Техника безопасности при контактной сварке. Сварка
Техника безопасности при контактной сварке
При работе на контактных машинах возможны поражения электрическим током, ожоги нагретым металлом, брызгами и выплесками расплавленного металла, отравление испарениями металла и его покрытий в зоне сварки, а также травматизм от движущихся частей привода сжатия и подачи. Поэтому к работе на контактных машинах допускаются только после экзамена по конструкции машины и технологии сварки, а также по технике безопасности при электросварочных работах.
Машины контактной сварки подключают к сети с напряжением 220, 380 или 500 В. Такие напряжения опасны для жизни человека. Вторичное напряжение не превышает 25 В.
Сварочная цепь всегда соединена с корпусом машины, а корпус машины должен быть надежно заземлен подключением к общей сети заземления. При отсутствии заземления в случае пробоя первичной обмотки сварочного трансформатора возникает опасность поражения электрическим током. Подводящие электрические провода высокого напряжения должны быть надежно защищены от механических повреждений, поэтому проводку ведут в металлических трубах или применяют бронированный кабель. Трубы и броневая защита кабеля подлежат заземлению.
Переключение ступеней сварочного трансформатора разрешается производить только после отключения машины от питающей электросети. Арматура и шланги, подводящие воду или охлаждающую смесь, должны быть исправны. Работающие на контактных машинах должны надевать очки с простыми стеклами и головной убор. Для защиты от брызг металла необходимо работать в брезентовых рукавицах и спецодежде, а при стыковой сварке методом оплавления применяют защитный экран в виде металлического откидного кожуха с застекленным смотровым окном. Для защиты от вредных газов и паров рабочее место должно быть оборудовано отсасывающей вентиляцией (особенно при сварке деталей, покрытых оксидами, маслом и другими загрязнениями). Усиленная местная вентиляция необходима при сварке деталей с антикоррозионными покрытиями (оцинкованные, освинцованные листы, луженая жесть и др.).
Данный текст является ознакомительным фрагментом.Читать книгу целиком
Поделитесь на страничкеИнструкция по охране труда для сварщика на машинах контактной (прессовой)
Форма подготовлена с использованием правовых актов по состоянию на 02.12.2008.
____________________________________________________
(наименование
организации)
———T————T————-¬
¦выдачи ¦ (номер) ¦ознакомлении ¦
¦ ¦ инструкции ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
L——-+————+—————
СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ
Наименование должности Наименование должности
руководителя профсоюзного либо работодателя
иного уполномоченного _________ ___________________
сотрудниками органа (подпись) (инициалы, фамилия)
_________ ____________________
(подпись) (инициалы, фамилия) Дата утверждения
Дата согласования
или
СОГЛАСОВАНО
Реквизиты документа,
выражающего мнение профсоюзного
или иного уполномоченного
сотрудниками органа
ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда для сварщика
на машинах контактной (прессовой) сварки
Примечание. На оборотной стороне инструкции рекомендуется наличие виз: разработчика инструкции, руководителя (специалиста) службы охраны труда, энергетика, технолога и других заинтересованных лиц.
Настоящая инструкция по охране труда сварщика на машинах контактной (прессовой) сварки разработана с учетом условий его работы в конкретной организации — _______________.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. К выполнению сварочных работ на машинах контактной (прессовой) сварки (далее — сварке) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедший медицинское освидетельствование, техническое обучение по данной специальности и инструктаж, сдавшие экзамен, имеющие практические навыки проведения работ по сварке и удостоверение на право проведения работ по сварке.
Сварщик, не сдавший испытания по сварочным работам и не прошедшие проверку знаний по охране труда, пожарной безопасности, к выполнению сварочных работ не допускается.
1.2. Повторный инструктаж и проверка знаний по охране труда и производственной санитарии должны производиться не реже одного раза в квартал с отметкой в специальном журнале и личной карточке сварщика. Не менее одного раза в год производится проверка знаний специально созданной комиссией, назначенной приказом руководителя организации. Результаты проверки знаний сварщиков должны быть оформлены протоколом, номер которого проставляется в удостоверении и скрепляется печатью организации.
1.4. Сварщик, переведенный из одного цеха в другой, может быть допущен к работе после получения вводного инструктажа и проверки знаний по охране труда.
1.5. При электросварочных работах сварщик подвергается опасности поражения электрическим током, воздействия высоких температур и выбросов капель расплавленного металла и искр из сварочной ванны, радиационного воздействия и мягкого рентгеновского излучения при специальных видах сварки, сильных электромагнитных полей, значительных концентраций сварочных аэрозолей и газов, ионизация воздуха, шума, вибрации, опасности ушибов и порезов рук о кромки свариваемых деталей, которые могут стать причиной травм и профессиональных заболеваний.
При сварке изделий из синтетических материалов основными неблагоприятными факторами являются высокочастотные электромагнитные поля значительной интенсивности, выделение летучих токсичных веществ (фенола, окиси этилена, формальдегида, паров ацетона и органических растворителей).
1.6. Применяемое сварочное оборудование должно быть оснащено предохранительными и ограждающими устройствами. Запрещается работать без экранирования, устройства местной вытяжной вентиляции.
1.7. При сварке под слоем флюса (как автоматической, так и полуавтоматической) каждый сварочный аппарат должен быть оснащен отдельным заземляющим проводом непосредственно с заземляющей магистралью, все части автоматов и полуавтоматов должны быть надежно заземлены, плавкие предохранители должны соответствовать паспортным данным, шкафы, пульты должны иметь дверцы с блокировкой, отключающей первичное напряжение при их открытии.
1.8.1. Большая опасность поражения электрическим током обуславливается тем, что часто эта опасность не воспринимается человеком как источник непосредственной опасности.
1.8.2. При протекании электрического тока через тело человека возникает опасность поражения его отдельных органов или организма в целом.
1.8.3. Основными видами поражения электрическим током являются: ожоги электрической дугой, удар при прикосновении к токоведущим частям, разрыв тканей и др.
1.8.4. Наиболее опасным является электрический удар, сопровождаемый у пострадавшего судорогами, потерей сознания, сильным ослаблением или прекращением деятельности органов дыхания и кровообращения.
1.8.5. Тяжесть электрической травмы зависит от величины сопротивления тела человека электрическому току, от величины электрического тока (табл. 1) и продолжительности контакта, от величины соприкасаемой поверхности и плотности контакта, от влажности, чистоты кожи и наличия царапин. Эта опасность резко возрастает, если, например, руки сварщика покрыты машинным маслом или мелкими металлическими частицами от стружки.
Таблица 1. Поражающее действие тока на различные органы человека
————T——————————————————¬
¦Сила тока,¦ Поражающее действие тока ¦
¦ мА +—————————T—————————+
¦ ¦ переменный ток с ¦ постоянный ток ¦
¦ ¦ частотой 50 — 60 Гц ¦ ¦
+———-+—————————+—————————+
¦2 — 3 ¦Сильное дрожание пальцев ¦Не ощущается ¦
¦ ¦рук ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦12 — 15 ¦Сильные боли в руках, руки¦Усиление ощущения нагрева ¦
¦ ¦трудно оторвать от ¦ ¦
¦ ¦электропроводов. Состояние¦ ¦
¦ ¦терпимо 5 — 10 с ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦20 — 25 ¦Руки парализуются, ¦Усиление нагрева. ¦
¦ ¦оторвать их от ¦Незначительное сокращение ¦
¦ ¦электропроводов ¦мышц рук ¦
¦ ¦невозможно. Сильные боли. ¦ ¦
¦ ¦Дыхание затрудняется. ¦ ¦
¦ ¦Состояние терпимо не более¦ ¦
¦ ¦5 с ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦50 — 80 ¦Паралич дыхания ¦Сильный нагрев. Сокращение ¦
¦ ¦ ¦мышц рук. Судороги. ¦
¦ ¦ ¦Затруднение дыхания ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦90 — 110 ¦Паралич дыхания. При ¦Паралич дыхания ¦
¦ ¦контакте более 3 с — ¦ ¦
¦ ¦паралич сердца ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦300 и ¦Паралич дыхания и сердца ¦Поражение дыхания и сердца ¦
¦более ¦при контакте более 1 с ¦при контакте более 0,1 с ¦
L———-+—————————+—————————-
Примечания.
1. Сила тока, проходящего через тело пострадавшего, зависит от площади контакта: чем больше его площадь, тем меньше сопротивление прохождению тока оказывает кожный покров.
3. Степень опасности поражения электрическим током зависит от того, каким образом произошло включение пострадавшего в электрическую сеть. Наибольшую опасность представляет двухполюсное прикосновение.
4. При кратковременном контакте степень поражения электрическим током зависит от фазы работы сердца пострадавшего: особую опасность представляет совпадение прохождения тока с периодом между сокращениями и расширениями предсердий и желудочков сердца, длящимися около 0,1 с.
5. Допустимое безопасное напряжение для нормальных условий работы при исправной сухой спецодежде и обуви принимается: для сухих помещений — 36 В и ниже, для сырых помещений — 12 В и ниже.
1.8.6. Токоведущая сеть сварочных установок (к сварочным постам, трансформаторам и особенно к передвижным сварочным установкам) не должна иметь изношенных, оголенных или голых проводов, могущих стать причиной поражения током не только сварщиков, но и посторонних лиц.
1.8.7. Прокладка проводов к трансформатору по полу, по земле или другим способом, при котором изоляция провода не защищена, а сам провод доступен для прикосновения, запрещается.
1.8.8. Стены сварочных кабин, переносные ширмы, стены сварочных цехов должны окрашиваться в светлые матовые тона цинковыми белилами, желтого крона или титановыми белилами.
1.9. Сварщик должен быть защищен от воздействия лучей сварочной дуги, аэрозоля и газов, от поражения электрическим током, выплесков расплавленного металла, брызг, искр, от ожогов рук, тела при соприкосновении с расплавленным металлом в зоне сварного шва и др. как средствами коллективной, так и индивидуальной защиты.
1.10. Спецодежда. Защитный костюм должен быть прочным, огнестойким, легким, воздухопроницаемым, неэлектропроводным с малой усадкой. Костюмы из брезентовой парусины с огнестойкой пропиткой с накладками из кожевенного спилка и тентового материала удовлетворяют этим требованиям.
1.11. Рукавицы должны быть прочными и достаточно эластичными, не должны прожигаться при попадании искр, не изменять своих свойств при температуре до -25 град. С. Рукавицы из кожевенного спилка удовлетворяют данным требованиям. Рукавицы могут быть однопалыми с короткими или длинными крагами, обычными или утепленными. Рукавицы должны быть изготовлены из материалов с огнестойким покрытием. Рукавицы из брезента не пригодны как по срокам носки, так и по качеству.
1.12. Спецобувь должна обеспечивать защиту ног сварщика от ожогов и травм. Ботинки с носками, облицованными металлическими пластинками, и с боковой застежкой исключают попадание искр и капель расплавленного металла и обеспечивают необходимую защиту ног от механических травм.
1.13. При повышенной опасности поражения электрическим током сварщик обеспечивается диэлектрическими перчатками, галошами, резиновыми ковриками.
1.14. Для защиты органов дыхания сварщика при незначительных концентрациях газов и аэрозоля могут применяться противопылевые респираторы ШБ-1, «Лепесток», «Астра-2»; при высоких концентрациях газов и аэрозоля должны использоваться шланговые противогазы с принудительной подачей воздуха, системы принудительной подачи воздуха под маску электросварщика.
1.15. Для защиты глаз и лица сварщика должны применяться специальные щитки и маски со смотровым окном, размер которого не должен уменьшать угол зрения сварщика, оборудованным светофильтром, соответствующим конкретным условиям излучения сварочной дуги (табл. 2).
Таблица 2. Защитные светофильтры
—-T—————————————T——-T————-¬
¦ N ¦ Назначение ¦Марка ¦ Визуальный ¦
¦п/п¦ ¦свето- ¦ коэффициент ¦
¦ ¦ ¦фильтра¦пропускания, ¦
¦ ¦ ¦ ¦ % ¦
+—+—————————————+——-+————-+
¦ 1 ¦Для работы на открытых площадках при ¦ В-1 ¦ 22,1 ¦
¦ ¦ярком освещении и для вспомогательных ¦ ¦ ¦
¦ ¦рабочих при электросварке ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 2 ¦Для вспомогательных рабочих при ¦ В-2 ¦ 10,4 ¦
¦ ¦электросварке в цехах ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 3 ¦Для газосварщиков и для вспомогательных¦ Г-1, ¦ 3,2 ¦
¦ ¦рабочих при электросварке на открытых ¦ В-3 ¦ ¦
¦ ¦площадках ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 4 ¦Для газосварщиков (газовая сварка и ¦ Г-2 ¦ 0,984 ¦
¦ ¦резка средней мощности) ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 5 ¦Для газосварщиков (мощная газовая ¦ Г-3 ¦ 0,303 ¦
¦ ¦сварка и резка) ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 6 ¦Для электросварщиков при сварочном токе¦ Э-1 ¦ 0,0088 ¦
¦ ¦от 30 до 75 А ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 7 ¦То же, при токе от 75 до 200 А ¦ Э-2 ¦ 0,0027 ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 8 ¦То же, при токе от 200 до 400 А ¦ Э-3 ¦ 0,00087 ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 9 ¦То же, при токе выше 400 А ¦ Э-4 ¦ 0,00027 ¦
L—+—————————————+——-+—————
Пучок излучения при сварке должен быть направлен на неотражающие и невоспламеняющиеся поверхности, траектория пучка излучения должна быть недоступна для сварщика. Для сварщика обязателен офтальмологический контроль.
1.16. Для защиты головы сварщик обеспечивается защитными касками из токонепроводящих
Инструкция по охране труда для сварщиков на машинах контактной сварки
Инструкция по охране труда для сварщика на машинах контактной (прессовой) сварки
Для того, чтобы сохранить образец этого документа себе на компьютер перейдите по ссылке для скачивания.
Размер файла документа: 44,0 кб
Бланк документа
Скачать образец документа
Примечание. На оборотной стороне инструкции рекомендуется наличие виз: разработчика инструкции, руководителя (специалиста) службы охраны труда, энергетика, технолога и других заинтересованных лиц.
Настоящая инструкция по охране труда сварщика на машинах контактной (прессовой) сварки разработана с учетом условий его работы в конкретной организации — _______________.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. К выполнению сварочных работ на машинах контактной (прессовой) сварки (далее — сварке) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедший медицинское освидетельствование, техническое обучение по данной специальности и инструктаж, сдавшие экзамен, имеющие практические навыки проведения работ по сварке и удостоверение на право проведения работ по сварке.
Сварщик, не сдавший испытания по сварочным работам и не прошедшие проверку знаний по охране труда, пожарной безопасности, к выполнению сварочных работ не допускается.
1.2. Повторный инструктаж и проверка знаний по охране труда и производственной санитарии должны производиться не реже одного раза в квартал с отметкой в специальном журнале и личной карточке сварщика. Не менее одного раза в год производится проверка знаний специально созданной комиссией, назначенной приказом руководителя организации. Результаты проверки знаний сварщиков должны быть оформлены протоколом, номер которого проставляется в удостоверении и скрепляется печатью организации.
1.3. Сварщик должен проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке.
1.4. Сварщик, переведенный из одного цеха в другой, может быть допущен к работе после получения вводного инструктажа и проверки знаний по охране труда.
1.5. При электросварочных работах сварщик подвергается опасности поражения электрическим током, воздействия высоких температур и выбросов капель расплавленного металла и искр из сварочной ванны, радиационного воздействия и мягкого рентгеновского излучения при специальных видах сварки, сильных электромагнитных полей, значительных концентраций сварочных аэрозолей и газов, ионизация воздуха, шума, вибрации, опасности ушибов и порезов рук о кромки свариваемых деталей, которые могут стать причиной травм и профессиональных заболеваний.
При сварке изделий из синтетических материалов основными неблагоприятными факторами являются высокочастотные электромагнитные поля значительной интенсивности, выделение летучих токсичных веществ (фенола, окиси этилена, формальдегида, паров ацетона и органических растворителей).
1.6. Применяемое сварочное оборудование должно быть оснащено предохранительными и ограждающими устройствами. Запрещается работать без экранирования, устройства местной вытяжной вентиляции.
1.7. При сварке под слоем флюса (как автоматической, так и полуавтоматической) каждый сварочный аппарат должен быть оснащен отдельным заземляющим проводом непосредственно с заземляющей магистралью, все части автоматов и полуавтоматов должны быть надежно заземлены, плавкие предохранители должны соответствовать паспортным данным, шкафы, пульты должны иметь дверцы с блокировкой, отключающей первичное напряжение при их открытии.
1.8. Опасность поражения электрическим током при сварке.
1.8.1. Большая опасность поражения электрическим током обуславливается тем, что часто эта опасность не воспринимается человеком как источник непосредственной опасности.
1.8.2. При протекании электрического тока через тело человека возникает опасность поражения его отдельных органов или организма в целом.
1.8.3. Основными видами поражения электрическим током являются: ожоги электрической дугой, удар при прикосновении к токоведущим частям, разрыв тканей и др.
1.8.4. Наиболее опасным является электрический удар, сопровождаемый у пострадавшего судорогами, потерей сознания, сильным ослаблением или прекращением деятельности органов дыхания и кровообращения.
1.8.5. Тяжесть электрической травмы зависит от величины сопротивления тела человека электрическому току, от величины электрического тока (табл. 1) и продолжительности контакта, от величины соприкасаемой поверхности и плотности контакта, от влажности, чистоты кожи и наличия царапин. Эта опасность резко возрастает, если, например, руки сварщика покрыты машинным маслом или мелкими металлическими частицами от стружки.
Таблица 1. Поражающее действие тока на различные органы человека
1. Сила тока, проходящего через тело пострадавшего, зависит от площади контакта: чем больше его площадь, тем меньше сопротивление прохождению тока оказывает кожный покров.
2. С увеличением времени контакта по мере прохождения тока в результате нарастающего нагревания и поражения рогового слоя кожи уменьшается сопротивление тела пострадавшего.
3. Степень опасности поражения электрическим током зависит от того, каким образом произошло включение пострадавшего в электрическую сеть. Наибольшую опасность представляет двухполюсное прикосновение.
4. При кратковременном контакте степень поражения электрическим током зависит от фазы работы сердца пострадавшего: особую опасность представляет совпадение прохождения тока с периодом между сокращениями и расширениями предсердий и желудочков сердца, длящимися около 0,1 с.
5. Допустимое безопасное напряжение для нормальных условий работы при исправной сухой спецодежде и обуви принимается: для сухих помещений — 36 В и ниже, для сырых помещений — 12 В и ниже.
1.8.6. Токоведущая сеть сварочных установок (к сварочным постам, трансформаторам и особенно к передвижным сварочным установкам) не должна иметь изношенных, оголенных или голых проводов, могущих стать причиной поражения током не только сварщиков, но и посторонних лиц.
1.8.7. Прокладка проводов к трансформатору по полу, по земле или другим способом, при котором изоляция провода не защищена, а сам провод доступен для прикосновения, запрещается.
1.8.8. Стены сварочных кабин, переносные ширмы, стены сварочных цехов должны окрашиваться в светлые матовые тона цинковыми белилами, желтого крона или титановыми белилами.
1.9. Сварщик должен быть защищен от воздействия лучей сварочной дуги, аэрозоля и газов, от поражения электрическим током, выплесков расплавленного металла, брызг, искр, от ожогов рук, тела при соприкосновении с расплавленным металлом в зоне сварного шва и др. как средствами коллективной, так и индивидуальной защиты.
1.10. Спецодежда. Защитный костюм должен быть прочным, огнестойким, легким, воздухопроницаемым, неэлектропроводным с малой усадкой. Костюмы из брезентовой парусины с огнестойкой пропиткой с накладками из кожевенного спилка и тентового материала удовлетворяют этим требованиям.
1.11. Рукавицы должны быть прочными и достаточно эластичными, не должны прожигаться при попадании искр, не изменять своих свойств при температуре до -25 град. С. Рукавицы из кожевенного спилка удовлетворяют данным требованиям. Рукавицы могут быть однопалыми с короткими или длинными крагами, обычными или утепленными. Рукавицы должны быть изготовлены из материалов с огнестойким покрытием. Рукавицы из брезента не пригодны как по срокам носки, так и по качеству.
1.12. Спецобувь должна обеспечивать защиту ног сварщика от ожогов и травм. Ботинки с носками, облицованными металлическими пластинками, и с боковой застежкой исключают попадание искр и капель расплавленного металла и обеспечивают необходимую защиту ног от механических травм.
1.13. При повышенной опасности поражения электрическим током сварщик обеспечивается диэлектрическими перчатками, галошами, резиновыми ковриками.
1.14. Для защиты органов дыхания сварщика при незначительных концентрациях газов и аэрозоля могут применяться противопылевые респираторы ШБ-1, «Лепесток», «Астра-2»; при высоких концентрациях газов и аэрозоля должны использоваться шланговые противогазы с принудительной подачей воздуха, системы принудительной подачи воздуха под маску электросварщика.
1.15. Для защиты глаз и лица сварщика должны применяться специальные щитки и маски со смотровым окном, размер которого не должен уменьшать угол зрения сварщика, оборудованным светофильтром, соответствующим конкретным условиям излучения сварочной дуги (табл. 2).
Таблица 2. Защитные светофильтры
Пучок излучения при сварке должен быть направлен на неотражающие и невоспламеняющиеся поверхности, траектория пучка излучения должна быть недоступна для сварщика. Для сварщика обязателен офтальмологический контроль.
1.16. Для защиты головы сварщик обеспечивается защитными касками из токонепроводящих материалов.
1.17. Для защиты органов слуха от шума должны использоваться вкладыши типа «Беруши» или наушники.
1.18. Сварщик несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в соответствии с действующим законодательством.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь.
2.2. Проверить исправность и комплектность СИЗ.
2.3. Осмотреть рабочее место, убрать с него все, что может мешать работе, освободить проходы и не загромождать их.
2.4. Проверить исправность оборудования, соединений, предохранителей и блокираторов.
2.5. Убедиться в исправности вентиляции, заземления и других защитных устройств.
2.6. Освободить рабочее место и прилегающее пространство от легковоспламеняющихся материалов.
2.7. Проверить исправность освещения, рубильников.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Сварку следует выполнять только в спецодежде и с применением СИЗ, в том числе установку деталей и изделий в приспособления.
3.2. Сварку на контактных и точечных машинах простых изделий, узлов и конструкций, трубопроводов и емкостей из стали, цветных металлов, сплавов, неметаллических материалов и инструмента, сварку трением, резку заливов, складчатостей, наростов на отливках на установках воздушно-электроконтактной резки (ВЭКР), при выполнении работ на самоходных стыкосварочных машинах, работающих в полевых условиях от собственных источников питания, проводить только по утвержденной технологии.
3.3. Требования безопасности при эксплуатации баллонов со сжатыми и сжиженными газами:
3.3.1. При получении баллонов на складе их необходимо осмотреть и убедиться в том, что:
— на корпусе баллона нет вмятин, повреждений;
— срок годности баллона, указанный на клейме, не истек;
— защитный колпак на вентиле имеется;
— вентиль исправен и газ в баллоне имеется (для чего вставить скобу от вентиля и плавным поворотом специального ключа приоткрыть вентиль. Убедившись в том, что в баллоне газ имеется, закрыть вентиль, надеть колпак. Применение молотка и других предметов для открытия вентиля не допускается).
3.3.2. Для транспортирования баллонов необходимо применять специальные тележки. Переноска баллонов на плечах даже на короткое расстояние запрещается, т.к. при случайном падении баллона возможна травма, а при ударе его о твердый предмет возможен взрыв.
3.3.3. Отогревание замерзшего баллона (редуктора) с углекислым газом необходимо производить путем размещения баллона в теплом помещении с температурой 20 — 25 град. С до полного отогревания. Может быть допущено отогревание редуктора водой с температурой не более 25 град. С.
Отогревание баллона (редуктора) пламенем горелки, струей пара запрещается, т.к. при резком нагреве может произойти взрыв.
3.3.4. Размещение баллонов следует производить не ближе 5 метров от нагревательных приборов, т.к. давление сжиженной углекислоты в баллоне при изменении температуры окружающего воздуха от 0 до 20 град. С повышается от 35 до 50 атм.
3.3.5. Баллоны на рабочем месте должны храниться в вертикальном положении в специальных стойках или шкафах или в горизонтальном положении. Во всех случаях баллоны должны быть закреплены.
3.3.6. При сварке на открытых площадках в зимнее время баллоны с углекислым газом во избежание замерзания должны размещаться в утепленных помещениях.
Для предотвращения замерзания углекислого газа в редукторе перед ним должен быть установлен подогреватель напряжением не выше 36 В и мощностью не более 70 Вт с исключением контакта спиралей нагрева с баллоном и его нагрева.
3.3.7. При централизованном питании сварочных постов углекислым газом контейнеры-накопители должны быть огорожены с шириной прохода между контейнером и металлическим ограждением не менее 1 м. Вблизи контейнера не должно быть источников нагрева.
При использовании в качестве сосудов-накопителей транспортных автоцистерн площадка должна быть оборудована грузоподъемными средствами для погрузки и разгрузки автоцистерн.
3.3.8. При установке на открытом воздухе контейнер со сжиженным углекислым газом должен быть укрыт навесом, защищающим его от прямых солнечных лучей и атмосферных осадков.
3.3.9. Рабочее давление в контейнере должно поддерживаться автоматически в пределах 8 — 12 атм.
3.3.10. На площадке подачи защитного газа к сварочным постам должно находиться не более 20 баллонов и не должно находиться посторонних предметов и особенно горючих веществ.
3.3.11. Питание подогревателя снабжения сварочных постов углекислым газом от контейнеров или рамповой системы должно осуществляться горячей водой или паром.
3.3.12. При эксплуатации контейнеров со сжиженным аргоном освобождение контейнеров должно производиться с помощью испарителя. Открытие и закрытие вентилей должно производиться плавно, без толчков и ударов. Подтяжку болтов и сальников на вентилях и трубопроводах нельзя производить под давлением. Во избежание обморожения необходимо избегать попадания жидкого аргона на кожный покров.
3.3.13. За эксплуатацией контейнеров и рамп должен быть установлен постоянный контроль. Предохранительные клапаны должны быть отрегулированы, опломбированы и содержаться в чистоте. Все оборудование, работающее под давлением, должно быть зарегистрировано в органах госгортехнадзора.
3.3.14. К обслуживанию контейнеров и рамп допускаются сварщики, сдавшие экзамены по устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.
3.3.15. Хранение в одном помещении баллонов с кислородом и баллонов с горючими газами запрещается.
3.3.16. Остаточное давление газа в баллоне должно быть 1 — 2 атм (для проверки на наполнительной станции находящегося в баллоне газа). Расходование газа из баллона полностью не допускается.
3.4. Запрещается использовать сжиженные газы при работах, выполняемых в подвальных помещениях.
3.5. Металл, поступающий на сварку, должен быть очищен от краски (особенно на свинцовой основе), масла, окалины, грязи для предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарением и газами.
При сварке окрашенного, загрунтованного металла его необходимо очистить по линии шва. Ширина очищаемой от краски полосы должна быть не менее 100 мм (по 50 мм на каждую сторону).
Применение для этой цели газового пламени запрещается.
3.6. Зачистку деталей и изделий под сварку и после сварки выполнять исправным инструментом.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении возгорания — прекратить работу, обесточить оборудование, оповестить окружающих и непосредственного начальника, вызвать пожарную команду, эвакуировать людей из опасной зоны и принять меры по ликвидации очага загорания.
4.2. В случае поражения током, при отравлении газами, при получении ожогов — прекратить работу, обесточить оборудование, оповестить окружающих и непосредственного начальника, вызвать медицинскую помощь, принять меры по оказанию первой медицинской помощи.
4.3. Возобновление работы возможно только после устранения неисправностей, проверки оборудования и помещения.
4.4. Доврачебная помощь при поражении электрическим током
4.4.1. Исход поражения электрическим током зависит от того, как быстро освободили пострадавшего от действия электрического тока, и от того, оказали ли ему своевременно и правильно первую доврачебную помощь.
4.4.2. При освобождении пострадавшего от действия электрического тока необходимо применять резиновые перчатки, использовать сухие доски, резиновые коврики.
Освобождение пострадавшего на высоте от действия электрического тока необходимо производить, кроме того, с применением мер, предотвращающих падение пострадавшего при снятии напряжения.
4.4.3. Освобождение пострадавшего от действия электрического тока должно производиться отключением напряжения в сети, снятием токоведущего провода с пострадавшего, перерезанием (перерубания) токоведущего провода и другими способами.
4.4.4. Если пострадавший после освобождения от действия электрического тока находится в сознании, необходимо расстегнуть или снять стесняющую одежду, обеспечить полный покой и доступ свежего воздуха до прибытия медицинского персонала.
4.4.5. Если пострадавший не дышит или дышит судорожно, после освобождения его от стесняющей одежды необходимо сделать искусственное дыхание одним из известных методов.
При способе «изо рта в рот» производят 10 — 12 вдуваний в рот (или в нос) пострадавшему в 1 мин. В гигиенических целях воздух должен вдуваться пострадавшему через смоченную марлю или специальную трубку.
Одновременно с вдуванием должен производиться наружный массаж сердца ритмичными сжатиями передней стенки грудной клетки крест-накрест сложенными ладонями.
4.4.6. Обязательным требованием для работ с повышенной опасностью поражения электрическим током является наличие в каждой смене, на каждом участке или объекте производства таких работ персонала, обученного практическим приемам освобождения от действия тока и методам оказания первой доврачебной помощи. При проведении работ по газовой сварке в специально отведенном месте должны находиться средства для оказания первой медицинской помощи: стерильный перевязочный материал, кровоостанавливающий жгут, лейкопластырь, бинты, настойка йода, нашатырный спирт, спринцовка для промывания, мазь от ожогов.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. После прекращения работы — отключить оборудование и аппаратуру, убрать инструменты и приспособления.
5.2. Произвести уборку рабочего места.
5.3. Снять и привести в порядок спецодежду и СИЗ.
5.4. Вымыть лицо и руки с мылом или принять душ.
источник
Инструкция по охране труда для сварщиков на машинах контактной сварки
Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для персонала, выполняющего работы на сварочных автоматических и полуавтоматических машинах.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К самостоятельному выполнению электросварочных работ, допускаются лица не моложе 18-летнего возраста, годные по состоянию здоровья и прошедшие:
— вводный инструктаж;
— вводный инструктаж по пожарной безопасности;
— первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте;
— обучение безопасным методам и приемам труда;
— проверку знаний требований охраны труда;
— обучение и проверку знаний по электробезопасности на соответствующую группу, в качестве оперативно – ремонтного персонала при выполнении работ, связанных с эксплуатацией электрооборудования;
— обучение по пожарно–техническому минимуму.
1.2. Работники вправе выполнять только ту работу, которая им поручена и которая соответствует их специальности. В необходимых случаях (незнакомая работа, незнание безопасных приемов труда и т.п.) работники должны получить у руководителя работ объяснения и показ безопасных приемов и методов труда.
1.3. При работе совместно с другими работниками следует согласовывать свои действия, следить, чтобы они не привели к чьей-нибудь травме.
1.4. Во время работы работники не должны отвлекаться сами и отвлекать от работы других работников.
1.5. Работники не должны включать или останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых им не поручена.
1.6. Работники обязаны соблюдать требования Правил внутреннего трудового распорядка дня. Употребление алкогольных напитков на предприятии и появление на работе в нетрезвом виде запрещено. Курить следует только в специально отведенных местах.
1.7. Не разрешается загромождать подходы к щитам с противопожарным инвентарем и к пожарным кранам. Использование противопожарного инвентаря не по назначению не допускается.
1.8. Основными опасными и вредными производственными факторами могут быть:
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— повышенная температура воздуха рабочей зоны;
— повышенная яркость света;
— высокая температура поверхности обрабатываемых деталей и изделий;
— промышленная пыль;
— производственный шум;
— острые кромки и шероховатости материалов и инструмента;
— искры, брызги и выбросы расплавленного металла;
— недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости, повышенная пульсация светового потока.
1.9. На основании действующего на предприятии, утвержденного перечня выдачи средств индивидуальной защиты (далее – СИЗ) работникам бесплатно выдаются установленные СИЗ.
1.10. О каждом несчастном случае или аварии работники обязаны немедленно известить своего непосредственного руководителя.
1.11. Требования настоящей инструкции являются обязательными. Невыполнение этих требований работниками рассматривается как нарушение трудовой и производственной дисциплины.
1.12. Контроль за выполнением мероприятий, изложенных в настоящей инструкции, а также соблюдением требований охраны труда, промышленной безопасности, электробезопасности, пожарной безопасности и производственной санитарии, работниками осуществляет непосредственный руководитель.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Надеть спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты. Застегнуть спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор. Проверить отсутствие в одежде острых, колющих и режущих предметов.
2.2. После получения задания у руководителя работ электросварщик обязан:
— проверить наличие и исправность газосварочной аппаратуры, вентиляции, инструмента, приспособлений;
— подготовить холодную воду для охлаждения горелки (резака), огнетушители, ящик с песком и другие первичные средства пожаротушения;
— убедиться, что вблизи места сварочных работ нет легковоспламеняющихся и горючих материалов, ЛВЖ. Если они имеются, поставить в известность непосредственного руководителя и потребовать, чтобы их убрали не менее чем на 5 м от места проведения огневых работ;
— обеспечить транспортировку баллонов с газом к рабочему месту, при этом транспортировку производить только на специальных тележках. Не бросать баллоны, не ударять друг о друга, не браться при подъеме баллона за его вентиль. Следить, чтобы на штуцере вентиля была заглушка, а на баллоне защитный колпак;
— включить системы вентиляции;
— при производстве работ не в месте постоянного проведения огневых работ запрещается выполнение работ без оформления наряда – допуска на проведение работ повышенной опасности;
— подготовить необходимые средства индивидуальной защиты и проверить их исправность;
— проверить рабочее место, в том числе проходы и эвакуационные выходы на соответствие требованиям безопасности;
— подобрать ручной инструмент и приспособления, необходимые при выполнении работы, проверить их исправность и соответствие требованиям безопасности.
2.3. Электросварщику запрещается приступать к выполнению работ при следующих нарушениях требований безопасности:
— неисправностях инструмента, приспособлений, средств подмащивания;
— отсутствии или неисправности защитного щитка, сварочных проводов, электродержателя, а также средств индивидуальной защиты;
— отсутствии или неисправности заземления корпуса сварочного трансформатора, вторичной обмотки, свариваемой детали и кожуха рубильника;
— отсутствии ограждений рабочих мест, расположенных на высоте 1,3 м и более, и оборудованных систем доступа к ним;
— отсутствия СИЗ, в том числе СИЗ для безопасного выполнения работ на высоте;
— несвоевременном проведении очередных испытаний (поверки) инструмента и приспособлений;
— нахождении вблизи электрических проводов и электроустановок, находящихся под напряжением;
— недостаточной освещенности или загроможденности рабочего места и подходов к нему;
2.4. Пользоваться защитными средствами, срок годности которых истек, не допускается.
2.5. Перед пуском сварочного полуавтомата проверить:
— исправность пусковых устройств;
— исправность изоляции проводов;
— исправность заземления выпрямителя аппаратного ящика,
— зажима обратного провода;
— надёжность контакта электрода с токопроводом;
— надёжность крепления держателя к шланговому проводу;
— состояние сопла — при его загрязнении брызгами металла очистить;
— исправность подогревателя газа — работа без подогревателя запрещена;
— герметичность сети подачи углекислого газа;
— состояние подающего ролика — при износе, вызывающем пробуксовывание ролика, произвести его замену;
— надёжность крепления кассеты со сварочной проволокой.
2.6. К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами класса 1 в помещениях с повышенной опасностью должен допускаться персонал, имеющий не ниже II группы по электробезопасности.
2.7. Обо всех обнаруженных неисправностях работники извещают непосредственного руководителя. Начало работы в этом случае допускается после устранения неисправностей и только после получения разрешения от непосредственного руководителя.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. В процессе работы электросварщик должен руководствоваться правилами эксплуатации оборудования, используемого на данном виде работ, применять безопасные способы и приемы выполнения работ, выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен.
3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.3. К работе на оборудовании допускаются работники, прошедшие специальное обучение и проверку знаний в установленном порядке. Передавать управление и обслуживание оборудования необученным работникам, оставлять без присмотра работающее оборудование, требующее присутствия персонала, запрещается.
3.4. Включение, запуск и контроль за работающим сварочным оборудованием должно производиться только лицом, за которым оно закреплено.
3.5. Электрооборудование, используемое в работе электрогазосваршиком, должно быть надежно заземлено.
3.6. Места производства электросварочных работ на существующем, а также на нижерасположенных ярусах (при отсутствии несгораемого защитного настила или настила, защищенного несгораемым материалом) должны быть освобождены от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных материалов и оборудования (газогенераторов, газовых баллонов и т.п.) – не менее 10 м.
3.7. При резке элементов конструкций должны быть приняты меры против случайного обрушения отрезанных элементов.
3.8. Производить сварку, резку аппаратов, сосудов и трубопроводов, содержащих под давлением любые жидкости или газы, заполненных горючими или вредными веществами или относящихся к электротехническим устройствам, не допускается без согласования с эксплуатирующей организацией мероприятий по обеспечению безопасности, без оформления наряда-допуска и выполнения соответствующих мероприятий, обеспечивающих безопасность производимых работ.
3.9. Подключение кабелей к сварочному оборудованию должно осуществляться при помощи опрессованных или припаянных кабельных наконечников.
3.10. Рабочие места сварщиков в помещении при сварке открытой дугой должны быть отделены от смежных рабочих мест и проходов несгораемыми экранами (ширмами, щитами) высотой не менее 1,8 м.
3.11. При сварке на открытом воздухе ограждения следует ставить в случае одновременной работы нескольких сварщиков вблизи друг от друга и на участках интенсивного движения людей.
3.12. Места производства электросварочных работ должны быть освобождены от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных и легковоспламеняющихся материалов (бочки с горючим, газовые баллоны) — 10м.
3.13. Производство электросварочных работ во время дождя или снегопада при отсутствии навесов над электросварочным оборудованием и рабочим местом работника (электросварщика) не допускается.
3.14. Перед сваркой необходимо тщательно очистить кромки свариваемого изделия и прилегающую к ним зону (20—30 мм) от ржавчины, шлака. При очистке следует пользоваться защитными очками с небьющимися стеклами.
3.15. Включать и отключать сварочные агрегаты, производить их ремонт должны электромонтеры. Запрещается эти операции выполнять сварщику.
3.16. При проведении сварочных работ следить за исправностью сварочного аппарата.
3.17. При сварке неповоротных стыков трубопровода необходимо пользоваться защитными ковриками, предохраняющими сварщика от влаги и холода. Просвет между грунтом и свариваемым стыком должен быть не менее 500 мм.
3.18. В месте соединения плетей труб в плитку (внахлест) траншею необходимо расширить на 1,5 м в каждую сторону, по длине не менее 2,5 м.
3.19. При проведении в траншее соединения труб в плитку (внахлест) рабочее место необходимо расширить на 1,5 м в каждую сторону от места сварки. Концы плетей труб закрепить и приступить к сварке.
3.20. Выполнять сварочные работы при врезке в действующий трубопровод, при устранении дефектов трубопровода, обнаруженных в период его продувки и испытания газом, допускается под непосредственным руководством инженерно-технического работника, ответственного за организацию безопасного выполнения этих работ.
3.21. Запрещается производить сварочные работы на трубопроводе, в резервуарах и других сосудах, находящихся под давлением.
3.22. Перед сваркой сосудов, в которых находились горючие жидкости и вредные вещества, должна быть проведена их очистка, промывка, просушка, проветривание и проверка лицом, ответственным за безопасное производство работ, отсутствие опасной концентрации вредных веществ в соответствии с правилами пожарной безопасности.
3.23. Сварочные работы внутри закрытых резервуаров должны производить не менее 3-х работников (один — внутри резервуара, двое находятся снаружи и страхуют работающего) при эффективно действующей вентиляционной системе. Работник (сварщик), находящийся внутри резервуара, должен иметь предохранительный лямочный пояс с веревкой, конец которой находится у страхующего его.
3.24. Перед сваркой внутри замкнутых ёмкостей (резервуаров, котлов, цистерн, баков) требовать проведения лабораторного анализа воздушной среды в них для того, чтобы убедиться в отсутствии вредных газов и взрывоопасных газовоздушных смесей. При работе в ёмкостях необходимо соблюдать установленные перерывы.
3.25. Освещение при производстве сварочных работ внутри емкостей должно осуществляться с помощью светильников, установленных снаружи или с помощью ручных переносных ламп напряжением не более 12В.
3.26. При сварке материалов, обладающих высокой отражающей способностью , для защиты от отраженного излучения следует экранировать сварочную дугу встроенными или переносными экранами и по возможности экранировать поверхности свариваемых изделий.
3.27. Работнику (электросварщику) запрещается:
— оставлять без присмотра электрододержатель, находящийся под напряжением;
— допускать в зону производства сварочных работ — производить работы при загазованности воздуха, утечке горючих газов или жидкостей из действующего трубопровода, проложенного рядом.
3.28. Сварочные работы вне рабочего места производить только при наличии наряда-допуска на проведение огнеопасных работ в этом помещении, и после проведения специального инструктажа.
3.29. Исправность соединения сварочных проводов с аппаратом следует проверять только при выключенном рубильнике. Запрещается отсоединять сварочный аппарат рывком.
3.30. Сварочные швы от шлака и окалины очищать металлической щёткой, надев защитные очки.
3.31. Резать и сваривать металл навесу запрещается.
3.32. Следить, чтобы все маховики, рукоятки, кнопки, ручки рубильников, с которыми соприкасаешься во время работы, были изготовлены из диэлектрического материала.
3.33. Электрододержатель, находящийся под напряжением, в перерывах во время сварки следует помещать только на специальную подставку или подвеску.
3.34. Запрещается прокладывать сварочный кабель совместно с газосварочными шлангами и трубопроводами под давлением или имеющими высокую температуру, а также вблизи кислородных баллонов и ацетиленовых генераторов.
3.35. При работе в особо опасных помещениях, а также в колодцах, тоннелях, резервуарах и т.д. следует применять электросварочные установки, обеспечивающие автоматическое включение сварочной цепи при соприкосновении электрода со свариваемым изделием и отключение её при холостом ходе или применять пониженное (до 12 В.) напряжение в сварочной цепи.
3.36. Работать на высоте только с лесов. При кратковременных (ремонтных) работах на высоте работать с предохранительным поясом, привязывая его к прочному неподвижному предмету. На работы на высоте должен быть оформлен наряд-допуск.
3.37. Запрещается работа нескольких сварщиков на одной вертикали.
3.38. Сварка трубопроводов и сосудов под давлением запрещена.
3.39. Длина первичной цепи между пунктом питания и передвижной сварочной установкой не должна превышать 10 м., а вторичной- 40м. Изоляция проводов должна быть защищена от механических повреждений.
3.40. Для подвода тока к электроду должны применяться изолированные гибкие провода с резиновой изоляцией в резиновой шланговой оболочке.
3.41. Запрещается использование в качестве обратного провода сети защитного заземления технологического оборудования, металлические конструкции здания и трубопроводы.
3.42. Полуавтоматическая сварка в среде углекислого газа.
3.43. Перемотку сварочной проволоки с бухты на кассету производить только после специального инструктажа мастера.
3.44. Электросварщику запрещается:
— передавать электрододержатель, хотя бы на непродолжительное время, другим лицам;
— разбирать электросварочное оборудование и производить самому какой-либо ремонт (как самого электросварочного оборудования, так и сварочных проводов, электрододержателя и т.д.), присоединять и отсоединять от сети сварочные установки;
— держаться за провод электрододержателя;
— оставлять электросварочное оборудование без надзора и включенным в электросеть;
— сбрасывать огарки электродов с высоты или разбрасывать их по подмостям;
— убирать шлаковую корку со сварочного шва до его полного остывания;
— вносить вовнутрь металлических резервуаров переносные сварочные трансформаторы.
3.45. Освещение при производстве сварочных работ внутри металлических емкостей должно осуществляться с помощью светильников, установленных снаружи, или ручных переносных ламп напряжением не более 12 В.
3.46. Запрещается одновременная работа электросварщика и газосварщика (газорезчика) внутри закрытой емкости или резервуара.
3.47. Во время перерывов в работе электросварщику запрещается оставлять на рабочем месте электрододержатель, находящийся под напряжением, сварочный аппарат необходимо отключать, а электрододержатель закреплять на специальной подставке или подвеске. Подключение и отключение сварочных аппаратов, а также их ремонт должны осуществляться специальным персоналом.
3.48. Электросварочная установка (преобразователь, сварочный трансформатор и т.п.) должна присоединяться к источнику питания через рубильник и предохранители или автоматический выключатель, а при напряжении холостого хода более 70 В должно применяться автоматическое отключение сварочного трансформатора.
3.49. Запрещается использовать провода сети заземления, трубы санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод и др.), металлические конструкции зданий, технологическое оборудование в качестве обратного провода электросварки.
3.50. Перед сваркой электросварщик должен убедиться, что кромки свариваемого изделия и прилегающая к ним зона (20-30 мм) очищены от ржавчины, шлака и т.п. При очистке, связанной с использованием электроинструмента необходимо пользоваться СИЗ органов зрения — защитными очками.
3.51. При выполнении огневых работ на действующих предприятиях, где установлен противопожарный режим, огневые работы следует выполнять по наряду-допуску на производство работ повышенной опасности.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. В случае появления задымления или возгорания немедленно прекратить работу, отключить электрооборудование, вызвать пожарную охрану, сообщить непосредственному руководителю и администрации организации, принять меры к эвакуации из помещения. При ликвидации загорания необходимо использовать первичные средства пожаротушения, принять участие в эвакуации людей. При загорании электрооборудования применять только углекислотные огнетушители или порошковые.
4.2. В случае получения травмы работник обязан прекратить работу, поставить в известность непосредственного руководителя и вызвать скорую медицинскую помощь или обратиться в медицинское учреждение.
4.3. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), оборудование гудит, в случае появления вибраций или повышенного уровня шума, при резком нагревании и плавлении корпуса, искрении электрооборудования, обрыве питающего кабеля, необходимо остановить работу оборудования, доложить о случившемся непосредственному руководителю. Без указаний руководителя к работе приступать запрещено.
4.4. При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от действия тока путем немедленного отключения электроустановки рубильником или выключателем. Если отключить электроустановку достаточно быстро нельзя, необходимо пострадавшего освободить с помощью диэлектрических перчаток или сухого деревянного предмета, при этом необходимо следить и за тем, чтобы самому не оказаться под напряжением. После освобождения пострадавшего от действия тока необходимо оценить его состояние, вызвать скорую медицинскую помощь и до прибытия врача оказывать первую доврачебную помощь.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. По окончании работы на сварочном оборудовании персонал обязан:
— отключить питание оборудование, привести в порядок рабочее место, очистить проходы, эвакуационные выходы;
— привести в порядок рабочее место, собрать инструмент и убрать его в отведенные для хранения места;
— убедиться в отсутствии очагов загорания, при их наличии засыпать песком;
— обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе выполнения работы, сообщить непосредственному руководителю
— покинуть территорию.
источник
|
Наименование |
1 |
По охране труда для рабочих строительных профессий |
2 |
По электробезопасности |
3 |
По обеспечению пожарной безопасности |
4 |
При выполнении погрузочно-разгрузочных работ |
5 |
При перевозке людей на автомобильном транспорте |
6 |
Для электросварщиков |
7 |
При работе со сварочным трансформатором |
8 |
По правилам безопасного устройства и эксплуатации газосварочного оборудования |
9 |
По охране труда отделочников (маляров, штукатуров, плиточников, мозаичников, облицовщиков) |
10 |
Каменщиков |
11 |
Для монтажников стальных и железобетонных конструкций |
12 |
При ручной обработке древесины |
13 |
При механической обработке древесины |
14 |
При работе на ленточно-пильном станке |
15 |
При работе на круглопильном универсальном станке ЦБ-2 |
16 |
При работе на торцовочном станке для поперечной распиловки древесины |
17 |
При работе на токарном станке по древесине |
18 |
При работе на фуговальном станке |
19 |
При работе на рейсмусовом станке |
20 |
При работе на шипорезном и фрезерном стенке по обработке древесины |
21 |
При работе на сверлильно-пазовальном и долбежном станке |
22 |
При работе на шлифовальном станке |
23 |
При работе на деревообрабатывающем комбинированном станке |
24 |
При работе на заточных станках |
25 |
По охране труда плотников-стекольщиков |
26 |
При выполнении слесарных работ в учебно-производственных мастерских |
27 |
Для жестянщика с умением выполнять ремонтно-кузовные работы |
28 |
Для слесарей по изготовлению деталей и узлов систем вентиляции, кондиционирования воздуха, пневмотранспорта и аспирации |
29 |
При работе на листогибочном стенке |
30 |
При работе на ножницах комбинированных Н-513 и пресс – ножницах (229А) |
31 |
При работе на механизме по изготовлению фасонных частей воздуховодов |
32 |
При работе на механизме вальцевания цапф |
33 |
При работе на фальцепрокатном механизме ФП-3 |
34 |
При работе на машине электрической контактной точечной сварке |
35 |
Водителя автомобиля |
36 |
При газопламенных работах |
37 |
По охране труда токаря по металлу |
38 |
По охране труда фрезеровщика по металлу |
39 |
По охране труда монтажника санитарно-технических систем, газосварщика |
40 |
По охране труда живописца |
41 |
Обувщика по индивидуальному пошиву и ремонту |
42 |
Монтажника радиоэлектронной аппаратуры и приборов |
43 |
По охране труда электромонтера по ремонту и обслуживанию промышленного электрооборудования |
44 |
По охране труда электромонтера по ремонту и обслуживанию бытовых машин и приборов |
45 |
При работе на токарном станке по металлу |
46 |
При работе на токарно-револьверных станках |
47 |
При работе на фрезерном станке по металлу |
48 |
При работе на резьбонарезных станках |
49 |
При работе на трубонарезных станках |
50 |
При работе на станке для резки стального листа ВМС-103 |
51 |
При работе с электрифицированным инструментом |
52 |
Для работающих, занятых ремонтом холодильников на дому |
53 |
Для работающих, занятых ремонтом стиральных машин |
54 |
Для работающих, занятых ремонтом бытовых электопылисосов и электрополотеров |
Инструкция по охране труда для сварщика на машинах контактной (прессовой) сварки 2020
____________________________________________________ (наименование организации) ------------------------------------ ¦ Дата ¦Обозначение ¦ Отметка об ¦ ¦выдачи ¦ (номер) ¦ознакомлении ¦ ¦ ¦ инструкции ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ --------+------------+-------------- СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ Наименование должности Наименование должности руководителя профсоюзного либо работодателя иного уполномоченного _________ ___________________ сотрудниками органа (подпись) (инициалы, фамилия) _________ ____________________ (подпись) (инициалы, фамилия) Дата утверждения Дата согласования или СОГЛАСОВАНО Реквизиты документа, выражающего мнение профсоюзного или иного уполномоченного сотрудниками органа ИНСТРУКЦИЯ по охране труда для сварщика на машинах контактной (прессовой) сварки
Примечание. На оборотной стороне инструкции рекомендуется наличие виз: разработчика инструкции, руководителя (специалиста) службы охраны труда, энергетика, технолога и других заинтересованных лиц.
Настоящая инструкция по охране труда сварщика на машинах контактной (прессовой) сварки разработана с учетом условий его работы в конкретной организации — _______________.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. К выполнению сварочных работ на машинах контактной (прессовой) сварки (далее — сварке) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедший медицинское освидетельствование, техническое обучение по данной специальности и инструктаж, сдавшие экзамен, имеющие практические навыки проведения работ по сварке и удостоверение на право проведения работ по сварке.
Сварщик, не сдавший испытания по сварочным работам и не прошедшие проверку знаний по охране труда, пожарной безопасности, к выполнению сварочных работ не допускается.
1.2. Повторный инструктаж и проверка знаний по охране труда и производственной санитарии должны производиться не реже одного раза в квартал с отметкой в специальном журнале и личной карточке сварщика. Не менее одного раза в год производится проверка знаний специально созданной комиссией, назначенной приказом руководителя организации. Результаты проверки знаний сварщиков должны быть оформлены протоколом, номер которого проставляется в удостоверении и скрепляется печатью организации.
1.3. Сварщик должен проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке.
1.4. Сварщик, переведенный из одного цеха в другой, может быть допущен к работе после получения вводного инструктажа и проверки знаний по охране труда.
1.5. При электросварочных работах сварщик подвергается опасности поражения электрическим током, воздействия высоких температур и выбросов капель расплавленного металла и искр из сварочной ванны, радиационного воздействия и мягкого рентгеновского излучения при специальных видах сварки, сильных электромагнитных полей, значительных концентраций сварочных аэрозолей и газов, ионизация воздуха, шума, вибрации, опасности ушибов и порезов рук о кромки свариваемых деталей, которые могут стать причиной травм и профессиональных заболеваний.
При сварке изделий из синтетических материалов основными неблагоприятными факторами являются высокочастотные электромагнитные поля значительной интенсивности, выделение летучих токсичных веществ (фенола, окиси этилена, формальдегида, паров ацетона и органических растворителей).
1.6. Применяемое сварочное оборудование должно быть оснащено предохранительными и ограждающими устройствами. Запрещается работать без экранирования, устройства местной вытяжной вентиляции.
1.7. При сварке под слоем флюса (как автоматической, так и полуавтоматической) каждый сварочный аппарат должен быть оснащен отдельным заземляющим проводом непосредственно с заземляющей магистралью, все части автоматов и полуавтоматов должны быть надежно заземлены, плавкие предохранители должны соответствовать паспортным данным, шкафы, пульты должны иметь дверцы с блокировкой, отключающей первичное напряжение при их открытии.
1.8. Опасность поражения электрическим током при сварке.
1.8.1. Большая опасность поражения электрическим током обуславливается тем, что часто эта опасность не воспринимается человеком как источник непосредственной опасности.
1.8.2. При протекании электрического тока через тело человека возникает опасность поражения его отдельных органов или организма в целом.
1.8.3. Основными видами поражения электрическим током являются: ожоги электрической дугой, удар при прикосновении к токоведущим частям, разрыв тканей и др.
1.8.4. Наиболее опасным является электрический удар, сопровождаемый у пострадавшего судорогами, потерей сознания, сильным ослаблением или прекращением деятельности органов дыхания и кровообращения.
1.8.5. Тяжесть электрической травмы зависит от величины сопротивления тела человека электрическому току, от величины электрического тока (табл. 1) и продолжительности контакта, от величины соприкасаемой поверхности и плотности контакта, от влажности, чистоты кожи и наличия царапин. Эта опасность резко возрастает, если, например, руки сварщика покрыты машинным маслом или мелкими металлическими частицами от стружки.
Таблица 1. Поражающее действие тока на различные органы человека
------------------------------------------------------------------- ¦Сила тока,¦ Поражающее действие тока ¦ ¦ мА +------------------------------------------------------+ ¦ ¦ переменный ток с ¦ постоянный ток ¦ ¦ ¦ частотой 50 - 60 Гц ¦ ¦ +----------+--------------------------+---------------------------+ ¦2 - 3 ¦Сильное дрожание пальцев ¦Не ощущается ¦ ¦ ¦рук ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦5 - 10 ¦Судороги рук ¦Зуд, ощущение нагрева ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦12 - 15 ¦Сильные боли в руках, руки¦Усиление ощущения нагрева ¦ ¦ ¦трудно оторвать от ¦ ¦ ¦ ¦электропроводов. Состояние¦ ¦ ¦ ¦терпимо 5 - 10 с ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦20 - 25 ¦Руки парализуются, ¦Усиление нагрева. ¦ ¦ ¦оторвать их от ¦Незначительное сокращение ¦ ¦ ¦электропроводов ¦мышц рук ¦ ¦ ¦невозможно. Сильные боли. ¦ ¦ ¦ ¦Дыхание затрудняется. ¦ ¦ ¦ ¦Состояние терпимо не более¦ ¦ ¦ ¦5 с ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦50 - 80 ¦Паралич дыхания ¦Сильный нагрев. Сокращение ¦ ¦ ¦ ¦мышц рук. Судороги. ¦ ¦ ¦ ¦Затруднение дыхания ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦90 - 110 ¦Паралич дыхания. При ¦Паралич дыхания ¦ ¦ ¦контакте более 3 с - ¦ ¦ ¦ ¦паралич сердца ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦300 и ¦Паралич дыхания и сердца ¦Поражение дыхания и сердца ¦ ¦более ¦при контакте более 1 с ¦при контакте более 0,1 с ¦ -----------+--------------------------+----------------------------
Примечания.
1. Сила тока, проходящего через тело пострадавшего, зависит от площади контакта: чем больше его площадь, тем меньше сопротивление прохождению тока оказывает кожный покров.
2. С увеличением времени контакта по мере прохождения тока в результате нарастающего нагревания и поражения рогового слоя кожи уменьшается сопротивление тела пострадавшего.
3. Степень опасности поражения электрическим током зависит от того, каким образом произошло включение пострадавшего в электрическую сеть. Наибольшую опасность представляет двухполюсное прикосновение.
4. При кратковременном контакте степень поражения электрическим током зависит от фазы работы сердца пострадавшего: особую опасность представляет совпадение прохождения тока с периодом между сокращениями и расширениями предсердий и желудочков сердца, длящимися около 0,1 с.
5. Допустимое безопасное напряжение для нормальных условий работы при исправной сухой спецодежде и обуви принимается: для сухих помещений — 36 В и ниже, для сырых помещений — 12 В и ниже.
1.8.6. Токоведущая сеть сварочных установок (к сварочным постам, трансформаторам и особенно к передвижным сварочным установкам) не должна иметь изношенных, оголенных или голых проводов, могущих стать причиной поражения током не только сварщиков, но и посторонних лиц.
1.8.7. Прокладка проводов к трансформатору по полу, по земле или другим способом, при котором изоляция провода не защищена, а сам провод доступен для прикосновения, запрещается.
1.8.8. Стены сварочных кабин, переносные ширмы, стены сварочных цехов должны окрашиваться в светлые матовые тона цинковыми белилами, желтого крона или титановыми белилами.
1.9. Сварщик должен быть защищен от воздействия лучей сварочной дуги, аэрозоля и газов, от поражения электрическим током, выплесков расплавленного металла, брызг, искр, от ожогов рук, тела при соприкосновении с расплавленным металлом в зоне сварного шва и др. как средствами коллективной, так и индивидуальной защиты.
1.10. Спецодежда. Защитный костюм должен быть прочным, огнестойким, легким, воздухопроницаемым, неэлектропроводным с малой усадкой. Костюмы из брезентовой парусины с огнестойкой пропиткой с накладками из кожевенного спилка и тентового материала удовлетворяют этим требованиям.
1.11. Рукавицы должны быть прочными и достаточно эластичными, не должны прожигаться при попадании искр, не изменять своих свойств при температуре до -25 град. С. Рукавицы из кожевенного спилка удовлетворяют данным требованиям. Рукавицы могут быть однопалыми с короткими или длинными крагами, обычными или утепленными. Рукавицы должны быть изготовлены из материалов с огнестойким покрытием. Рукавицы из брезента не пригодны как по срокам носки, так и по качеству.
1.12. Спецобувь должна обеспечивать защиту ног сварщика от ожогов и травм. Ботинки с носками, облицованными металлическими пластинками, и с боковой застежкой исключают попадание искр и капель расплавленного металла и обеспечивают необходимую защиту ног от механических травм.
1.13. При повышенной опасности поражения электрическим током сварщик обеспечивается диэлектрическими перчатками, галошами, резиновыми ковриками.
1.14. Для защиты органов дыхания сварщика при незначительных концентрациях газов и аэрозоля могут применяться противопылевые респираторы ШБ-1, «Лепесток», «Астра-2»; при высоких концентрациях газов и аэрозоля должны использоваться шланговые противогазы с принудительной подачей воздуха, системы принудительной подачи воздуха под маску электросварщика.
1.15. Для защиты глаз и лица сварщика должны применяться специальные щитки и маски со смотровым окном, размер которого не должен уменьшать угол зрения сварщика, оборудованным светофильтром, соответствующим конкретным условиям излучения сварочной дуги (табл. 2).
Таблица 2. Защитные светофильтры
------------------------------------------------------------------- ¦ N ¦ Назначение ¦Марка ¦ Визуальный ¦ ¦п/п¦ ¦свето- ¦ коэффициент ¦ ¦ ¦ ¦фильтра¦пропускания, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ % ¦ +---+---------------------------------------+-------+-------------+ ¦ 1 ¦Для работы на открытых площадках при ¦ В-1 ¦ 22,1 ¦ ¦ ¦ярком освещении и для вспомогательных ¦ ¦ ¦ ¦ ¦рабочих при электросварке ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 2 ¦Для вспомогательных рабочих при ¦ В-2 ¦ 10,4 ¦ ¦ ¦электросварке в цехах ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 3 ¦Для газосварщиков и для вспомогательных¦ Г-1, ¦ 3,2 ¦ ¦ ¦рабочих при электросварке на открытых ¦ В-3 ¦ ¦ ¦ ¦площадках ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 4 ¦Для газосварщиков (газовая сварка и ¦ Г-2 ¦ 0,984 ¦ ¦ ¦резка средней мощности) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 5 ¦Для газосварщиков (мощная газовая ¦ Г-3 ¦ 0,303 ¦ ¦ ¦сварка и резка) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 6 ¦Для электросварщиков при сварочном токе¦ Э-1 ¦ 0,0088 ¦ ¦ ¦от 30 до 75 А ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 7 ¦То же, при токе от 75 до 200 А ¦ Э-2 ¦ 0,0027 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 8 ¦То же, при токе от 200 до 400 А ¦ Э-3 ¦ 0,00087 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 9 ¦То же, при токе выше 400 А ¦ Э-4 ¦ 0,00027 ¦ ----+---------------------------------------+-------+--------------
Пучок излучения при сварке должен быть направлен на неотражающие и невоспламеняющиеся поверхности, траектория пучка излучения должна быть недоступна для сварщика. Для сварщика обязателен офтальмологический контроль.
1.16. Для защиты головы сварщик обеспечивается защитными касками из токонепроводящих материалов.
1.17. Для защиты органов слуха от шума должны использоваться вкладыши типа «Беруши» или наушники.
1.18. Сварщик несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в соответствии с действующим законодательством.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь.
2.2. Проверить исправность и комплектность СИЗ.
2.3. Осмотреть рабочее место, убрать с него все, что может мешать работе, освободить проходы и не загромождать их.
2.4. Проверить исправность оборудования, соединений, предохранителей и блокираторов.
2.5. Убедиться в исправности вентиляции, заземления и других защитных устройств.
2.6. Освободить рабочее место и прилегающее пространство от легковоспламеняющихся материалов.
2.7. Проверить исправность освещения, рубильников.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Сварку следует выполнять только в спецодежде и с применением СИЗ, в том числе установку деталей и изделий в приспособления.
3.2. Сварку на контактных и точечных машинах простых изделий, узлов и конструкций, трубопроводов и емкостей из стали, цветных металлов, сплавов, неметаллических материалов и инструмента, сварку трением, резку заливов, складчатостей, наростов на отливках на установках воздушно-электроконтактной резки (ВЭКР), при выполнении работ на самоходных стыкосварочных машинах, работающих в полевых условиях от собственных источников питания, проводить только по утвержденной технологии.
3.3. Требования безопасности при эксплуатации баллонов со сжатыми и сжиженными газами:
3.3.1. При получении баллонов на складе их необходимо осмотреть и убедиться в том, что:
— на корпусе баллона нет вмятин, повреждений;
— срок годности баллона, указанный на клейме, не истек;
— защитный колпак на вентиле имеется;
— вентиль исправен и газ в баллоне имеется (для чего вставить скобу от вентиля и плавным поворотом специального ключа приоткрыть вентиль. Убедившись в том, что в баллоне газ имеется, закрыть вентиль, надеть колпак. Применение молотка и других предметов для открытия вентиля не допускается).
3.3.2. Для транспортирования баллонов необходимо применять специальные тележки. Переноска баллонов на плечах даже на короткое расстояние запрещается, т.к. при случайном падении баллона возможна травма, а при ударе его о твердый предмет возможен взрыв.
3.3.3. Отогревание замерзшего баллона (редуктора) с углекислым газом необходимо производить путем размещения баллона в теплом помещении с температурой 20 — 25 град. С до полного отогревания. Может быть допущено отогревание редуктора водой с температурой не более 25 град. С.
Отогревание баллона (редуктора) пламенем горелки, струей пара запрещается, т.к. при резком нагреве может произойти взрыв.
3.3.4. Размещение баллонов следует производить не ближе 5 метров от нагревательных приборов, т.к. давление сжиженной углекислоты в баллоне при изменении температуры окружающего воздуха от 0 до 20 град. С повышается от 35 до 50 атм.
3.3.5. Баллоны на рабочем месте должны храниться в вертикальном положении в специальных стойках или шкафах или в горизонтальном положении. Во всех случаях баллоны должны быть закреплены.
3.3.6. При сварке на открытых площадках в зимнее время баллоны с углекислым газом во избежание замерзания должны размещаться в утепленных помещениях.
Для предотвращения замерзания углекислого газа в редукторе перед ним должен быть установлен подогреватель напряжением не выше 36 В и мощностью не более 70 Вт с исключением контакта спиралей нагрева с баллоном и его нагрева.
3.3.7. При централизованном питании сварочных постов углекислым газом контейнеры-накопители должны быть огорожены с шириной прохода между контейнером и металлическим ограждением не менее 1 м. Вблизи контейнера не должно быть источников нагрева.
При использовании в качестве сосудов-накопителей транспортных автоцистерн площадка должна быть оборудована грузоподъемными средствами для погрузки и разгрузки автоцистерн.
3.3.8. При установке на открытом воздухе контейнер со сжиженным углекислым газом должен быть укрыт навесом, защищающим его от прямых солнечных лучей и атмосферных осадков.
3.3.9. Рабочее давление в контейнере должно поддерживаться автоматически в пределах 8 — 12 атм.
3.3.10. На площадке подачи защитного газа к сварочным постам должно находиться не более 20 баллонов и не должно находиться посторонних предметов и особенно горючих веществ.
3.3.11. Питание подогревателя снабжения сварочных постов углекислым газом от контейнеров или рамповой системы должно осуществляться горячей водой или паром.
3.3.12. При эксплуатации контейнеров со сжиженным аргоном освобождение контейнеров должно производиться с помощью испарителя. Открытие и закрытие вентилей должно производиться плавно, без толчков и ударов. Подтяжку болтов и сальников на вентилях и трубопроводах нельзя производить под давлением. Во избежание обморожения необходимо избегать попадания жидкого аргона на кожный покров.
3.3.13. За эксплуатацией контейнеров и рамп должен быть установлен постоянный контроль. Предохранительные клапаны должны быть отрегулированы, опломбированы и содержаться в чистоте. Все оборудование, работающее под давлением, должно быть зарегистрировано в органах госгортехнадзора.
3.3.14. К обслуживанию контейнеров и рамп допускаются сварщики, сдавшие экзамены по устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.
3.3.15. Хранение в одном помещении баллонов с кислородом и баллонов с горючими газами запрещается.
3.3.16. Остаточное давление газа в баллоне должно быть 1 — 2 атм (для проверки на наполнительной станции находящегося в баллоне газа). Расходование газа из баллона полностью не допускается.
3.4. Запрещается использовать сжиженные газы при работах, выполняемых в подвальных помещениях.
3.5. Металл, поступающий на сварку, должен быть очищен от краски (особенно на свинцовой основе), масла, окалины, грязи для предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарением и газами.
При сварке окрашенного, загрунтованного металла его необходимо очистить по линии шва. Ширина очищаемой от краски полосы должна быть не менее 100 мм (по 50 мм на каждую сторону).
Применение для этой цели газового пламени запрещается.
3.6. Зачистку деталей и изделий под сварку и после сварки выполнять исправным инструментом.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении возгорания — прекратить работу, обесточить оборудование, оповестить окружающих и непосредственного начальника, вызвать пожарную команду, эвакуировать людей из опасной зоны и принять меры по ликвидации очага загорания.
4.2. В случае поражения током, при отравлении газами, при получении ожогов — прекратить работу, обесточить оборудование, оповестить окружающих и непосредственного начальника, вызвать медицинскую помощь, принять меры по оказанию первой медицинской помощи.
4.3. Возобновление работы возможно только после устранения неисправностей, проверки оборудования и помещения.
4.4. Доврачебная помощь при поражении электрическим током
4.4.1. Исход поражения электрическим током зависит от того, как быстро освободили пострадавшего от действия электрического тока, и от того, оказали ли ему своевременно и правильно первую доврачебную помощь.
4.4.2. При освобождении пострадавшего от действия электрического тока необходимо применять резиновые перчатки, использовать сухие доски, резиновые коврики.
Освобождение пострадавшего на высоте от действия электрического тока необходимо производить, кроме того, с применением мер, предотвращающих падение пострадавшего при снятии напряжения.
4.4.3. Освобождение пострадавшего от действия электрического тока должно производиться отключением напряжения в сети, снятием токоведущего провода с пострадавшего, перерезанием (перерубания) токоведущего провода и другими способами.
4.4.4. Если пострадавший после освобождения от действия электрического тока находится в сознании, необходимо расстегнуть или снять стесняющую одежду, обеспечить полный покой и доступ свежего воздуха до прибытия медицинского персонала.
4.4.5. Если пострадавший не дышит или дышит судорожно, после освобождения его от стесняющей одежды необходимо сделать искусственное дыхание одним из известных методов.
При способе «изо рта в рот» производят 10 — 12 вдуваний в рот (или в нос) пострадавшему в 1 мин. В гигиенических целях воздух должен вдуваться пострадавшему через смоченную марлю или специальную трубку.
Одновременно с вдуванием должен производиться наружный массаж сердца ритмичными сжатиями передней стенки грудной клетки крест-накрест сложенными ладонями.
4.4.6. Обязательным требованием для работ с повышенной опасностью поражения электрическим током является наличие в каждой смене, на каждом участке или объекте производства таких работ персонала, обученного практическим приемам освобождения от действия тока и методам оказания первой доврачебной помощи. При проведении работ по газовой сварке в специально отведенном месте должны находиться средства для оказания первой медицинской помощи: стерильный перевязочный материал, кровоостанавливающий жгут, лейкопластырь, бинты, настойка йода, нашатырный спирт, спринцовка для промывания, мазь от ожогов.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. После прекращения работы — отключить оборудование и аппаратуру, убрать инструменты и приспособления.
5.2. Произвести уборку рабочего места.
5.3. Снять и привести в порядок спецодежду и СИЗ.
5.4. Вымыть лицо и руки с мылом или принять душ.
Инструкция по охране труда для…
Инструкция по охране труда для сварщика на машинах контактной (прессовой) сварки
____________________________________________________
(наименование организации)
————————————
¦ Дата ¦Обозначение ¦ Отметка об ¦
¦выдачи ¦ (номер) ¦ознакомлении ¦
¦ ¦ инструкции ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
———+————+—————
СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ
Наименование должности Наименование должности
руководителя профсоюзного либо работодателя
иного уполномоченного _________ ___________________
сотрудниками органа (подпись) (инициалы, фамилия)
_________ ____________________
(подпись) (инициалы, фамилия) Дата утверждения
Дата согласования
или
СОГЛАСОВАНО
Реквизиты документа,
выражающего мнение профсоюзного
или иного уполномоченного
сотрудниками органа
ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда для сварщика
на машинах контактной (прессовой) сварки
Примечание. На оборотной стороне инструкции рекомендуется наличие виз: разработчика инструкции, руководителя (специалиста) службы охраны труда, энергетика, технолога и других заинтересованных лиц.
Настоящая инструкция по охране труда сварщика на машинах контактной (прессовой) сварки разработана с учетом условий его работы в конкретной организации — _______________.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. К выполнению сварочных работ на машинах контактной (прессовой) сварки (далее — сварке) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедший медицинское освидетельствование, техническое обучение по данной специальности и инструктаж, сдавшие экзамен, имеющие практические навыки проведения работ по сварке и удостоверение на право проведения работ по сварке.
Сварщик, не сдавший испытания по сварочным работам и не прошедшие проверку знаний по охране труда, пожарной безопасности, к выполнению сварочных работ не допускается.
1.2. Повторный инструктаж и проверка знаний по охране труда и производственной санитарии должны производиться не реже одного раза в квартал с отметкой в специальном журнале и личной карточке сварщика. Не менее одного раза в год производится проверка знаний специально созданной комиссией, назначенной приказом руководителя организации. Результаты проверки знаний сварщиков должны быть оформлены протоколом, номер которого проставляется в удостоверении и скрепляется печатью организации.
1.3. Сварщик должен проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке.
1.4. Сварщик, переведенный из одного цеха в другой, может быть допущен к работе после получения вводного инструктажа и проверки знаний по охране труда.
1.5. При электросварочных работах сварщик подвергается опасности поражения электрическим током, воздействия высоких температур и выбросов капель расплавленного металла и искр из сварочной ванны, радиационного воздействия и мягкого рентгеновского излучения при специальных видах сварки, сильных электромагнитных полей, значительных концентраций сварочных аэрозолей и газов, ионизация воздуха, шума, вибрации, опасности ушибов и порезов рук о кромки свариваемых деталей, которые могут стать причиной травм и профессиональных заболеваний.
При сварке изделий из синтетических материалов основными неблагоприятными факторами являются высокочастотные электромагнитные поля значительной интенсивности, выделение летучих токсичных веществ (фенола, окиси этилена, формальдегида, паров ацетона и органических растворителей).
1.6. Применяемое сварочное оборудование должно быть оснащено предохранительными и ограждающими устройствами. Запрещается работать без экранирования, устройства местной вытяжной вентиляции.
1.7. При сварке под слоем флюса (как автоматической, так и полуавтоматической) каждый сварочный аппарат должен быть оснащен отдельным заземляющим проводом непосредственно с заземляющей магистралью, все части автоматов и полуавтоматов должны быть надежно заземлены, плавкие предохранители должны соответствовать паспортным данным, шкафы, пульты должны иметь дверцы с блокировкой, отключающей первичное напряжение при их открытии.
1.8. Опасность поражения электрическим током при сварке.
1.8.1. Большая опасность поражения электрическим током обуславливается тем, что часто эта опасность не воспринимается человеком как источник непосредственной опасности.
1.8.2. При протекании электрического тока через тело человека возникает опасность поражения его отдельных органов или организма в целом.
1.8.3. Основными видами поражения электрическим током являются: ожоги электрической дугой, удар при прикосновении к токоведущим частям, разрыв тканей и др.
1.8.4. Наиболее опасным является электрический удар, сопровождаемый у пострадавшего судорогами, потерей сознания, сильным ослаблением или прекращением деятельности органов дыхания и кровообращения.
1.8.5. Тяжесть электрической травмы зависит от величины сопротивления тела человека электрическому току, от величины электрического тока (табл. 1) и продолжительности контакта, от величины соприкасаемой поверхности и плотности контакта, от влажности, чистоты кожи и наличия царапин. Эта опасность резко возрастает, если, например, руки сварщика покрыты машинным маслом или мелкими металлическими частицами от стружки.
Таблица 1. Поражающее действие тока на различные органы человека
——————————————————————-
¦Сила тока,¦ Поражающее действие тока ¦
¦ мА +——————————————————+
¦ ¦ переменный ток с ¦ постоянный ток ¦
¦ ¦ частотой 50 — 60 Гц ¦ ¦
+———-+—————————+—————————+
¦2 — 3 ¦Сильное дрожание пальцев ¦Не ощущается ¦
¦ ¦рук ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦5 — 10 ¦Судороги рук ¦Зуд, ощущение нагрева ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦12 — 15 ¦Сильные боли в руках, руки¦Усиление ощущения нагрева ¦
¦ ¦трудно оторвать от ¦ ¦
¦ ¦электропроводов. Состояние¦ ¦
¦ ¦терпимо 5 — 10 с ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦20 — 25 ¦Руки парализуются, ¦Усиление нагрева. ¦
¦ ¦оторвать их от ¦Незначительное сокращение ¦
¦ ¦электропроводов ¦мышц рук ¦
¦ ¦невозможно. Сильные боли. ¦ ¦
¦ ¦Дыхание затрудняется. ¦ ¦
¦ ¦Состояние терпимо не более¦ ¦
¦ ¦5 с ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦50 — 80 ¦Паралич дыхания ¦Сильный нагрев. Сокращение ¦
¦ ¦ ¦мышц рук. Судороги. ¦
¦ ¦ ¦Затруднение дыхания ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦90 — 110 ¦Паралич дыхания. При ¦Паралич дыхания ¦
¦ ¦контакте более 3 с — ¦ ¦
¦ ¦паралич сердца ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦300 и ¦Паралич дыхания и сердца ¦Поражение дыхания и сердца ¦
¦более ¦при контакте более 1 с ¦при контакте более 0,1 с ¦
————+—————————+—————————-
Примечания.
1. Сила тока, проходящего через тело пострадавшего, зависит от площади контакта: чем больше его площадь, тем меньше сопротивление прохождению тока оказывает кожный покров.
2. С увеличением времени контакта по мере прохождения тока в результате нарастающего нагревания и поражения рогового слоя кожи уменьшается сопротивление тела пострадавшего.
3. Степень опасности поражения электрическим током зависит от того, каким образом произошло включение пострадавшего в электрическую сеть. Наибольшую опасность представляет двухполюсное прикосновение.
4. При кратковременном контакте степень поражения электрическим током зависит от фазы работы сердца пострадавшего: особую опасность представляет совпадение прохождения тока с периодом между сокращениями и расширениями предсердий и желудочков сердца, длящимися около 0,1 с.
5. Допустимое безопасное напряжение для нормальных условий работы при исправной сухой спецодежде и обуви принимается: для сухих помещений — 36 В и ниже, для сырых помещений — 12 В и ниже.
1.8.6. Токоведущая сеть сварочных установок (к сварочным постам, трансформаторам и особенно к передвижным сварочным установкам) не должна иметь изношенных, оголенных или голых проводов, могущих стать причиной поражения током не только сварщиков, но и посторонних лиц.
1.8.7. Прокладка проводов к трансформатору по полу, по земле или другим способом, при котором изоляция провода не защищена, а сам провод доступен для прикосновения, запрещается.
1.8.8. Стены сварочных кабин, переносные ширмы, стены сварочных цехов должны окрашиваться в светлые матовые тона цинковыми белилами, желтого крона или титановыми белилами.
1.9. Сварщик должен быть защищен от воздействия лучей сварочной дуги, аэрозоля и газов, от поражения электрическим током, выплесков расплавленного металла, брызг, искр, от ожогов рук, тела при соприкосновении с расплавленным металлом в зоне сварного шва и др. как средствами коллективной, так и индивидуальной защиты.
1.10. Спецодежда. Защитный костюм должен быть прочным, огнестойким, легким, воздухопроницаемым, неэлектропроводным с малой усадкой. Костюмы из брезентовой парусины с огнестойкой пропиткой с накладками из кожевенного спилка и тентового материала удовлетворяют этим требованиям.
1.11. Рукавицы должны быть прочными и достаточно эластичными, не должны прожигаться при попадании искр, не изменять своих свойств при температуре до -25 град. С. Рукавицы из кожевенного спилка удовлетворяют данным требованиям. Рукавицы могут быть однопалыми с короткими или длинными крагами, обычными или утепленными. Рукавицы должны быть изготовлены из материалов с огнестойким покрытием. Рукавицы из брезента не пригодны как по срокам носки, так и по качеству.
1.12. Спецобувь должна обеспечивать защиту ног сварщика от ожогов и травм. Ботинки с носками, облицованными металлическими пластинками, и с боковой застежкой исключают попадание искр и капель расплавленного металла и обеспечивают необходимую защиту ног от механических травм.
1.13. При повышенной опасности поражения электрическим током сварщик обеспечивается диэлектрическими перчатками, галошами, резиновыми ковриками.
1.14. Для защиты органов дыхания сварщика при незначительных концентрациях газов и аэрозоля могут применяться противопылевые респираторы ШБ-1, «Лепесток», «Астра-2»; при высоких концентрациях газов и аэрозоля должны использоваться шланговые противогазы с принудительной подачей воздуха, системы принудительной подачи воздуха под маску электросварщика.
1.15. Для защиты глаз и лица сварщика должны применяться специальные щитки и маски со смотровым окном, размер которого не должен уменьшать угол зрения сварщика, оборудованным светофильтром, соответствующим конкретным условиям излучения сварочной дуги (табл. 2).
Таблица 2. Защитные светофильтры
——————————————————————-
¦ N ¦ Назначение ¦Марка ¦ Визуальный ¦
¦п/п¦ ¦свето- ¦ коэффициент ¦
¦ ¦ ¦фильтра¦пропускания, ¦
¦ ¦ ¦ ¦ % ¦
+—+—————————————+——-+————-+
¦ 1 ¦Для работы на открытых площадках при ¦ В-1 ¦ 22,1 ¦
¦ ¦ярком освещении и для вспомогательных ¦ ¦ ¦
¦ ¦рабочих при электросварке ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 2 ¦Для вспомогательных рабочих при ¦ В-2 ¦ 10,4 ¦
¦ ¦электросварке в цехах ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 3 ¦Для газосварщиков и для вспомогательных¦ Г-1, ¦ 3,2 ¦
¦ ¦рабочих при электросварке на открытых ¦ В-3 ¦ ¦
¦ ¦площадках ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 4 ¦Для газосварщиков (газовая сварка и ¦ Г-2 ¦ 0,984 ¦
¦ ¦резка средней мощности) ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 5 ¦Для газосварщиков (мощная газовая ¦ Г-3 ¦ 0,303 ¦
¦ ¦сварка и резка) ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 6 ¦Для электросварщиков при сварочном токе¦ Э-1 ¦ 0,0088 ¦
¦ ¦от 30 до 75 А ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 7 ¦То же, при токе от 75 до 200 А ¦ Э-2 ¦ 0,0027 ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 8 ¦То же, при токе от 200 до 400 А ¦ Э-3 ¦ 0,00087 ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 9 ¦То же, при токе выше 400 А ¦ Э-4 ¦ 0,00027 ¦
—-+—————————————+——-+—————
Пучок излучения при сварке должен быть направлен на неотражающие и невоспламеняющиеся поверхности, траектория пучка излучения должна быть недоступна для сварщика. Для сварщика обязателен офтальмологический контроль.
1.16. Для защиты головы сварщик обеспечивается защитными касками из токонепроводящих материалов.
1.17. Для защиты органов слуха от шума должны использоваться вкладыши типа «Беруши» или наушники.
1.18. Сварщик несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в соответствии с действующим законодательством.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь.
2.2. Проверить исправность и комплектность СИЗ.
2.3. Осмотреть рабочее место, убрать с него все, что может мешать работе, освободить проходы и не загромождать их.
2.4. Проверить исправность оборудования, соединений, предохранителей и блокираторов.
2.5. Убедиться в исправности вентиляции, заземления и других защитных устройств.
2.6. Освободить рабочее место и прилегающее пространство от легковоспламеняющихся материалов.
2.7. Проверить исправность освещения, рубильников.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Сварку следует выполнять только в спецодежде и с применением СИЗ, в том числе установку деталей и изделий в приспособления.
3.2. Сварку на контактных и точечных машинах простых изделий, узлов и конструкций, трубопроводов и емкостей из стали, цветных металлов, сплавов, неметаллических материалов и инструмента, сварку трением, резку заливов, складчатостей, наростов на отливках на установках воздушно-электроконтактной резки (ВЭКР), при выполнении работ на самоходных стыкосварочных машинах, работающих в полевых условиях от собственных источников питания, проводить только по утвержденной технологии.
3.3. Требования безопасности при эксплуатации баллонов со сжатыми и сжиженными газами:
3.3.1. При получении баллонов на складе их необходимо осмотреть и убедиться в том, что:
— на корпусе баллона нет вмятин, повреждений;
— срок годности баллона, указанный на клейме, не истек;
— защитный колпак на вентиле имеется;
— вентиль исправен и газ в баллоне имеется (для чего вставить скобу от вентиля и плавным поворотом специального ключа приоткрыть вентиль. Убедившись в том, что в баллоне газ имеется, закрыть вентиль, надеть колпак. Применение молотка и других предметов для открытия вентиля не допускается).
3.3.2. Для транспортирования баллонов необходимо применять специальные тележки. Переноска баллонов на плечах даже на короткое расстояние запрещается, т.к. при случайном падении баллона возможна травма, а при ударе его о твердый предмет возможен взрыв.
3.3.3. Отогревание замерзшего баллона (редуктора) с углекислым газом необходимо производить путем размещения баллона в теплом помещении с температурой 20 — 25 град. С до полного отогревания. Может быть допущено отогревание редуктора водой с температурой не более 25 град. С.
Отогревание баллона (редуктора) пламенем горелки, струей пара запрещается, т.к. при резком нагреве может произойти взрыв.
3.3.4. Размещение баллонов следует производить не ближе 5 метров от нагревательных приборов, т.к. давление сжиженной углекислоты в баллоне при изменении температуры окружающего воздуха от 0 до 20 град. С повышается от 35 до 50 атм.
3.3.5. Баллоны на рабочем месте должны храниться в вертикальном положении в специальных стойках или шкафах или в горизонтальном положении. Во всех случаях баллоны должны быть закреплены.
3.3.6. При сварке на открытых площадках в зимнее время баллоны с углекислым газом во избежание замерзания должны размещаться в утепленных помещениях.
Для предотвращения замерзания углекислого газа в редукторе перед ним должен быть установлен подогреватель напряжением не выше 36 В и мощностью не более 70 Вт с исключением контакта спиралей нагрева с баллоном и его нагрева.
3.3.7. При централизованном питании сварочных постов углекислым газом контейнеры-накопители должны быть огорожены с шириной прохода между контейнером и металлическим ограждением не менее 1 м. Вблизи контейнера не должно быть источников нагрева.
При использовании в качестве сосудов-накопителей транспортных автоцистерн площадка должна быть оборудована грузоподъемными средствами для погрузки и разгрузки автоцистерн.
3.3.8. При установке на открытом воздухе контейнер со сжиженным углекислым газом должен быть укрыт навесом, защищающим его от прямых солнечных лучей и атмосферных осадков.
3.3.9. Рабочее давление в контейнере должно поддерживаться автоматически в пределах 8 — 12 атм.
3.3.10. На площадке подачи защитного газа к сварочным постам должно находиться не более 20 баллонов и не должно находиться посторонних предметов и особенно горючих веществ.
3.3.11. Питание подогревателя снабжения сварочных постов углекислым газом от контейнеров или рамповой системы должно осуществляться горячей водой или паром.
3.3.12. При эксплуатации контейнеров со сжиженным аргоном освобождение контейнеров должно производиться с помощью испарителя. Открытие и закрытие вентилей должно производиться плавно, без толчков и ударов. Подтяжку болтов и сальников на вентилях и трубопроводах нельзя производить под давлением. Во избежание обморожения необходимо избегать попадания жидкого аргона на кожный покров.
3.3.13. За эксплуатацией контейнеров и рамп должен быть установлен постоянный контроль. Предохранительные клапаны должны быть отрегулированы, опломбированы и содержаться в чистоте. Все оборудование, работающее под давлением, должно быть зарегистрировано в органах госгортехнадзора.
3.3.14. К обслуживанию контейнеров и рамп допускаются сварщики, сдавшие экзамены по устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.
3.3.15. Хранение в одном помещении баллонов с кислородом и баллонов с горючими газами запрещается.
3.3.16. Остаточное давление газа в баллоне должно быть 1 — 2 атм (для проверки на наполнительной станции находящегося в баллоне газа). Расходование газа из баллона полностью не допускается.
3.4. Запрещается использовать сжиженные газы при работах, выполняемых в подвальных помещениях.
3.5. Металл, поступающий на сварку, должен быть очищен от краски (особенно на свинцовой основе), масла, окалины, грязи для предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарением и газами.
При сварке окрашенного, загрунтованного металла его необходимо очистить по линии шва. Ширина очищаемой от краски полосы должна быть не менее 100 мм (по 50 мм на каждую сторону).
Применение для этой цели газового пламени запрещается.
3.6. Зачистку деталей и изделий под сварку и после сварки выполнять исправным инструментом.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении возгорания — прекратить работу, обесточить оборудование, оповестить окружающих и непосредственного начальника, вызвать пожарную команду, эвакуировать людей из опасной зоны и принять меры по ликвидации очага загорания.
4.2. В случае поражения током, при отравлении газами, при получении ожогов — прекратить работу, обесточить оборудование, оповестить окружающих и непосредственного начальника, вызвать медицинскую помощь, принять меры по оказанию первой медицинской помощи.
4.3. Возобновление работы возможно только после устранения неисправностей, проверки оборудования и помещения.
4.4. Доврачебная помощь при поражении электрическим током
4.4.1. Исход поражения электрическим током зависит от того, как быстро освободили пострадавшего от действия электрического тока, и от того, оказали ли ему своевременно и правильно первую доврачебную помощь.
4.4.2. При освобождении пострадавшего от действия электрического тока необходимо применять резиновые перчатки, использовать сухие доски, резиновые коврики.
Освобождение пострадавшего на высоте от действия электрического тока необходимо производить, кроме того, с применением мер, предотвращающих падение пострадавшего при снятии напряжения.
4.4.3. Освобождение пострадавшего от действия электрического тока должно производиться отключением напряжения в сети, снятием токоведущего провода с пострадавшего, перерезанием (перерубания) токоведущего провода и другими способами.
4.4.4. Если пострадавший после освобождения от действия электрического тока находится в сознании, необходимо расстегнуть или снять стесняющую одежду, обеспечить полный покой и доступ свежего воздуха до прибытия медицинского персонала.
4.4.5. Если пострадавший не дышит или дышит судорожно, после освобождения его от стесняющей одежды необходимо сделать искусственное дыхание одним из известных методов.
При способе «изо рта в рот» производят 10 — 12 вдуваний в рот (или в нос) пострадавшему в 1 мин. В гигиенических целях воздух должен вдуваться пострадавшему через смоченную марлю или специальную трубку.
Одновременно с вдуванием должен производиться наружный массаж сердца ритмичными сжатиями передней стенки грудной клетки крест-накрест сложенными ладонями.
4.4.6. Обязательным требованием для работ с повышенной опасностью поражения электрическим током является наличие в каждой смене, на каждом участке или объекте производства таких работ персонала, обученного практическим приемам освобождения от действия тока и методам оказания первой доврачебной помощи. При проведении работ по газовой сварке в специально отведенном месте должны находиться средства для оказания первой медицинской помощи: стерильный перевязочный материал, кровоостанавливающий жгут, лейкопластырь, бинты, настойка йода, нашатырный спирт, спринцовка для промывания, мазь от ожогов.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. После прекращения работы — отключить оборудование и аппаратуру, убрать инструменты и приспособления.
5.2. Произвести уборку рабочего места.
5.3. Снять и привести в порядок спецодежду и СИЗ.
5.4. Вымыть лицо и руки с мылом или принять душ.
Источник — Кабанов О.М.
Инструкция по охране труда для сварщика на машинах контактной (прессовой) сварки
____________________________________________________
(наименование организации)
--------T------------T-------------¬
¦ Дата ¦Обозначение ¦ Отметка об ¦
¦выдачи ¦ (номер) ¦ознакомлении ¦
¦ ¦ инструкции ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
L-------+------------+--------------
СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ
Наименование должности Наименование должности
руководителя профсоюзного либо работодателя
иного уполномоченного _________ ___________________
сотрудниками органа (подпись) (инициалы, фамилия)
_________ ____________________
(подпись) (инициалы, фамилия) Дата утверждения
Дата согласования
или
СОГЛАСОВАНО
Реквизиты документа,
выражающего мнение профсоюзного
или иного уполномоченного
сотрудниками органа
ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда для сварщика
на машинах контактной (прессовой) сварки
Примечание. На оборотной стороне инструкции рекомендуется наличие виз: разработчика инструкции, руководителя (специалиста) службы охраны труда, энергетика, технолога и других заинтересованных лиц.
Настоящая инструкция по охране труда сварщика на машинах контактной (прессовой) сварки разработана с учетом условий его работы в конкретной организации — _______________.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. К выполнению сварочных работ на машинах контактной (прессовой) сварки (далее — сварке) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедший медицинское освидетельствование, техническое обучение по данной специальности и инструктаж, сдавшие экзамен, имеющие практические навыки проведения работ по сварке и удостоверение на право проведения работ по сварке.
Сварщик, не сдавший испытания по сварочным работам и не прошедшие проверку знаний по охране труда, пожарной безопасности, к выполнению сварочных работ не допускается.
1.2. Повторный инструктаж и проверка знаний по охране труда и производственной санитарии должны производиться не реже одного раза в квартал с отметкой в специальном журнале и личной карточке сварщика. Не менее одного раза в год производится проверка знаний специально созданной комиссией, назначенной приказом руководителя организации. Результаты проверки знаний сварщиков должны быть оформлены протоколом, номер которого проставляется в удостоверении и скрепляется печатью организации.
1.3. Сварщик должен проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке.
1.4. Сварщик, переведенный из одного цеха в другой, может быть допущен к работе после получения вводного инструктажа и проверки знаний по охране труда.
1.5. При электросварочных работах сварщик подвергается опасности поражения электрическим током, воздействия высоких температур и выбросов капель расплавленного металла и искр из сварочной ванны, радиационного воздействия и мягкого рентгеновского излучения при специальных видах сварки, сильных электромагнитных полей, значительных концентраций сварочных аэрозолей и газов, ионизация воздуха, шума, вибрации, опасности ушибов и порезов рук о кромки свариваемых деталей, которые могут стать причиной травм и профессиональных заболеваний.
При сварке изделий из синтетических материалов основными неблагоприятными факторами являются высокочастотные электромагнитные поля значительной интенсивности, выделение летучих токсичных веществ (фенола, окиси этилена, формальдегида, паров ацетона и органических растворителей).
1.6. Применяемое сварочное оборудование должно быть оснащено предохранительными и ограждающими устройствами. Запрещается работать без экранирования, устройства местной вытяжной вентиляции.
1.7. При сварке под слоем флюса (как автоматической, так и полуавтоматической) каждый сварочный аппарат должен быть оснащен отдельным заземляющим проводом непосредственно с заземляющей магистралью, все части автоматов и полуавтоматов должны быть надежно заземлены, плавкие предохранители должны соответствовать паспортным данным, шкафы, пульты должны иметь дверцы с блокировкой, отключающей первичное напряжение при их открытии.
1.8. Опасность поражения электрическим током при сварке.
1.8.1. Большая опасность поражения электрическим током обуславливается тем, что часто эта опасность не воспринимается человеком как источник непосредственной опасности.
1.8.2. При протекании электрического тока через тело человека возникает опасность поражения его отдельных органов или организма в целом.
1.8.3. Основными видами поражения электрическим током являются: ожоги электрической дугой, удар при прикосновении к токоведущим частям, разрыв тканей и др.
1.8.4. Наиболее опасным является электрический удар, сопровождаемый у пострадавшего судорогами, потерей сознания, сильным ослаблением или прекращением деятельности органов дыхания и кровообращения.
1.8.5. Тяжесть электрической травмы зависит от величины сопротивления тела человека электрическому току, от величины электрического тока (табл. 1) и продолжительности контакта, от величины соприкасаемой поверхности и плотности контакта, от влажности, чистоты кожи и наличия царапин. Эта опасность резко возрастает, если, например, руки сварщика покрыты машинным маслом или мелкими металлическими частицами от стружки.
Таблица 1. Поражающее действие тока на различные органы человека
-----------T------------------------------------------------------¬
¦Сила тока,¦ Поражающее действие тока ¦
¦ мА +--------------------------T---------------------------+
¦ ¦ переменный ток с ¦ постоянный ток ¦
¦ ¦ частотой 50 - 60 Гц ¦ ¦
+----------+--------------------------+---------------------------+
¦2 - 3 ¦Сильное дрожание пальцев ¦Не ощущается ¦
¦ ¦рук ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦5 - 10 ¦Судороги рук ¦Зуд, ощущение нагрева ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦12 - 15 ¦Сильные боли в руках, руки¦Усиление ощущения нагрева ¦
¦ ¦трудно оторвать от ¦ ¦
¦ ¦электропроводов. Состояние¦ ¦
¦ ¦терпимо 5 - 10 с ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦20 - 25 ¦Руки парализуются, ¦Усиление нагрева. ¦
¦ ¦оторвать их от ¦Незначительное сокращение ¦
¦ ¦электропроводов ¦мышц рук ¦
¦ ¦невозможно. Сильные боли. ¦ ¦
¦ ¦Дыхание затрудняется. ¦ ¦
¦ ¦Состояние терпимо не более¦ ¦
¦ ¦5 с ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦50 - 80 ¦Паралич дыхания ¦Сильный нагрев. Сокращение ¦
¦ ¦ ¦мышц рук. Судороги. ¦
¦ ¦ ¦Затруднение дыхания ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦90 - 110 ¦Паралич дыхания. При ¦Паралич дыхания ¦
¦ ¦контакте более 3 с - ¦ ¦
¦ ¦паралич сердца ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
¦300 и ¦Паралич дыхания и сердца ¦Поражение дыхания и сердца ¦
¦более ¦при контакте более 1 с ¦при контакте более 0,1 с ¦
L----------+--------------------------+----------------------------
Примечания.
1. Сила тока, проходящего через тело пострадавшего, зависит от площади контакта: чем больше его площадь, тем меньше сопротивление прохождению тока оказывает кожный покров.
2. С увеличением времени контакта по мере прохождения тока в результате нарастающего нагревания и поражения рогового слоя кожи уменьшается сопротивление тела пострадавшего.
3. Степень опасности поражения электрическим током зависит от того, каким образом произошло включение пострадавшего в электрическую сеть. Наибольшую опасность представляет двухполюсное прикосновение.
4. При кратковременном контакте степень поражения электрическим током зависит от фазы работы сердца пострадавшего: особую опасность представляет совпадение прохождения тока с периодом между сокращениями и расширениями предсердий и желудочков сердца, длящимися около 0,1 с.
5. Допустимое безопасное напряжение для нормальных условий работы при исправной сухой спецодежде и обуви принимается: для сухих помещений — 36 В и ниже, для сырых помещений — 12 В и ниже.
1.8.6. Токоведущая сеть сварочных установок (к сварочным постам, трансформаторам и особенно к передвижным сварочным установкам) не должна иметь изношенных, оголенных или голых проводов, могущих стать причиной поражения током не только сварщиков, но и посторонних лиц.
1.8.7. Прокладка проводов к трансформатору по полу, по земле или другим способом, при котором изоляция провода не защищена, а сам провод доступен для прикосновения, запрещается.
1.8.8. Стены сварочных кабин, переносные ширмы, стены сварочных цехов должны окрашиваться в светлые матовые тона цинковыми белилами, желтого крона или титановыми белилами.
1.9. Сварщик должен быть защищен от воздействия лучей сварочной дуги, аэрозоля и газов, от поражения электрическим током, выплесков расплавленного металла, брызг, искр, от ожогов рук, тела при соприкосновении с расплавленным металлом в зоне сварного шва и др. как средствами коллективной, так и индивидуальной защиты.
1.10. Спецодежда. Защитный костюм должен быть прочным, огнестойким, легким, воздухопроницаемым, неэлектропроводным с малой усадкой. Костюмы из брезентовой парусины с огнестойкой пропиткой с накладками из кожевенного спилка и тентового материала удовлетворяют этим требованиям.
1.11. Рукавицы должны быть прочными и достаточно эластичными, не должны прожигаться при попадании искр, не изменять своих свойств при температуре до -25 град. С. Рукавицы из кожевенного спилка удовлетворяют данным требованиям. Рукавицы могут быть однопалыми с короткими или длинными крагами, обычными или утепленными. Рукавицы должны быть изготовлены из материалов с огнестойким покрытием. Рукавицы из брезента не пригодны как по срокам носки, так и по качеству.
1.12. Спецобувь должна обеспечивать защиту ног сварщика от ожогов и травм. Ботинки с носками, облицованными металлическими пластинками, и с боковой застежкой исключают попадание искр и капель расплавленного металла и обеспечивают необходимую защиту ног от механических травм.
1.13. При повышенной опасности поражения электрическим током сварщик обеспечивается диэлектрическими перчатками, галошами, резиновыми ковриками.
1.14. Для защиты органов дыхания сварщика при незначительных концентрациях газов и аэрозоля могут применяться противопылевые респираторы ШБ-1, «Лепесток», «Астра-2»; при высоких концентрациях газов и аэрозоля должны использоваться шланговые противогазы с принудительной подачей воздуха, системы принудительной подачи воздуха под маску электросварщика.
1.15. Для защиты глаз и лица сварщика должны применяться специальные щитки и маски со смотровым окном, размер которого не должен уменьшать угол зрения сварщика, оборудованным светофильтром, соответствующим конкретным условиям излучения сварочной дуги (табл. 2).
Таблица 2. Защитные светофильтры
----T---------------------------------------T-------T-------------¬
¦ N ¦ Назначение ¦Марка ¦ Визуальный ¦
¦п/п¦ ¦свето- ¦ коэффициент ¦
¦ ¦ ¦фильтра¦пропускания, ¦
¦ ¦ ¦ ¦ % ¦
+---+---------------------------------------+-------+-------------+
¦ 1 ¦Для работы на открытых площадках при ¦ В-1 ¦ 22,1 ¦
¦ ¦ярком освещении и для вспомогательных ¦ ¦ ¦
¦ ¦рабочих при электросварке ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 2 ¦Для вспомогательных рабочих при ¦ В-2 ¦ 10,4 ¦
¦ ¦электросварке в цехах ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 3 ¦Для газосварщиков и для вспомогательных¦ Г-1, ¦ 3,2 ¦
¦ ¦рабочих при электросварке на открытых ¦ В-3 ¦ ¦
¦ ¦площадках ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 4 ¦Для газосварщиков (газовая сварка и ¦ Г-2 ¦ 0,984 ¦
¦ ¦резка средней мощности) ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 5 ¦Для газосварщиков (мощная газовая ¦ Г-3 ¦ 0,303 ¦
¦ ¦сварка и резка) ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 6 ¦Для электросварщиков при сварочном токе¦ Э-1 ¦ 0,0088 ¦
¦ ¦от 30 до 75 А ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 7 ¦То же, при токе от 75 до 200 А ¦ Э-2 ¦ 0,0027 ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 8 ¦То же, при токе от 200 до 400 А ¦ Э-3 ¦ 0,00087 ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ 9 ¦То же, при токе выше 400 А ¦ Э-4 ¦ 0,00027 ¦
L---+---------------------------------------+-------+--------------
Пучок излучения при сварке должен быть направлен на неотражающие и невоспламеняющиеся поверхности, траектория пучка излучения должна быть недоступна для сварщика. Для сварщика обязателен офтальмологический контроль.
1.16. Для защиты головы сварщик обеспечивается защитными касками из токонепроводящих материалов.
1.17. Для защиты органов слуха от шума должны использоваться вкладыши типа «Беруши» или наушники.
1.18. Сварщик несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в соответствии с действующим законодательством.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь.
2.2. Проверить исправность и комплектность СИЗ.
2.3. Осмотреть рабочее место, убрать с него все, что может мешать работе, освободить проходы и не загромождать их.
2.4. Проверить исправность оборудования, соединений, предохранителей и блокираторов.
2.5. Убедиться в исправности вентиляции, заземления и других защитных устройств.
2.6. Освободить рабочее место и прилегающее пространство от легковоспламеняющихся материалов.
2.7. Проверить исправность освещения, рубильников.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Сварку следует выполнять только в спецодежде и с применением СИЗ, в том числе установку деталей и изделий в приспособления.
3.2. Сварку на контактных и точечных машинах простых изделий, узлов и конструкций, трубопроводов и емкостей из стали, цветных металлов, сплавов, неметаллических материалов и инструмента, сварку трением, резку заливов, складчатостей, наростов на отливках на установках воздушно-электроконтактной резки (ВЭКР), при выполнении работ на самоходных стыкосварочных машинах, работающих в полевых условиях от собственных источников питания, проводить только по утвержденной технологии.
3.3. Требования безопасности при эксплуатации баллонов со сжатыми и сжиженными газами:
3.3.1. При получении баллонов на складе их необходимо осмотреть и убедиться в том, что:
— на корпусе баллона нет вмятин, повреждений;
— срок годности баллона, указанный на клейме, не истек;
— защитный колпак на вентиле имеется;
— вентиль исправен и газ в баллоне имеется (для чего вставить скобу от вентиля и плавным поворотом специального ключа приоткрыть вентиль. Убедившись в том, что в баллоне газ имеется, закрыть вентиль, надеть колпак. Применение молотка и других предметов для открытия вентиля не допускается).
3.3.2. Для транспортирования баллонов необходимо применять специальные тележки. Переноска баллонов на плечах даже на короткое расстояние запрещается, т.к. при случайном падении баллона возможна травма, а при ударе его о твердый предмет возможен взрыв.
3.3.3. Отогревание замерзшего баллона (редуктора) с углекислым газом необходимо производить путем размещения баллона в теплом помещении с температурой 20 — 25 град. С до полного отогревания. Может быть допущено отогревание редуктора водой с температурой не более 25 град. С.
Отогревание баллона (редуктора) пламенем горелки, струей пара запрещается, т.к. при резком нагреве может произойти взрыв.
3.3.4. Размещение баллонов следует производить не ближе 5 метров от нагревательных приборов, т.к. давление сжиженной углекислоты в баллоне при изменении температуры окружающего воздуха от 0 до 20 град. С повышается от 35 до 50 атм.
3.3.5. Баллоны на рабочем месте должны храниться в вертикальном положении в специальных стойках или шкафах или в горизонтальном положении. Во всех случаях баллоны должны быть закреплены.
3.3.6. При сварке на открытых площадках в зимнее время баллоны с углекислым газом во избежание замерзания должны размещаться в утепленных помещениях.
Для предотвращения замерзания углекислого газа в редукторе перед ним должен быть установлен подогреватель напряжением не выше 36 В и мощностью не более 70 Вт с исключением контакта спиралей нагрева с баллоном и его нагрева.
3.3.7. При централизованном питании сварочных постов углекислым газом контейнеры-накопители должны быть огорожены с шириной прохода между контейнером и металлическим ограждением не менее 1 м. Вблизи контейнера не должно быть источников нагрева.
При использовании в качестве сосудов-накопителей транспортных автоцистерн площадка должна быть оборудована грузоподъемными средствами для погрузки и разгрузки автоцистерн.
3.3.8. При установке на открытом воздухе контейнер со сжиженным углекислым газом должен быть укрыт навесом, защищающим его от прямых солнечных лучей и атмосферных осадков.
3.3.9. Рабочее давление в контейнере должно поддерживаться автоматически в пределах 8 — 12 атм.
3.3.10. На площадке подачи защитного газа к сварочным постам должно находиться не более 20 баллонов и не должно находиться посторонних предметов и особенно горючих веществ.
3.3.11. Питание подогревателя снабжения сварочных постов углекислым газом от контейнеров или рамповой системы должно осуществляться горячей водой или паром.
3.3.12. При эксплуатации контейнеров со сжиженным аргоном освобождение контейнеров должно производиться с помощью испарителя. Открытие и закрытие вентилей должно производиться плавно, без толчков и ударов. Подтяжку болтов и сальников на вентилях и трубопроводах нельзя производить под давлением. Во избежание обморожения необходимо избегать попадания жидкого аргона на кожный покров.
3.3.13. За эксплуатацией контейнеров и рамп должен быть установлен постоянный контроль. Предохранительные клапаны должны быть отрегулированы, опломбированы и содержаться в чистоте. Все оборудование, работающее под давлением, должно быть зарегистрировано в органах госгортехнадзора.
3.3.14. К обслуживанию контейнеров и рамп допускаются сварщики, сдавшие экзамены по устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.
3.3.15. Хранение в одном помещении баллонов с кислородом и баллонов с горючими газами запрещается.
3.3.16. Остаточное давление газа в баллоне должно быть 1 — 2 атм (для проверки на наполнительной станции находящегося в баллоне газа). Расходование газа из баллона полностью не допускается.
3.4. Запрещается использовать сжиженные газы при работах, выполняемых в подвальных помещениях.
3.5. Металл, поступающий на сварку, должен быть очищен от краски (особенно на свинцовой основе), масла, окалины, грязи для предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарением и газами.
При сварке окрашенного, загрунтованного металла его необходимо очистить по линии шва. Ширина очищаемой от краски полосы должна быть не менее 100 мм (по 50 мм на каждую сторону).
Применение для этой цели газового пламени запрещается.
3.6. Зачистку деталей и изделий под сварку и после сварки выполнять исправным инструментом.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении возгорания — прекратить работу, обесточить оборудование, оповестить окружающих и непосредственного начальника, вызвать пожарную команду, эвакуировать людей из опасной зоны и принять меры по ликвидации очага загорания.
4.2. В случае поражения током, при отравлении газами, при получении ожогов — прекратить работу, обесточить оборудование, оповестить окружающих и непосредственного начальника, вызвать медицинскую помощь, принять меры по оказанию первой медицинской помощи.
4.3. Возобновление работы возможно только после устранения неисправностей, проверки оборудования и помещения.
4.4. Доврачебная помощь при поражении электрическим током
4.4.1. Исход поражения электрическим током зависит от того, как быстро освободили пострадавшего от действия электрического тока, и от того, оказали ли ему своевременно и правильно первую доврачебную помощь.
4.4.2. При освобождении пострадавшего от действия электрического тока необходимо применять резиновые перчатки, использовать сухие доски, резиновые коврики.
Освобождение пострадавшего на высоте от действия электрического тока необходимо производить, кроме того, с применением мер, предотвращающих падение пострадавшего при снятии напряжения.
4.4.3. Освобождение пострадавшего от действия электрического тока должно производиться отключением напряжения в сети, снятием токоведущего провода с пострадавшего, перерезанием (перерубания) токоведущего провода и другими способами.
4.4.4. Если пострадавший после освобождения от действия электрического тока находится в сознании, необходимо расстегнуть или снять стесняющую одежду, обеспечить полный покой и доступ свежего воздуха до прибытия медицинского персонала.
4.4.5. Если пострадавший не дышит или дышит судорожно, после освобождения его от стесняющей одежды необходимо сделать искусственное дыхание одним из известных методов.
При способе «изо рта в рот» производят 10 — 12 вдуваний в рот (или в нос) пострадавшему в 1 мин. В гигиенических целях воздух должен вдуваться пострадавшему через смоченную марлю или специальную трубку.
Одновременно с вдуванием должен производиться наружный массаж сердца ритмичными сжатиями передней стенки грудной клетки крест-накрест сложенными ладонями.
4.4.6. Обязательным требованием для работ с повышенной опасностью поражения электрическим током является наличие в каждой смене, на каждом участке или объекте производства таких работ персонала, обученного практическим приемам освобождения от действия тока и методам оказания первой доврачебной помощи. При проведении работ по газовой сварке в специально отведенном месте должны находиться средства для оказания первой медицинской помощи: стерильный перевязочный материал, кровоостанавливающий жгут, лейкопластырь, бинты, настойка йода, нашатырный спирт, спринцовка для промывания, мазь от ожогов.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. После прекращения работы — отключить оборудование и аппаратуру, убрать инструменты и приспособления.
5.2. Произвести уборку рабочего места.
5.3. Снять и привести в порядок спецодежду и СИЗ.
5.4. Вымыть лицо и руки с мылом или принять душ.
Высокочастотная контактная сварка сопротивлением: обзор
HF ERW, которые обычно требуют минимального тепловложения, создают узкую зону термического влияния (HAZ), что приводит к улучшенным свойствам сварного шва.
Архитекторы и инженеры проектируют конструкции с новыми и инновационными формами, отчасти благодаря новому химическому составу стали и усовершенствованным технологиям плоской прокатки. Чтобы удовлетворить эти постоянно меняющиеся требования, производители могут обратиться к твердотельной высокочастотной контактной сварке (HF ERW) для производства конструктивных профилей на высоких скоростях с неограниченным профилем луча и выше. структурные характеристики при меньшем весе.
Контролируя мощность и частоту сварки, производители конструктивных профилей (ESS) успешно сваривают различные материалы, включая углеродистую сталь, нержавеющую сталь, высокопрочную сталь с улучшенными характеристиками, атмосферостойкую сталь, титан и алюминий.
До недавнего времени структурные профили ограничивались стандартным каталогом симметричных форм и размеров, которые практично изготавливать путем прокатки горячего слитка металла до требуемой формы. Однако дизайнеры, архитекторы, инженеры и производители ищут новые способы снижения затрат, повышения производительности продукта и сокращения времени выполнения заказа.
Почему HF ERW?
Качество сварки. Твердотельная высокочастотная сварка для ESS обычно требует минимального тепловложения, создает узкую зону термического влияния (HAZ) и приводит к улучшенным свойствам сварного шва. Процесс твердотельной сварки требует меньшего тепловложения, поскольку высокочастотная (150-400 кГц) электромагнитная энергия используется в сочетании с высоким давлением для соединения двух материалов. Материал соединены под действием тепла и давления вместо того, чтобы плавиться вместе с наполнителем.Управление основными параметрами процесса сварки, такими как частота, позволяет контролировать время и температуру, что приводит к уменьшению зоны термического влияния и улучшенным свойствам сварного шва в зоне сварного шва.
Прочность зоны сварного шва в твердотельных сварных конструкциях близка к прочности основного материала, тогда как прочность зон сварного шва плавлением составляет примерно 70 процентов от прочности основного материала для типичных сталей.
Гибкость. HF ERW позволяет сваривать низко- и высокопрочные материалы, разнородные металлы различных размеров и форм.
Эффективность. Благодаря этому процессу производство ESS в поточной линии позволяет повысить эффективность эксплуатации по сравнению с традиционными линиями горячей прокатки.
Производственные ставки. Процесс может работать со скоростью от 15 до 30 метров в минуту.
Без ограничений. Регулируя ключевые параметры, такие как время и температура, вы можете производить отрезки, которые получаются прямыми, как произведенные на линии.
Настройка сварной балки
Сварная балка имеет степень индивидуализации.В дополнение к асимметричной и нестандартной геометрии, поскольку сварная балка обрабатывается непрерывно, ее можно доставлять обрезанной до необходимой длины, что снижает количество брака, затраты и частоту стыков балок. В конечном итоге это помогает упростить сборку, одновременно сокращая металл сварного шва и рабочее время. Меньшие требования к тоннажу высокочастотной лучевой сварки lines делает их более подходящими для рынков балок малого и среднего размера. Гибкость нестандартной геометрии помогает производителям удовлетворять различные требования к балкам разных размеров в различных количествах.
В дополнение к индивидуальному подбору размеров, этот процесс помогает снизить материальные затраты из-за более тонкой площади поперечного сечения. Эти изменения геометрии мало влияют на прочность, но резко влияют на снижение веса.
HF ERW обеспечивает бережливое производство
ESS с HF ERW может помочь устранить потери и неэффективность, присущие сварке плавлением и процессам изготовления штучных изделий на экструзионных станах. Чтобы конкурировать на глобальном уровне, производителям требуется больший контроль над процессами и их повторяемость, а также меньше прямых контактов с рабочими для поддержания жизнеспособности бизнеса.
Сварные ESS формируются из катушек с прорезями. Для двутавровых и двутавровых секций три рулона с прорезями подаются на рампу для рулонов из зоны хранения рулонов для загрузки на разматыватели. Катушка доставляется в центр разматывателя на тележке для рулонов, которая приводится в движение гидравлическими двигателями на рельсах. Бухта загружается в разматыватель с помощью оправки, расширяемой гидравлической силой. Машина для очистки рулонов выравнивает передний край катушки, чтобы его можно было легко вставить в зажим и выравниватель.
Аппарат для резки и торцевой сварки одновременно обрезает переднюю и заднюю кромки каждого рулона и сваривает их вместе для непрерывной работы. Резка производится двумя ножницами, а сварка — полуавтоматической дуговой сваркой в газовой среде (GMAW) или дуговой сваркой вольфрамовым электродом (GTAW).
Три аккумулятора обеспечивают непрерывный поток ленты к сварочному приспособлению, позволяя линии работать без перебоев. Затем три полосы подаются в сварочное приспособление, где края высаживаются, чтобы обеспечить более широкую зону сварки.В месте сварки необходимое давление сжатия обеспечивается набором прижимных роликов.
Два высокочастотных сварочных аппарата передают энергию сварному шву через медные контактные наконечники. Высокочастотный ток протекает по краю полосы и нагревает края полосы до того, как они пройдут между прижимными роликами. Затем верхний и нижний фланцы свариваются друг с другом, и любые примеси в расплавленном металле вытесняются во время процесса сварки в твердом состоянии. Это результаты в чистой зоне сварного шва как на верхнем, так и на нижнем фланцах.
Один из распространенных аргументов против использования сварной балки заключается в том, что неровности, которые могут возникнуть в области выдавливания, могут привести к локальной щелевой коррозии. Линии балок с системами кондиционирования бортов решают эту проблему за счет устранения выжимания при изготовлении балки. Гальванизация обеспечивает дополнительную защиту от коррозии как внутри, так и за пределами зоны сварки.
Система кондиционирования валика устраняет избыточное оплавление сварного шва, что приводит к более высокой коррозионной стойкости, увеличению усталостной долговечности и более эстетичному виду сварного шва.Удаление заусенцев сварного шва имеет решающее значение для динамически нагруженных и критичных к разрушению элементов.
Секции HF ERW выпрямляются в секции правки балки, что позволяет выровнять верхнюю и нижнюю полки. Чтобы еще больше повысить эффективность производственного процесса, балка нарезается по длине в линию.
Приложения
Технологический процесс позволил ESS изготавливать из высокоуглеродистой стали, современных высокопрочных сталей и всех видов материалов для экстремальных применений.Последние достижения в области сварочных технологий сыграли роль в улучшении контроля зоны термического влияния на твердотельный сварной шов. Эти технологии контроля HAZ расширяют возможные материалы и области применения HF ERW.
ESS широко используется в развлекательных целях, на транспорте, а также в жилищном и коммерческом строительстве. Развивающиеся страны широко используют ESS в строительных проектах. Возможность кузнечно-сварного шва оцинкованного, нержавеющего и алюминия привела к их использованию в экстремальных условиях, что привело к гораздо более длительному сроку службы.
Артикул
Мик Наллен и Крис Ливермор, инженерно-конструкторские подразделения, Thermatool Corp, Ист-Хейвен, штат Коннектикут, 2009 г.
Thermatool Corp. Сварные балки ВЧ, Оценка коррозионной стойкости, Ист-Хейвен, штат Коннектикут, 2009 г.
Приложение
Линия высокочастотной сварки производит двутавровые балки из трех рулонных стальных лент со следующими характеристиками:
Стандарт: ASTM A-6, A-36, JIS G3353 Материал: горячекатаная сталь, холоднокатаная сталь, нержавеющая сталь, двухфазная сталь, HSLA
Толщина полотна: 3 ~ 9 мм; Толщина фланца: 3.2 ~ 12 мм; Высота балки: 100 ~ 500 мм; Ширина фланца: 100 ~ 300 мм; Длина луча: 6 м ~ 15 м
HF ERW: история
Сварка сопротивлением была модифицирована и улучшена в 1950-х годах Уоллесом Раддом из Thermatool. Радд разработал высокочастотную сварку и тем самым устранил некоторые присущие процессу сварки постоянным током и низкочастотной сваркой ограничения, такие как избыточное тепло, низкое качество и скорость сварки. Сегодняшние высокочастотные сварщики могут производить широкий спектр изделий, от титановых до коррозионно-стойких. стали, применяемые в нефте- и газопроводах.
Последние инновации в сварке с регулируемой частотой сделали доступными методы высокочастотной ВПВ для самых разных материалов и геометрических форм. Теперь те же самые основы HF ERW, которые сделали трубную промышленность более эффективной, могут быть использованы для производства ESS. Снижение капитальных затрат, повышение эффективности и гибкие производственные возможности особенно важны в условиях современного глобального рынка. обременена растущими материальными затратами и усилением давления со стороны конкурентоспособных международных поставщиков.
.Важность сварочных аппаратов
Сварка — это процесс соединения двух материалов, таких как сталь, алюминий, латунь, нержавеющая сталь, пластик или полимер, и их сплавления. Сварщик — это оборудование, используемое для сварки. Расплавленный металл или пластик, называемый наполнителем , используется для удержания обрабатываемых деталей вместе. Для сварки материалов могут использоваться различные источники энергии, такие как газовое пламя, электрическая дуга, лазер, электронный луч, трение или ультразвук.Существуют различные процессы сварки, такие как дуговая сварка , сварка MIG и сварка TIG.
SMAW или дуговая сварка металлического экрана также известна как MMA или ручная дуговая сварка металла или сварка стержнем. Используется для сварки стали ; , нержавеющая сталь и чугун. При этом типе сварки для прокладки сварного шва используется плавящийся электрод, покрытый флюсом. Электрический ток обеспечивается источником сварочного тока. Это помогает создать электрическую дугу между электродом и соединяемыми металлами.Покрытие из флюса разрушается, и в результате образуется защитный газ, который образует слой шлака. Зона сварки защищена от любых примесей шлаком и защитным газом. Оборудование, необходимое для этого вида сварки: источник постоянного тока, электрод, электрододержатель и рабочий зажим.
Сварка МИГ означает Сварка металла в инертном газе . Это также называется газовой дуговой сваркой металла или GMAW. Это используется для соединения алюминия с другими цветными металлами.Он используется для соединения многих типов сплавов и металлов. При этом типе сварки очень мало брызг. Этот метод быстрее, чем другие традиционные методы, такие как метод сварки палкой . Подача непрерывного плавящегося проволочного электрода и защитного газа осуществляется сварочной горелкой. Для сварки стали или алюминия требуется постоянный источник питания. Этот тип сварки в основном используется в промышленности по производству листового металла и поэтому широко используется в автомобильной промышленности. Необходимое оборудование: сварочная горелка , устройство подачи проволоки, источник защитного газа и электродная проволока.
Сварка TIG означает Сварка вольфрамом в инертном газе. Химически активные металлы, такие как магний и алюминий, могут быть соединены вместе с этим процессом. Сварка производится вручную. С помощью этого метода можно сваривать различные типы соединений, такие как соединение внахлест , стыковое соединение, , угловое соединение и тавровое соединение . При использовании сварки TIG предотвращается окисление. Требуется нерасходуемый вольфрамовый электрод и индивидуальный присадочный материал.Между заостренным вольфрамовым электродом и зоной сварки образуется дуга. Поскольку используется газовая защита, сварка получается очень чистой и аккуратной. Для защиты используется инертный газ. Этот вид сварки позволяет хорошо соединять тонкие металлы. Применяется для сварки алюминия , магниевых сплавов, стали, нержавеющей стали, меди, латуни и титана.
FCAW или порошковая газовая сварка без газа требует сварочных аппаратов с подачей проволоки . В этом процессе металл нагревается, плавится, а затем соединяется.Соединение выполняется непрерывно подаваемой расходной трубчатой электродной проволокой. Для этого метода требуется постоянная подача электроэнергии. В нем можно выполнять сварку на высокой скорости, и он также переносится. Так что лучше всего его использовать в строительной отрасли. Обычно он используется для обработки стали, нержавеющей стали и ржавых металлов.
Дуговая сварка требует недорогого оборудования и электрического тока. Сварка сопротивлением требует дорогостоящего оборудования и требует использования дополнительных листов металла для покрытия свариваемого материала.Современная техника лазерная сварка или энергетическая сварка . Это очень дорого, но также быстро и точно. В наши дни сварка становится автоматизированной. Сварочные роботы используются в автомобильной промышленности.
Для сварки двух типов материалов необходимо использовать правильный тип сварочного аппарата, иначе результат будет не таким, как требуется. Вы должны знать, с какой целью он будет использоваться. Затем вам следует выбрать тип сварочного аппарата , необходимый источник питания , переносной ли он, какие другие инструменты и аксессуары могут потребоваться для сварочного аппарата.Могут потребоваться следующие аксессуары: горелка, сварочный шлем, сварочная перчатка, защитные очки и сварочная завеса.
Таким образом, сварочные аппараты определенно важны, и их нужно покупать и использовать с большой осторожностью.
.Аппарат для контактной сварки с системой защиты пальцев
Инверторный аппарат для точечной сварки, включающий (конфигурацию):
1: Инверторный источник питания для точечной сварки
2: Прецизионная сварочная головка
3: Система защиты пальцев (опция)
4: Проверка сварочного аппарата (опция)
5: Сварочный кабель
6: Электрод
7: Приспособления при необходимости.
Хорошие новости! мы разработали «мягкую систему касания» для защиты пальцев от защемления во время работы сварочного аппарата.подробности нажмите ниже фото.
1: Инверторный источник питания для точечной сварки
Символ:
1, инвертор IGBT с частотой 4 кГц.
2, Три сварочных импульса с повышением и понижением.
3, режим постоянного тока / постоянного напряжения / постоянной мощности / фиксированной ширины импульса.
4, верхний и нижний монитор тока или напряжения и т. Д.
5, легкость в эксплуатации.
6, полный интерфейс ввода / вывода.Блок питания можно легко использовать на автомате.
7, ложный перегрев / ложное неправильное входное напряжение / ложное превышение контроля.
Принцип:
Как показано на главной принципиальной схеме ниже, принцип работы инверторного источника питания для сварки следующий: (220 В 50 Гц переменного тока) —— (310 В 50 Гц постоянного тока) —— (310 В 4 кГц переменного тока) — —- (5-18 В, 4 кГц постоянного тока).
Вот почему частота меняется, из-за высокой частоты сварщик становится более точным.
1, для 50 Гц мы можем установить время сварки только 20 мс как единицу.но для 4 кГц мы можем установить время сварки 0,25 мс как единицу, что доказано в 80 раз.
2, когда мы выполняем постоянное управление с обратной связью, скорость обратной связи другая, 20 мс один раз на 0,25 мс один раз, это очень сильно отличается.
Поскольку форма волны импульсного постоянного тока плоская, не похожа на кривую переменного тока и около «нуля»
Мы сравнили, что источник питания постоянного тока может потреблять более 50% мощности, чем источники переменного тока.
Спецификация
Модель / № | MDDL-1000 | MDDL-2000 | MDDL-3000 | MDDL-400010 000 | TMDDL-10000C / T | MDDL-20000C / T | MDDL-40000C / T | ||||||||||||||||||||||||||
Входное напряжение (В) | 220V | 900V220V | 3 * 380V | 3 * 380V | 3 * 380V | 3 * 380V | 3 * 380V | ||||||||||||||||||||||||||
4 | 6 | 10 | 12 | 16 | 25 | 40 | 65 | ||||||||||||||||||||||||||
Макс.ток (DCA) | 1000 | 2000 | 3000 | 4000 | 6000 | 02 | 40000 | ||||||||||||||||||||||||||
Макс.установка времени (мс) | 1250 | 1250 | 1250 | 1250 | 0003 0303035000 | 5000 | |||||||||||||||||||||||||||
Номинальный рабочий цикл (%) | 20 | 20 | 20 | 100002 10 | 030 | 10 | 10 | ||||||||||||||||||||||||||
Частота (кГц) | 4 | 4 | 4 | 4 | 1 | 1 | 1 | 1 03 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | Да | Да | Yse | Да | Да | Да | Да | 20 | 20 | 20 90 084 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | |
Размеры (мм) | 435 * 185 * 320 | * 320 | 435 * 185 * 320 | 460 * 400 * 300 | 460 * 222 * 345 385 * 200 * 300 | 510 * 270 * 400 440 * 240 * 350 | |||||||||||||||||||||||||||
Вес (кг) | 18 | 20.5 | 22 | 33 | 23,5 | 26 | 35 | 46 | |||||||||||||||||||||||||
1084 | 0130 40 51 |
включая 2: точечная сварочная головка
1, Простое описание:
1, Простое описание:
1, Простое описание:
«сила» — ключевой параметр контактной сварки.Правильное усилие гарантирует как качество, так и стабильность сварного шва за счет улучшения подгонки свариваемых деталей, тем самым увеличивая путь тока и снижая сопротивление поверхности раздела. Усилие обеспечивается сварочной головкой.
Мы предлагаем полный ассортимент головок для контактной сварки, включая ручные, пневматические и электромагнитные модели с противоположной, ступенчатой, последовательной и параллельной конфигурациями электродов. Усилие составляет всего от 10 Н до 2000 Н (725,7 кг), что подходит как для мелкой, так и для крупномасштабной точечной сварки.
2, Технические параметры некоторых сварочных головок:
Модель | Сила (Н) | Ход (мм) | Тип держателя электрода 10 | Тип электрододержателя 10заявка | |||||||
MDHP-10 | 20-100 | 20 | Медный стержень | Пруток elctrode 4 | Сварочный стержень 4 | -20 | 20-100 | 25 | Медный стержень | Электрод стержневой | Сварка |
MDHP-3210 03 901020 | Медный стержень | Электрод стержневой | 9 0002 Сварка | ||||||||
MDHDP-20 | 20-100 | 20 | Медный блок | Электрод стержневой | 50-400 | 45 | Медный стержень | Электрод стержневой | Сварка | ||
MDHP-200 9002 200-2 | 9002 200-2000 | Медный пруток | Электрод пруток | Сварка | |||||||
MDHP-20UB | 0-100 | 25 84 | Wib 84 | Склеивание | |||||||
MDHP-20UT | 0-100 9 0003 | 25 | UT-WD1 | Unitip | Сварка | ||||||
MDHP-20RF | 0-100 9008 | термодатчик | Оплавление |
3, Головки для точечной сварки с высоким и низким усилием:
A, Быстрое отслеживание
B, Прецизионные подшипники обеспечивают длительный срок службы
C, Опции смещения и весоизмерительные ячейки
D, как настольные, так и настольные модели
E, регулируемое принудительное зажигание
F, конструкции с низким моментом инерции
G, вариант с пневматическим приводом
H, регулируемая тарная пружина
I, одинарный регулятор воздуха
J, ограничители движения вверх и вниз
K, прочная конструкция
все типы, которые мы сделали за эти годы:
9 0002 часть сварочного образца:Заводской вид:
.Аппарат для контактной сварки— Купить аппарат для контактной сварки, аппарат для цифровой точечной сварки, аппарат для сварки стержней на Alibaba.com
Аппарат для контактной сварки
1. Brife:
PL9900 предназначен для кузовных мастерских. Позволяет приваривать моноточечную 1 грань пистолетом для мелкого ремонта, ковки, лоскутного шитья и гвоздей, штифтов, дисков, заклепок.Вам просто нужно установить мощность и время для сварки разной глубины стального листа кузова автомобиля.
2. Он имеет 8 функций:
Контроль напряжения автоматически;
Автоматическая защита от перегрева;
Система точной корректировки времени;
Тепло, мезон, вертикальное вытягивание, точечная сварка, утяжеление, линия формы волны
, треугольная прокладка и т. Д. Сварка;Цифровой дисплей;
Большой съемник и сварка формы волны;
230В / 400В можно заказать;
Пневматические тяговые инструменты.
3.Дата:
Покупайте с уверенностью!
Мы поставляем инструменты и оборудование для автомобилей Auto Motive и Auto Profesionals с 2005 года.
Ознакомьтесь с другими нашими товарами: www.plrcn.en.alibaba.com!
.