛИНА = ярд и т. Д. |
Обратное противостояние | {ВОЗМОЖНО = возможно} ВОЗМОЖНО = необходимо (также все / некоторые, разрешить / принудить и т. Д.) |
Синонимия — это лексическое отношение, означающее одинаковость значений.Синонимы аналогичны , но не идентичны . Примеры некоторых английских синонимов:
автомобиль и автомобиль умный и умный
младенец и младенец студент и ученик
симпатичный и привлекательный больной и больной смешной смешной и истек
Синонимы могут быть существительными, наречиями или прилагательными, если оба члена пары принадлежат к одной и той же части речи.Традиционно синонимия может иметь место только между словами, а точнее, между словами, принадлежащими одной и той же части речи; например: огромный = огромный; взгляд = пристальный взгляд. Это классическая форма синонимии, охватываемая, например, словарями синонимов.
Классификация синонимов
Выдающийся русский филолог А.И. Смирницкий предложил классификацию синонимов
.на 3 типа:
1. Идеографические синонимы — слова, передающие одно и то же понятие, но различающиеся оттенками
значение: понять — реализовать
ожидать — ожидать
смотреть — взгляд — пристально смотреть — писк — взгляд здоровый — здоровый — звук — нормальный
2.Стилистический — слов, различающихся только стилистическими характеристиками:
в начало — начало — в максимум
думать — считать
враг — противник — враг — противник
помогать — помогать — помогать
отвага — доблесть — бесстрашие — твердость — мужество
3. Абсолют (совершенный, полный) — слова, совпадающие по всем оттенкам значения и в
все свои стилистические характеристики. Абсолютные синонимы в языке редки.На русском языке, например: -; ; .
На английском языке: пилот — летчик-летчик-летчик; сценарист — сценарист — сценарист — семантика семасиологии.
.типов контуров // Лаборатория письма Purdue
Эта страница предоставлена вам OWL в Университете Пердью. При печати этой страницы вы должны включить полное юридическое уведомление.
Авторские права © 1995-2018, Лаборатория письма и СОВ при Университете Пердью и Пердью. Все права защищены. Этот материал нельзя публиковать, воспроизводить, транслировать, переписывать или распространять без разрешения. Использование этого сайта означает принятие наших условий добросовестного использования.
Типы контуров и образцов
Буквенно-цифровые контуры
Это наиболее распространенный тип контура, который обычно легко узнается большинством людей.Форматирование следует за этими символами в следующем порядке:
- Римские цифры
- Прописные буквы
- Арабские цифры
- Строчные буквы
Если контур необходимо разделить за пределы этих разделов, используйте арабские цифры в круглых скобках, а затем строчные буквы в скобках. Выберите PDF-файл «Образцы схем» в медиа-боксе выше, чтобы загрузить образец этой схемы.
Образец PDF-файла в Media Box выше — это пример схемы, которую студент может создать перед написанием эссе.Чтобы систематизировать свои мысли и убедиться, что она не забыла ни одного ключевого момента, на котором хочет остановиться, она создает план в качестве основы для своего эссе.
Какое задание?
Ваш преподаватель просит класс написать пояснительное эссе о типичных шагах, которые должен выполнить ученик старшей школы, чтобы подать заявление в колледж.
Какова цель этого эссе?
Чтобы объяснить процесс подачи заявки в колледж
Кто является целевой аудиторией этого эссе?
Старшеклассники, собирающиеся поступить в колледж, и их родители
Что представляет собой тезис эссе?
При подаче заявления в колледж студент следует определенному процессу, который включает в себя выбор подходящей школы и подготовку материалов для поступления.
Полный текст предложений
Формат полной структуры предложения по сути такой же, как буквенно-цифровой формат. Основное отличие (как следует из названия) заключается в том, что на каждом уровне схемы требуются полные предложения. Этот план чаще всего используется при подготовке традиционного эссе. Выберите PDF-файл «Образцы схем» в медиа-боксе выше, чтобы загрузить образец этой схемы.
Десятичные контуры
Десятичный контур похож по формату на буквенно-цифровой.Дополнительным преимуществом является система десятичной записи, которая ясно показывает, как каждый уровень схемы соотносится с большим целым. Выберите PDF-файл «Образцы схем» в медиа-боксе выше, чтобы загрузить образец этой схемы.
.