Инструкция по охране труда для сварщика ручной сварки: Инструкция по охране труда для электросварщика ручной сварки 2021

Содержание

Карта сайта

Карта сайта
  • О колледже
    • Информация о колледже
    • История колледжа
    • Миссия колледжа
    • Руководство
    • Вакансии
  • Сведения об образовательной организации
    • Основные сведения
    • Структура и органы управления образовательной организацией
    • Документы
    • Образование
    • Образовательные стандарты
    • Руководство. Педагогический (научно-педагогический) состав
    • Материально-техническое обеспечение и оснащенность образовательного процесса
    • Стипендии и меры поддержки обучающихся
    • Платные образовательные услуги
    • Финансово-хозяйственная деятельность
    • Вакантные места для приема (перевода) обучающихся
    • Доступная среда
    • Международное сотрудничество
  • Информация
    • Общежитие колледжа
    • Библиотека колледжа
    • Абитуриенту
      • Приемная комиссия
      • Прием на 2021-2022 учебный год
      • Количество поданных заявлений
      • Приказы о зачислении
    • Студенту
      • Расписание звонков
      • Расписание занятий
      • Расписание экзаменов
      • Расписание занятий (заочная форма)
      • Трудоустройство
      • Меню горячего питания
    • Дополнительное образование
    • Инклюзивное образование
    • Информационная безопасность
      • Памятка обучающимся
      • Памятка родителям
    • Профилактика зависимого поведения
    • Музей колледжа
  • Обучение
    • Наставничество
    • Отделения
      • Отделение горного транспорта
      • Отделение машиностроения и энергетики
      • Отделение сервиса и коммерции
      • Отделение заочного обучения
    • Филиал колледжа
    • Школа пожилого человека
    • Многофункциональный центр ПК
  • Контакты
    • Контактная информация
    • Реквизиты колледжа
    • Задать вопрос
  • Разное
    • Федеральный закон об образовании
    • Приказ о запрете курения
    • Достижения и награды
    • Олимпиады
    • Спортивно-массовые мероприятия
    • Ресурсный центр
    • Преподавателям
    • Предоставление государственных услуг
    • Антикоррупционная деятельность
    • Духовно-нравственное воспитание
    • Научно-практическая конференция «Новый взгляд»

ИНСТРУКЦИЯ по ОТ при эксплуатации однопостового сварочного выпрямителя типа ВД-306 АУЗ — Портал газовиков

Настоящая инструкция разработана на основе Межотраслевых правил по охране труда при электро- и газосварочных работах ПОТ РМ-020-2001; Межотраслевых правилах по охране труда, правила безопасности при эксплуатации электроустановок.  ПОТ РМ-016-220; СТО ГАЗПРОМ 14-2005 г. «Типовая инструкция по безопасному проведению огневых работ на газовых объектах ОАО «ГАЗПРОМ» Правил безопасности при работе с инструментом и приспособлениями, утверждены Минэнерго СССР 30.04.85 г.; Паспорт, техническое описание, руководство по эксплуатации  выпрямитель сварочный типа ВД-306 АУЗ.

   1. Общие требования охраны труда
  Настоящая инструкция разработана для электрогазосварщика.

Выпрямитель сварочный типа ВД-306 АУЗ предназначен для выполнения ручной электродуговой сварки.

1.1. К работе на однопостовых сварочных выпрямителях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение в специальных учебных заведениях, не имеющее ограничений по состоянию здоровья, имеющие удостоверение к выполнению работ по данной профессии, имеющие соответствующую профессиональную подготовку и прошедшие:

- вводный инструктаж по охране труда, вводный инструктаж о мерах пожарной безопасности при приеме на работу;

- первичный инструктаж на рабочем месте;

- первичный инструктаж по пожарной безопасности на объектах ЛПУ МГ;

- прошедшие проверку знаний по электробезопасности и имеющие II группу электробезопасности;

- обучение безопасным методам труда, способам оказания первой помощи пострадавшим;

- стажировку на рабочем месте;

- обучение и проверку знаний по охране труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи.
Допуск к самостоятельной работе оформляется распоряжением начальника службы, с которым работник должен ознакомиться под роспись. До выполнения всех вышеизложенных требований к самостоятельной работе приступать запрещается. Электрогазосварщику разрешается выполнять только работы, предусмотренные его трудовыми обязанностями или по поручению непосредственных руководителей, а также осуществлять правомерные действия, обусловленные трудовыми отношениями с работодателем либо в его интересах. 1.2. К опасным и вредным производственным факторам при эксплуатации сварочного выпрямителя относятся: - повышенное значение напряжения электросети, замыкание которой может пройти через тело   человека; - повышенный уровень статического электричества; - интенсивное тепловое излучение; - искры, брызги выброса раскаленного металла; - повышенный уровень электромагнитных излучений и напряженность электрического и магнитного полей при выполнении работ на электроустановке.
1.3. Согласно "Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды, спец. обуви: костюм для сварщиков, костюм термостойкий антистатический с масловодоотталкивающей пропиткой, рукавицы брезентовые или рукавицы с крагами из парусины, ботинки или сапоги кожаные, наушники противошумные, очки защитные, каска защитная, костюм для защиты от пониженных температур с пристегивающейся утепляющей прокладкой из антистатических тканей с масловодоотталкивающей пропиткой, шапка- ушанка, подшлемник утепленный , рукавицы утепленные или перчатки из полимерных материалов морозостойкие, валенки. 1.4. Для обеспечения безопасности обслуживающего персонала сварочные установки должны удовлетворять следующим требованиям: - для присоединения заземляющего провода корпус сварочного выпрямителя должен иметь болт (винт), расположенный в доступном месте с надписью "земля"; - концы обмоток сварочного выпрямителя и регулятора должны выходить на клеммные панели (доски), снабженные зажимами для крепления кабеля или провода; - зажимы должны иметь маркировку, а сами клеммные панели и винт заземления должны иметь съемные или откидные защитные колпаки; - каждый зажим клеммной доски сварочного выпрямителя должен быть снабжен кабельным наконечником для вталкивания провода; - напряжение холостого хода сварочного выпрямителя для ручной сварки не должно превышать 60-65 В; - для перемещения сварочный выпрямитель должен быть снабжён колёсами и ручками; - для предохранения глаз от лучей сварщик при дуговой сварке должен закрывать лицо щитком РН или НН, снабженным специальными светофильтрами.
Если сварщик работает в общем помещении с другими работниками, он должен изолировать свое рабочее место щитами и предупредить окружающих о вредном влиянии дуги на глаза; - для предохранения от ожогов излучением дуги и брызгами расплавленного металла руки сварщика должны быть защищены рукавицами, а тело – специальной одеждой; - для предохранения глаз от осколков шлака защищать шов следует в очках с простыми стёклами. 1.5. На каждом рабочем месте необходимо иметь аптечку с медикаментами и средствами первой помощи пострадавшим. Рабочие должны уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшим. 1.6. О случаях травмирования и обнаружения неисправности оборудования, приспособлений и инструмента любой аварийной ситуации работники должны немедленно сообщить непосредственному руководителю. Работать на неисправном оборудовании и пользоваться неисправным инструментом запрещается. Не разрешается допускать на свое рабочее место лиц, не имеющих отношение к данной работе. Выполнять только порученную работу. 1.7. Заметив нарушение инструкции другим рабочим, необходимо предупредить его о необходимости соблюдения требований по технике безопасности. 1.8. Требования настоящей инструкции являются обязательными. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой и производственной дисциплины. Перед допуском к работе рабочим должна быть вручена настоящая инструкция под роспись.

2.  Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Работник обязан получить задание от непосредственного руководителя на  выполнение определенного вида работ или определенных видов работ, ознакомится с содержанием задания по журналу ежегодного учета выдачи заданий службы (цеха) под подпись.

2.2. Надеть и проверить исправность спецодежды и средств индивидуальной защиты.

2.3. Получить задание на работу.

2.4. Корпус выпрямителя следует надёжно заземлить.

2.5. Необходимо заземлить один из токовых разъёмов («+» или «-») выпрямителя, к которому подключается привод, идущий к изделию (обратный провод), и сварочный стол (плиту). 

2.6. Перед началом работы следует проверить исправность:

- пусковых устройств, инструмента, приспособлений;

- наличие и исправность заземления;

- плотность соединения наконечников электропроводов с зажимными болтами на клеммной панели;

- изоляцию токоведущих проводов, чтобы при случайном прикосновении к ним были исключены случаи поражения электротоком;

- освободить рабочее место от посторонних предметов;

- проверить работоспособность вентиляции;

- убедиться в достаточности освещённости;

- проверить наличие и годность средств оказания первой медицинской помощи.

Обо всех обнаруженных замечаниях сообщить начальнику участка службы и до их устранения к работе не приступать.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Заземление корпуса выпрямителя следует производить при помощи специального заземляющего болта или винта. Нельзя использовать в качестве заземляющего провода трубопроводы, а также металлоконструкции зданий и технологическое оборудование, если последние не являются объектом сварки. 

3.2. Для регулятора тока сварочного выпрямителя заземление не требуется.

3.3. Ручную электросварку выполняют двумя проводами. Многожильные провода должны иметь наконечники. Необходимо следить, чтобы провода от сварочной установки к рабочему месту имели хорошую изоляцию и были защищены от действия высоких температур и от механических повреждений.

3.4. Сварочный провод должен иметь достаточную длину. При перемещении электросварочных проводов их необходимо свернуть в бухту.

3.5. Соединение отдельных отрезков проводов должно быть выполнено способом горячей пайки или сварки. Места соединений должны быть тщательно изолированы.

3.6. Соединять электрододержатель со сварочными проводами допускается только при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами. Соединение сварочных проводов методом скрутки запрещается.

3.7. При одновременном использовании нескольких сварочных выпрямителей их необходимо ставить на расстоянии не менее 0,35 м друг от друга. 

3.8. Располагать сварочный выпрямитель рядом с ацетиленовым генератором не допускается. Расстояние между ними должно быть не менее 3 м.

3.9. Сварочные провода выпрямителя следует располагать от трубопроводов  кислорода на расстоянии не менее 0, 5 м, от трубопроводов ацетилена и других горючих газов - не менее 1 м.

3.10. При сварке крупногабаритных конструкций ширина проходов с каждой стороны конструкций должна быть не менее 0,8 м, а между выпрямителем и стеллажом – не менее 1 м;

3.11. Для предупреждения электротравматизма при эксплуатации выпрямителя необходимо соблюдать следующее:

- не перегружать выпрямитель;

- во время работы периодически производить осмотр целостности изоляции токоведущих частей выпрямителя;

- при перемещении выпрямителя нельзя тянуть за присоединенные провода;

- не допускать попадания влаги на выпрямитель;

- подключать выпрямитель к электросети, а также проводить ремонт разрешается только электромонтёру с соответствующей группой по электробезопасности;

- при перерывах в работе, ремонте, перемещении выпрямителя его следует отключать от сети. 

3.12. Присоединение выпрямителя к электросети должно производится при помощи шлангового провода, а при его отсутствии – проводом, заключённым в резиновую или хлорвиниловую трубку.

3.13. Длина проводов между питающей сетью и передвижным сварочным выпрямителем не должна превышать 15 метров.

3.14. Не разрешается оставлять неизолированными концы проводов или кабелей после отсоединения от сварочного генератора, осветительных приборов и других токоприемников.

Прикасаться к оборванным, свешивающимся или лежащим на земле проводам электросетей опасно для жизни.

3.15. Включать и отключать электроустановку посредством пусковой аппаратуры разрешается только лицам, работающим на этих установках.

3.16. Запрещается:

- работать при неисправной вентиляции;

- работать в промасленной неисправной спецодежде, обуви, СИЗ;

- оставлять открытыми токоведущие части электроустановок и пусковой аппаратуры;

- ремонтировать или отключать напряжение при работе выпрямителя;

- оголять провода для временного подключения к ним электроустановок. 

При возникновении аварийной ситуации или угрозе возникновения во время работы, при любых неисправностях оборудования, инструментов приспособлений работы прекратить, сообщить непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

 4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

 4.1. Выпрямитель следует немедленно отключить в случае:

- прекращение подачи электроэнергии;

- виткового замыкания в обмотках;

- нарушения контакта в соединениях;

- чрезмерного нагрева сердечника или его сильного гудения.

4.2. При возникновении возгорания немедленно отключить оборудование. Сообщить о пожаре по телефону 112, всем работающим  приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.

4.3. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение, заземляющий провод оборван - немедленно выключить выпрямитель, доложить непосредственному руководителю о неисправности и без его указания к работе не приступать. 

4.4. В случае появления загазованности помещения, при отказе вентиляции, работы должны быть немедленно прекращены, помещение должно быть проветрено.

4.5. При несчастном случае необходимо в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора.

Внимание. При освобождении пострадавшего от действия электрического тока следите за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью и под напряжением тока.

4.6. О несчастном случае срочно сообщить сменному диспетчеру по телефону 112, пострадавшему оказать первую помощь в соответствии с инструкцией по оказанию первой доврачебной медицинской помощи, о происшедшем доложить непосредственному руководителю. Место несчастного случая следует сохранить без изменения, если это не создает угрозы для работающих, и не приведет к аварии. До прибытия медицинского работника пострадавшего без присмотра не оставлять.

 5. Требования охраны труда после окончания работ
5. 1. Выключить рубильник, отключить выпрямитель.

5.2. Привести в порядок рабочее место.

5.3. Снять рабочую одежду.

5.4. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом, принять душ.

5.5. Обо всех замечаниях сообщить непосредственному руководителю.

Инструкция по охране труда при ручной газовой сварке, пайке и наплавке :: Охрана труда в металлургии

 Утверждена Первым заместителем Министра труда и социального развития РФ 14.05.04

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К выполнению работ по газовой сварке, пайке, наплавке (далее — сварке) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, техническое обучение по данной специальности и инструктаж, сдавшие экзамен, имеющие практические навыки проведения работ по сварке и удостоверение на право проведения работ по сварке.

1.2. Повторный инструктаж и проверка знаний по охране труда и производственной санитарии должны производиться не реже одного раза в квартал с отметкой в специальном журнале и личной карточке сварщика. Не менее одного раза в год производится проверка знаний специально созданной комиссией, назначенной приказом руководителя предприятия. Результаты проверки знаний сварщиков должны быть оформлены протоколом, номер которого проставляется в удостоверении и скрепляется печатью организации.

1.3. Работники должны проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке.

1.4. Лица, переведенные из одного цеха в другой, могут быть допущены к работе после получения вводного инструктажа и проверки знаний по охране труда.

1.5. В процессе работы на работника возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:

— твердые и газообразные токсические вещества в составе сварочного аэрозоля;

— интенсивное тепловое (инфракрасное) излучение свариваемых деталей и сварочной ванны;

— искры, брызги, выбросы расплавленного металла и шлака;

— высокочастотный шум;

— статическая нагрузка и др.

1.6. При выполнении работ по газовой сварке необходимо следить за исправностью аппаратуры, рукавов, редукторов и баллонов.

1.7. Не допускается совместное хранение баллонов для горючего газа и кислорода.

1.8. При выполнении работ по газовой сварке работники должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты (СИЗ) и спецодеждой.

1.9. Защитные средства, выдаваемые в индивидуальном порядке, должны находиться во время работы у работника или на его рабочем месте. На каждом рабочем месте должны быть инструкции по обращению с защитными средствами с учетом конкретных условий их применения.

1.10. Средства индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД) применяются в том случае, когда средствами вентиляции не обеспечивается требуемая чистота воздуха рабочей зоны.

1.11. Применение СИЗОД следует сочетать с другими СИЗ (щитки, каски, очки, изолирующая спецодежда и т. д.) удобным для работника способом.

1.12. При газовой сварке, пайке и наплавке для защиты глаз от излучения, искр и брызг расплавленного металла и пыли должны применяться защитные очки типа ЗП и ЗН.

1.13. Газосварщики должны быть обеспечены защитными очками закрытого типа со стеклами марки ТС-2, имеющими плотность светофильтров ГС-3 при горелках (резаках) с расходом ацетилена до 750 л/ч, ГС-7 — до 2500 л/ч и ГС-12 — свыше 2500 л/ч. Вспомогательным рабочим, работающим непосредственно со сварщиком, рекомендуется пользоваться защитными очками со стеклами марки СС-14 со светофильтрами П-1800.

1.14. Спецодежда должна быть удобной, не стеснять движения работника, не вызывать неприятных ощущений, защищать от искр и брызг расплавленного металла, свариваемого изделия, влаги, производственных загрязнений, механических повреждений, отвечать санитарно-гигиеническим требованиям и условиям труда.

1.15. Для защиты рук работники должны обеспечиваться рукавицами, рукавицами с крагами или перчатками, изготовленными из искростойкого материала с низкой электропроводностью.

1.16. При питании аппаратуры от единичных баллонов между баллонными редукторами и инструментом (горелкой) следует устанавливать предохранительное устройство.

1.17. При централизованном питании стационарных рабочих мест (постов) пользование горючими газами от газопровода разрешается только через предохранительное устройство для защиты газопровода от проникновения обратного удара пламени.

1.18. Запрещается использовать сжиженные газы при работах, выполняемых в подвальных помещениях.

1.19. При производстве сварки, пайки, наплавки и резки в труднодоступных местах и замкнутых пространствах необходимо организовать контрольный пост для наблюдения за работающими.

1.20. При работе в замкнутых пространствах запрещается:

— применять аппаратуру, работающую на жидком горючем;

— оставлять без присмотра горелки и рукава во время перерыва или после окончания работы;

— производить сварку сосудов, находящихся под давлением или содержащих взрывчатые или токсичные вещества.

1.21. Выполнение ручных газопламенных работ должно производиться на расстоянии не менее 10 м от переносных генераторов, 1,5 м — от газопроводов, 3 м — от газоразборных постов. Указанные расстояния относятся к случаям, когда пламя и искры направлены в сторону, противоположную источникам питания газами. В случае направления пламени и искры в сторону источников питания газами должны быть приняты меры по их защите от искр или воздействия тепла пламени путем установки металлических ширм.

1.22. При пайке в замкнутых пространствах запрещается использовать припои, содержащие кадмий.

1.23. При газовой сварке вблизи токоведущих устройств места работы должны быть огорожены щитами, исключающими случайное прикосновение к токоведущим частям баллона и рукавов. На ограждениях должны быть сделаны надписи, предупреждающие об опасности.

1.24. Металл, поступающий на сварку, должен быть очищен от краски (особенно на свинцовой основе), масла, окалины, грязи для предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарением и газами.

При сварке окрашенного, загрунтованного металла его необходимо очистить по линии шва. Ширина очищаемой от краски полосы должна быть не менее 100 мм (по 50 мм на каждую сторону).

Применение для этой цели газового пламени запрещается.

1.25. Персонал должен уметь оказывать первую помощь при острых отравлениях, ожогах кожи и слизистых оболочек, поражениях электрическим током. При проведении работ по газовой сварке в специально отведенном месте должны находиться Средства для оказания первой медицинской помощи: стерильный перевязочный материал, кровоостанавливающий жгут, лейкопластырь, бинты, настойка йода, нашатырный спирт, спринцовка для промывания, мазь от ожогов.

1.26. Работники несут ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в соответствии с действующим законодательством.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь.

2.2. Проверить исправность и комплектность СИЗ.

2.3. Осмотреть рабочее место, убрать с него все, что может мешать работе, освободить проходы и не загромождать их.

2.4. Приготовить мыльный раствор для проверки герметичности соединений аппаратуры.

2.5. Проверить исправность рукавов, инструмента присоединений, манометров, редукторов, наличие подсоса в аппаратуре.

Неисправную аппаратуру заменить на исправную, тщательно прочистить мундштуки, проверить крепления баллонов с газом.

2.6. Проверить состояние водяного предохранительного затвора, в случае необходимости долить воду в затвор до контрольного уровня.

2.7. Проверить герметичность всех разъемных и паяных соединений аппаратуры.

2. 8. Осмотреть первичные Средства пожаротушения и убедиться в их исправности.

2.9. Проверить включение вентиляции.

2.10. Проверить исправность освещения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Работы по газовой сварке следует выполнять только в спецодежде и с применением СИЗ.

3.2. Перед началом работы необходимо проверить:

— герметичность и прочность присоединения газовых рукавов к горелке и редукторам;

— герметичность всех соединений в затворе и герметичность присоединения рукава к затвору;

— правильность подводки кислорода и горючего газа к горелке.

3.3. После снятия колпака и заглушки с баллонов необходимо проверить исправность резьбы штуцера и вентиля и убедиться в отсутствии на штуцере кислородного баллона видимых следов масла и жиров.

3.4. Перед присоединением редуктора к кислородному баллону необходимо:

— осмотреть входной штуцер и накидную гайку редуктора и убедиться в исправности резьбы, в отсутствии следов масел и жира, а также в наличии и исправности уплотняющей прокладки и фильтра на входном штуцере редуктора;

— произвести продувку штуцера баллона плавным открыванием вентиля для удаления посторонних частиц; при этом необходимо стоять в стороне от направления струи газа.

3.5. Присоединение кислородного редуктора к баллону необходимо производить специальным ключом. Не допускается подтягивание накидной гайки редуктора при открытом вентиле баллона.

3.6. Открытие вентиля ацетиленового баллона должно производиться специальным торцевым ключом из неискрящего материала. В процессе работы этот ключ должен все время находиться на шпинделе вентиля. Не допускается для этой цели использовать обычные самодельные ключи.

3.7. Горелки следует эксплуатировать при соблюдении следующих мер безопасности:

— при зажигании горючей смеси на горелке следует первым открыть вентиль кислорода, затем вентиль горючего газа и поджечь горючую смесь; перекрытие газов производить в обратном порядке;

— процесс сварки следует прекратить при невозможности регулировки состава пламени по горючему газу, при нагреве горелки и после обратного удара пламени.

3.8. До подсоединения редуктора к вентилю баллона необходимо проверить:

— наличие пломб или других отметок (краской) на предохранительном клапане, свидетельствующих о том, что заводская (или после ремонта) регулировка не нарушена;

— исправность манометра и срок его проверки;

— состояние резьбы штуцеров;

— отсутствие масла и жира на поверхности прокладок и присоединительных узлов кислородных редукторов;

— наличие прокладок на входном штуцере редуктора, а в ацетиленовых — наличие прокладки в вентиле;

— наличие фильтров во входных штуцерах.

3.9. Рукава должны применяться в соответствии с их назначением. Не допускается использование кислородных рукавов для подачи ацетилена и наоборот.

3.10. При использовании ручной аппаратуры запрещается присоединение к рукавам вилок, тройников и т. д. для питания нескольких горелок.

3.11. Длина рукавов для газовой сварки, пайки и наплавки, как правило, не должна превышать 30 м.

В монтажных условиях допускается применение рукавов длиной до 40 м.

3.12. Закрепление рукавов на присоединительных ниппелях аппаратуры должно быть надежным; для этой цели должны применяться специальные хомутики. Допускается обвязывать рукава мягкой отожженной (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля. Места присоединения рукавов должны тщательно проверяться на плотность перед началом и во время работы.

3.13. Газосварщикам запрещается производить ремонт горелок и резаков и другой аппаратуры на своем рабочем месте.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4. 1. Запрещается работать с горелкой, у которой отсутствует разрежение. При отсутствии или недостаточном подсосе необходимо подтянуть накидную гайку, прочистить и продуть сопло инжектора, мундштука и смесительную камеру или отвернуть инжектор на пол-оборота.

4.2. В случае утечки горючего газа работы с огнем должны быть немедленно прекращены. Возобновление работы возможно только после устранения утечки и проверки на газонепроницаемость и вентилирование помещения.

4.3. При пропуске газа через сальниковые гайки вентилей следует заменить резиновые кольца и смазать их.

4.4. Если происходит истечение газа при закрытых усилием руки вентилях, горелку следует сдать в ремонт (негерметичность уплотнения отверстия в корпусе горелки).

4.5. При отсутствии уплотнения инжектора или налипших брызгах при регулировке мощности и состава пламени или при его гашении происходят хлопки. Необходимо прочистить инжектор и мелкой наждачной шкуркой снять заусенцы и налипший металл с внутренней и наружной поверхности мундштука.

4.6. При возникновении обратного удара пламени необходимо немедленно закрыть вентили: сначала горючего газа, затем кислородный на горелке, вентиль баллона и защитного затвора.

4.7. После каждого обратного удара следует охладить горелку в чистой воде до температуры окружающего воздуха, проверить предохранительное устройство, рукава, продуть их, а при необходимости заменить.

4.8. Охладить корпус сухого затвора, если он разогрелся.

4.9. После обратного удара необходимо подтянуть мундштук и накидную гайку; очистить мундштук от нагара и брызг.

4.10. При несчастном случае следует немедленно прекратить работы, известить об этом администрацию и обратиться за медицинской помощью.

4.11. В случае возникновения пожара (взрыв баллона, обратный удар и т. п.) следует вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и принять меры по ликвидации очага загорания.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. После прекращения работы необходимо закрыть вентили всех баллонов, выпустить газы из всех коммуникаций и освободить нажимные пружины всех редукторов; в конце рабочего дня отключить баллоны от коммуникаций, ведущих внутрь помещений, а с баллонов, используемых на открытом воздухе, снять всю аппаратуру.

5.2. Отсоединить рукава и сдать их вместе с горелками в кладовую.

5.3. Произвести уборку рабочего места.

5.4. Снять и привести в порядок спецодежду и СИЗ.

5.5. Вымыть лицо и руки с мылом или принять душ.

5.6. Доложить мастеру об окончании работы и покинуть свое рабочее место только с его разрешения.

 

ИНСТРУКЦИЯПО ОХРАНЕ ТРУДА презентация, доклад

Слайд 1
Текст слайда:

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ДЛЯ ЭЛЕКТРОСВАРЩИКА РУЧНОЙ СВАРКИ

otipb.at.ua


Слайд 2
Текст слайда:

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОСВАРЩИКА РУЧНОЙ СВАРКИ

1.1. К выполнению электросварочных работ допускаются лица, которые достигли 18-летнего возраста, признаны пригодными для данной работы медицинской комиссией, прошли специальное обучение безопасным методам и приемам ведения работ и имеют квалификационную группу по электробезопасности не ниже ІІ.
1.2. Электросварщик ручной сварки, которого принимают на работу, должен пройти вводный инструктаж по охране труда, производственной санитарии, пожарной безопасности, приемам и способам оказания доврачебной помощи пострадавшим, должен быть ознакомлен под роспись с условиями работы, правами и льготами за работу во вредных и опасных условиях труда, о правилах поведения при возникновении аварий.
1.3. До начала работы непосредственно на рабочем месте электросварщик ручной сварки должен пройти первичный инструктаж по безопасным приемам выполнения работ.
О проведении вводного инструктажа и инструктажа на рабочем месте делаются соответствующие записи в Журнале регистрации вводного инструктажа по вопросам охраны труда и Журнале регистрации инструктажей по вопросам охраны труда.
При этом обязательны подписи как того, кого инструктировали, так и того, кто инструктировал.
1.4. Электросварщик, который принимается на работу, после первичного инструктажа должен на протяжении 2-15 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) пройти стажировку под руководством опытного квалифицированного электросварщика ручной сварки, который назначается приказом (распоряжением) по предприятию.
1.5. Повторный инструктаж по правилам и приемам безопасного ведения работы электросварщик должен проходить:
– периодически, не реже одного раза в квартал;
– при неудовлетворительных знаниях по охране труда не позднее месячного срока;
– в связи с допущенным случаем травматизма или нарушением требований охраны труда, которые не привели к травме.

1. Общие положения

otipb.at.ua


Слайд 3
Текст слайда:

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОСВАРЩИКА РУЧНОЙ СВАРКИ

1.6. Электросварщик ручной сварки должен работать в спецодежде и спецобуви, предусмотренных Типовыми отраслевыми нормами: костюме брезентовом или костюме для сварщика, рукавицах брезентовых, ботинках кожаных.
На внешних роботах зимой: куртке и брюках хлопчатобумажных на утепленной прокладке, валенках.
1.7. Рабочие места должны быть обеспечены инвентарными заграждениями, защитными и предохранительными устройствами, иметь достаточное освещение. В случае необходимости, пользоваться исправным переносным светильником напряжением не выше 42 В, а при работе в котлах, цистернах, колодцах – не выше 12 В.
Освещенность рабочего места должна быть не менее 50 лк.
1.8. Электросварщик должен на протяжении всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не загромождать проходы к нему материалами и конструкциями.
1.9. Запрещается проводить внешние электросварочные работы на подмостках во время грозы, гололеда, тумана, при ветре силой 15 м/сек и больше.
1.10. Электросварочную установку размещать так, чтобы были обеспечены свободный доступ к ней, удобство и безопасность при ведении работ.
При одновременном использовании нескольких сварочных установок их надо устанавливать не ближе 350 мм одну от другой, а ширина проходов между ними должна быть не меньше 800 мм.
1.11. Электросварочную установку включать в электросеть только с помощью пускового устройства.
Запрещается питать сварочную дугу непосредственно от силовой и осветительной электросетей.
Длина проводов между питательной сетью и передвижной установкой не должна превышать 10 м.
Кабель (электропроводку) следует размещать на расстоянии не менее 1 м от трубопроводов кислорода и ацетилена.
1.12. Расстояние от места проведения электросварочных работ до места установки газогенератора, баллонов с газом и легковоспламеняющихся материалов должно быть не меньше 10 м.

otipb.at.ua


Слайд 4
Текст слайда:

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОСВАРЩИКА РУЧНОЙ СВАРКИ

1.13. Запрещается хранить легковоспламеняющиеся материалы и взрывоопасные вещества в помещениях для сварки.
1.14. В закрытых помещениях и внутри емкостей электросварщик должен работать при наличии приточно-вытяжной вентиляции.
Запрещается одновременная работа электросварщика и газосварщика (газорезчика) внутри закрытой емкости или резервуара.
1.15. Рабочие места при работе нескольких электросварщиков в одном помещении следует ограждать светонепроницаемыми щитами (экранами) из огнеупорного материала высотой не менее 1,8 м.
1.16. Выполнять электросварочные работы на высоте с лесов и других средств подъема разрешается только после проверки мастером их прочности и устойчивости, а также после принятия мер, предупреждающих загорание настилов, падение расплавленного металла и огарков электродов на работающих или людей, которые проходят вблизи.
Запрещается использовать случайные опоры.
1.17. Электросварщик, при необходимости, должен спускаться в траншеи (котлованы) по приставным стремянкам, переходить через канавы и траншеи по переходным мостикам.
1.18. Электрододержатель должен быть заводского изготовления, легкий, обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов без прикосновенья к токопроводящим частям и быть исправным.
Рукоятка должна быть выполнена из теплоизоляционного диэлектрического материала. Запрещается применять электрододержатели с подводящим проводом к рукоятке при силе тока 600 А и больше, а также ручной инструмент, который имеет:
– выбоины, отколы рабочих концов;
– заусеницы и острые ребра в местах зажима рукой;
– трещины и отколы на затылочной части.
1.19. Запрещается протирать детали перед сваркой бензином или керосином.
1.20. Необходимо следить, чтобы руки, обувь и одежда были всегда сухие.

otipb.at.ua


Слайд 5
Текст слайда:

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОСВАРЩИКА РУЧНОЙ СВАРКИ

2.1. Перед началом работы электросварщик должен:
2.1.1. Надеть спецодежду, спецобувь, застегнуть манжеты рукавов. При этом куртка не должна быть заправлена в брюки, а брюки должны быть выпущены поверх ботинок.
2.1.2. Получить индивидуальные средства защиты, которые необходимо использовать по назначению:
— щиток электросварщика – для защиты от брызг расплавленного металла, от действия лучей электрической дуги; 
— предупредительный пояс – при работе на высоте, внутри емкости;
— шланговый противогаз – для работы внутри закрытых резервуаров при наличии аэрозоля, газа, пыли;
— каску с двух- и трехслойными подшлемниками – для защиты головы от падения предметов;
— асбестовые и брезентовые нарукавники – для защиты от брызг расплавленного металла при потолочной сварке;
— очки защитные со светофильтром марки “В”, “Г”.
2.1.3. Осмотреть и упорядочить рабочее место и проходы возле него, пол на рабочем месте должен быть сухой.
2.1.4. Проверить изоляцию сварочных проводов, убедиться в наличии заземления электросварочной установки и надежности соединения всех контактов.
2.1.5. Убедиться, что возле места сварки нет легковоспламеняющихся и горючих материалов.
2.2. Запрещается выполнять сварочные работы в сосудах, находящихся под давлением.
2.3. До начала сварки детали (конструкции) должны быть надежно закреплены.
2.4. Запрещается оставлять без присмотра электрододержатель под напряжением, а также работать при неисправности сварочного аппарата, сварочных проводов, электрододержателя или шлема-маски (щитка).

2. Требования безопасности перед началом работы

otipb.at.ua


Слайд 6
Текст слайда:

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОСВАРЩИКА РУЧНОЙ СВАРКИ

3.1. Работы в закрытых емкостях должны выполняться не менее, чем двумя рабочими, один из которых должен находиться вне сварочной емкости для осуществления контроля за безопасным проведением работ сварщиком. У этого рабочего квалификационная группа должна быть не ниже III для данного вида работ.
Электросварщик, который работает в середине емкости, должен иметь предупредительный пояс с закрепленной на нем веревкой, второй конец которой длиной не меньше 2 м должен находиться в руках другого рабочего, находящегося вне емкости.
Переносное освещение в середине емкости должно быть с напряжением не более 12 В.
При сварке в середине котлов, резервуаров электросварщик, кроме спецодежды, обязан пользоваться диэлектрическими перчатками, калошами, коврами, каской для защиты головы.
3.2. Во время проведения электросварочных работ на высоте электросварщик должен применять сумку для электродов и ящик для огарков.
Запрещается разбрасывать огарки.
3.3. Сварочный аппарат необходимо подключить к питающей сети через индивидуальный рубильник проводом соответствующего сечения в соответствии с инструкцией по эксплуатации сварочных аппаратов. При этом расстояние между сварочным аппаратом и стеной должно быть не менее 0,5 м.
Подключать к электросети и отключать от нее электросварочные установки, а также ремонтировать их должны только электромонтеры. Запрещается выполнять эти операции электросварщикам.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

otipb.at.ua


Слайд 7
Текст слайда:

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОСВАРЩИКА РУЧНОЙ СВАРКИ

3.4. Работы в особо опасных помещениях необходимо выполнять только после получения наряда-допуска, если аппарат имеет электроблокировку, обеспечивающую автоматическое отключение сварочной цепи при замене электрода, при холостом ходе.
3.5. При потолочной сварке необходимо пользоваться асбестовыми или брезентовыми нарукавниками, при сварке цветных металлов и сплавов, которые содержат цинк, медь, свинец, – респираторами с химическим фильтром и проводить работы только при работающем местном отсасывании.
3.6. Запрещается:
– резать и сваривать металл на весу;
– вести сварочные работы с приставных стремянок.
3.7. Во время выполнения сварочных работ необходимо закрывать лицо щитком со светофильтрами для защиты глаз и лица от действия лучей электрической дуги, а также брызг расплавленного металла.
3.8. Во время проведения электросварочных работ непосредственно на автомобиле электросварщик должен сначала заземлить раму или кузов автомобиля. Если сварка ведется непосредственно возле топливного бака, закрыть его листом железа или асбеста от попадания искр.
3.9. Перед проведением сварочных работ на газобалонном автомобиле (газодизельном) газ необходимо выпустить, а баллоны продуть инертным газом и сообщить об этом мастеру.
3.10. Сварку при ремонте емкостей из-под горюче-смазочных материалов надо проводить после обработки их 15-20%-ним раствором каустической соды или продувки сухим паром с последующей проверкой содержимого опасных веществ в емкостях с помощью газоанализатора.
Сварку проводить при открытых крышках.

otipb.at.ua


Слайд 8
Текст слайда:

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОСВАРЩИКА РУЧНОЙ СВАРКИ

3. 11. Электросварщику запрещается:
– смотреть самому и разрешать смотреть другим на электросварочную дугу без защитных очков, щитов;
– работать со щитом, очками, которые имеют щели и трещины;
– работать на электрооборудовании с оголенными проводами и открытыми токопроводящими частями;
– последовательно включать в заземляющий проводник несколько электросварочных установок.
3.12. Сварочную установку следует заземлять до включения ее в электросеть.
Металлические части сварочных установок, которые не находятся под напряжением во время работы, должны быть заземлены.
Над клеммами сварочных трансформаторов должны быть козырьки и надписи: “Высокая сторона”, “Низкая сторона”.
3.13. Запрещается загромождать доступы и проходы к противопожарному инвентарю, огнетушителям и гидрантам.
3.14. Сварочные установки на время их передвижения должны быть отключены от сети.
3.15. Запрещается применение электросварочных проводов с поврежденной оплеткой или изоляцией.
Жилы сварочных проводов следует соединять опрессовкой, сваркой, пайкой или специальными зажимами (при обязательном отключении электроэнергии).
3.16. Запрещается использовать как обратный провод контур заземления трубы санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод и др.), металлические конструкции строений и технологического оборудования.
3.17. Напряжение холостого хода источников сварочного тока не должно превышать максимальные значения, указанные в паспорте сварочного оборудования.
3.18. Обо всех случаях обрыва проводов, неисправности заземляющих устройств и прочих повреждениях электрооборудования электросварщик должен немедленно сообщить мастеру.

otipb.at.ua


Слайд 9
Текст слайда:

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОСВАРЩИКА РУЧНОЙ СВАРКИ

4.1. По окончании работы электросварщик должен:
– отключить электросварочную установку от источников электроэнергии;
– выключить вентиляцию.
4.2. Привести в порядок рабочее место, оборудование, инструменты и устройства.
Убрать провода и инструмент в отведенное для них место или сдать в кладовую.
4.3. Снять спецодежду и спецобувь, очистить их от пыли и другой грязи и положить в отведенное для хранения место и переодеться. Потом вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.
4.4. Сообщить мастеру об окончании работ и обо всех неполадках во время проведения работ.

4. Требования безопасности после окончания работы

otipb.at.ua


Слайд 10
Текст слайда:

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОСВАРЩИКА РУЧНОЙ СВАРКИ

5.1. При возникновении аварийной ситуации электросварщик ручной сварки должен выключить ток в случае:
– пожара в зоне работы;
– травмы, которую получил кто-либо из рабочих;
– поражения электрическим током.
5.2. Электросварщик, заметив загорание, должен немедленно приступить к гашению пожара имеющимися средствами и сообщить администрации.
5.3. Для гашения пожара в электросварочной установке электросварщик должен применять углекислотный огнетушитель, сухой песок или грубошерстную ткань.
5.4. Если погасить пожар своими силами невозможно, электросварщик должен немедленно вызвать ближайшую пожарную команду по телефону или любыми средствами связи.
5.5. При несчастных случаях электросварщик должен уметь оказать потерпевшему первую доврачебную медицинскую помощь, при необходимости, вызвать скорую медицинскую помощь и сообщить администрации.
5.6. При поражении электрическим током электросварщик должен немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электросварочный аппарат от источника питания, а при невозможности отключения – оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применить подручный изоляционный материал.
5.7. При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса электросварщик должен сделать нему искусственное дыхание и непрямой (внешний) массаж сердца, обратив внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживление начинают немедленно, после чего вызывают скорую медицинскую помощь и сообщают администрации о несчастном случае.
5.8. Электросварщик должен уметь оказать первую помощь при ожогах. Не следует снимать с обожженного места одежду и удалять белье, которое прилипло к ране.
5.9. При ожоге глаз электрической дугой необходимо сделать холодные примочки борной кислотой.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

otipb.at.ua


Слайд 11
Текст слайда:

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОСВАРЩИКА РУЧНОЙ СВАРКИ

6.1. Рабочие места, как постоянные, так и временные должны быть обеспечены местной вытяжной вентиляцией, а помещение – приточно-вытяжной вентиляцией.
6.2. Рабочие места на открытом воздухе должны быть оборудованы навесами из огнеупорных материалов.

6. Дополнительные требования

otipb.at.ua


Важные меры предосторожности, о которых должны знать все сварщики

Гостевая статья, написанная Грегори Сандерсом из Crom Weld

Опасности при сварке одинаковы, независимо от того, управляете ли вы малым бизнесом или крупной производственной компанией. Соблюдение надлежащих мер безопасности защищает не только сварщиков, но и всех, кто находится в непосредственной близости от рабочего места.

Независимо от того, ищете ли вы лучший сварочный аппарат для начинающих или надежный сварочный аппарат, пригодный для использования в бизнесе, безопасные сварочные наконечники взаимозаменяемы. Вот 7 советов по безопасности при сварке на рабочем месте:

1. Предоставьте инструкции

К оборудованию прилагается инструкция, поэтому любой сварщик, работающий на машине, обязательно должен прочитать инструкцию. Он содержит руководства по эксплуатации и информацию о том, как максимально увеличить производительность машины, а также о мерах безопасности.

В случае утери или повреждения руководства обратитесь к производителю за новой копией. К счастью, многие производители теперь предоставляют руководства в Интернете для легкого доступа.

2. Проведение обучения технике безопасности

Несмотря на то, что чтение руководства необходимо, не менее важно обеспечить обучение всех назначенных сотрудников безопасной эксплуатации оборудования, включая руководителей.

Такие организации, как OSHA, также проводят программы обучения учащихся опасностям, мерам предосторожности, различным типам сварки, сварочному оборудованию и необходимым СИЗ (средствам индивидуальной защиты).

3. Обеспечить подходящие СИЗ

Это включает в себя перчатки, ботинки, респираторы, огнестойкую одежду, каски и средства защиты органов слуха, чтобы защитить ваших сотрудников от опасностей, связанных со сваркой, предоставив им подходящие СИЗ.

Убедитесь, что сварочные маски имеют боковые щитки и линзы идеального оттенка для защиты глаз и лица от дуговых вспышек.

4. Надлежащая вентиляция

Рабочее место сварщика должно хорошо вентилироваться для надлежащего удаления переносимых по воздуху частиц и газов. При сварке выделяются такие газы, как оксид азота, озон, оксиды никеля, окись углерода и хром, которые легко проникают в легкие при вдыхании.

Их вдыхание может привести к серьезным проблемам со здоровьем, таким как рак, раздражение легких и горла, пневмония и астма.

OSHA содержит четкие рекомендации по требованиям к вентиляции, например, к необходимому пространству между сварщиками в любом рабочем помещении.

В зависимости от рабочей зоны вашей компании одна стратегия вентиляции может не работать. В этом случае используйте несколько методов, чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию.

Существует три основных стратегии вентиляции:

  • Местная вытяжная вентиляция (LEV) является наиболее эффективной стратегией вентиляции для удаления газов и дыма от сварки. Этот метод включает удаление или вытяжку дыма, паров, пыли и газов до того, как они смогут смешаться с воздухом в рабочем пространстве. Некоторые примеры LEV включают подвижный кожух, сварочные пистолеты для удаления дыма и стол с нисходящей тягой.
  • Механическая разбавляющая вентиляция — здесь используются крышные вытяжные вентиляторы и настенные вентиляторы или другие механические методы для предотвращения попадания переносимых по воздуху загрязняющих веществ в сварочное рабочее пространство.
  • Естественная вентиляция — это наименее эффективная стратегия, включающая подачу свежего воздуха в рабочее пространство механическими или немеханическими методами.

Механические методы включают открытие дверей и окон, в то время как немеханический метод использует вытяжные вентиляторы на крыше или стенах помещения.

5. Запрещается использовать легковоспламеняющиеся материалы в рабочей зоне

Искры, брызги расплава и тепло могут вызвать пожар, если они попадут на легковоспламеняющийся материал. Рабочее пространство должно иметь негорючие материалы, в том числе стены и другие перегородки. Если стены, крыша, потолок или перегородки горючие, снабдить рабочих огнеупорными щитами.

Эти экраны также можно использовать для закрытия любого легковоспламеняющегося содержимого в рабочей зоне, которое нельзя перемещать во время сварки, особенно при работе в ограниченном пространстве с ограниченным пространством.

Однако в рабочей зоне не должно быть беспорядка, независимо от того, насколько ограниченным может быть ваше пространство.

6. Использование питателей для проводов, установленных на стреле

Часть сокращения беспорядка включает в себя сокращение количества проволочных кабелей, лежащих вокруг рабочего места. Простое перемещение может быть опасным, и механизмы подачи проволоки, установленные на стреле, могут помочь снизить эту опасность.

Подающие устройства, установленные на стреле, также сэкономят рабочим время и энергию, необходимые для подъема и перемещения сварочного оборудования, которое может быть тяжелым. Стрела движется вверх и вниз примерно на 60 градусов и поворачивается на 360 градусов.

Кроме того, он имеет функцию противовеса, которая удерживает его на месте, когда сварщик устанавливает положение.

7. Огнетушители и аптечки первой помощи

Из-за высокой пожарной опасности, связанной со сварочными работами, на рабочем месте должно быть удобно размещено противопожарное и защитное оборудование. На рабочем месте также должны быть в наличии и легкодоступные аптечки.

Также важно, чтобы все работники были обучены использованию противопожарного оборудования и действиям в случае возникновения пожара, включая оказание первой помощи.

Эти советы по безопасности при сварке имеют первостепенное значение для защиты всех на рабочем месте. Убедитесь, что все прошли необходимое обучение и осведомлены об опасностях и необходимых мерах безопасности.

Кроме того, мы рекомендуем создать эффективные структуры отчетности, где работодатели могут сообщать о любых проблемах безопасности и давать рекомендации.

Биография автора: Привет, меня зовут Грегори Сандерс! Я занимаюсь сваркой практически всю свою взрослую жизнь, и мне это нравится. Я свариваю в свободное время и люблю вести блог обо всем, что связано со сваркой. Мне нравится писать о своем опыте и помогать обычным людям стать начинающими сварщиками. Вы можете узнать больше обо мне здесь в cromweld. com .

Weeklysafety.com раздает 10 бесплатных тем по безопасности. Кредитная карта не требуется! Воспользуйтесь преимуществом и получите бесплатный набор тем для совещаний по безопасности сегодня, нажав кнопку ниже.

Членство в Weeklysafety.com предоставляется по очень низкой цене, которая никогда не повышается, независимо от того, сколько у вас сотрудников и сколько замечательных тем по безопасности вы используете. В ваше членство включены сотни тем по безопасности, которые вы можете использовать для своих совещаний по безопасности, обсуждений с инструментами и моментов безопасности.

Посетите наш веб-сайт, чтобы узнать больше обо всем, что связано с членством в Weeklysafety.com. Нажмите ниже, чтобы узнать больше сегодня!

Загрузите этот бесплатный отчет сегодня и получите вдохновение для улучшения вашей программы безопасности на рабочем месте!

Полное руководство по требованиям OSHA к сварке

Полное руководство по требованиям OSHA к сварке

Имея более 80 различных типов сварочных процессов, используемых в различных отраслях промышленности США, каждый из которых сопряжен со своими рисками и потенциальными опасностями, легко увидеть, как соблюдение всех требований OSHA к сварке может быть трудным для владельцев бизнеса.

Но если вы потратите время и усилия на обеспечение соблюдения OSHA мер предосторожности, вы сможете сэкономить значительную сумму денег в долгосрочной перспективе, если появится инспектор.

Вот краткое руководство по требованиям OSHA к сварке.

Какие основные виды охраны труда необходимо соблюдать при сварке?

Опасности, возникающие при сварке, резке и пайке, можно разделить на три категории:

1. Дымы и газы

Сварочные работы, выполняемые в замкнутых или замкнутых пространствах, могут привести к удушью из-за выделяющихся газов, таких как гелий, аргон и двуокись углерода. В качестве побочного продукта может образовываться угарный газ, который может представлять серьезную опасность удушья.

На воздействие сварочного дыма на работника могут влиять различные факторы, например:

Тема обучения Раздел Т8 Частота
обучения
Типовая классификация должностей Публикация Cal/OSHA
Расследование несчастных случаев 3203(а)(7)(Ж) Начальный Супервайзеры/расследователи несчастных случаев Типовая программа(ы) IIPP:

Для работодателей с высоким уровнем риска

Для работодателей с низким уровнем риска

Типовая программа профилактики травм и заболеваний для работодателей с сезонными или непостоянными работниками
(на английском и испанском языках)


Руководство по разработке IIPP
Знаки и бирки для предотвращения несчастных случаев 3341(д)(5) Начальный Затронутые сотрудники Блокировка/блокировка
Ацетилен Безопасность топлива и газа 1740(к)(1) Начальный пользователей
Акрилонитрил (АН) 5213(о)
5213 (приложение Б)
Начальный
Годовой
Работники, подвергшиеся воздействию Квалифицированное лицо
Актинолит
(без асбеста)
5208. 1 Начальный
Годовой
Выявленные сотрудники
Антофиллит
(без асбеста)
5208.1(н) Начальный
Годовой
Выявленные сотрудники
Тракторы для сельского хозяйства и оборудования 3441(а)
3664(б)
Начальный
Годовой
Вовлеченные сотрудники
Операторы
Сельскохозяйственно-промышленные тракторы

Безопасность и здоровье при сельскохозяйственных полевых работах

Консультант по асбесту
Специалист по наблюдению на объекте
341,15 Начальный Сертифицированные лица
Асбест/осведомленность об асбесте 1529(к)(9)(Б)
5208(к)(7)(Б)
1529
Начальный годовой Сотрудники, которые, вероятно, подверглись воздействию => PEL и те, кто выполняет операции класса I-IV
Строительный инспектор Проектировщик 341,16 Начальное назначение Защищенные сотрудники
Цементная труба 341. 17
1529(о)(4)
Начальный Компетентное лицо
Операции класса I-IV 341,9 Начальный годовой Квалифицированное лицо
5185(а) Начальный Назначенные сотрудники
Бензол 5218(и) и (к)(3) Начальный
Годовой
Выявленные сотрудники
Патогены, передающиеся через кровь 5193(г)(2) Начальный годовой Потенциально подверженные риску сотрудники Передовой подход к снижению воздействия патогенов, передающихся через кровь

План контроля воздействия патогенов, передающихся через кровь

Кресло боцмана 1662(а) Начальный пользователей
1,3-бутадиен 5201(л)(2) Начальный
Годовой
Выявленные сотрудники
Кадмий 5207(м)(4)
1532
Начальный
Годовой
Подверженные опасности сотрудники Компетентное лицо
Канцерогены согласно списку 5209(д)(5) Начальный Выявленные сотрудники
Химическая гигиена для лабораторий 5191(ф)(2) Начальный повторный курс новых опасностей Сотрудники лаборатории
Выбросы коксовых печей 5211(т) Начальный
Годовой
Выявленные сотрудники
Оборудование для уплотнения 4355(а)(2) Перед использованием пользователей
Ограниченные пространства 5157(г)
5158(в)(2)
Начальный >Затронутые сотрудники Замкнутое пространство: безопасно ли входить?
Управление морского терминала. 3463(б)(5)(Б) Изменения обновления программы Выявленные сотрудники
Тема обучения Раздел Т8 Частота
обучения
Типовая классификация должностей Публикация Cal/OSHA
Контроль опасной энергии 3314(к) Начальный Уполномоченные сотрудники Блокировка/блокировка
Хлопковая пыль 5190(и) Начальный годовой Выявленные сотрудники
Хлопкоочистители/ перерабатывающая машина 4640 Квалифицированное лицо
Краны и другое подъемное оборудование Вкл. Мобильный/ Башня/ Вышка 5006.1(а)
5006
4966, 4994, 4999, 5000, 5004, 5031, 5043, 5044
Начальный сертификат
Mobile & Tower. @ 5 лет
Операторы мобильных и башенных кранов
Квалифицированное лицо
Уполномоченные сотрудники
Краны/Подъемное оборудование — Морские терминалы 3472(д)(3) Начальный Операторы
Снос 1734
1735(у)
1736
Квалифицированное лицо
1,2 Дибром-3-хлорпропан (ДБХП) 5212(i)(3) и (n)
5212 (Приложение B)
Начальный
Годовой
Работники, подвергшиеся воздействию Квалифицированное лицо
Водолазные работы 6052 Начальный Назначенные сотрудники
Подъемные рабочие платформы и подъемные устройства 3648(л)(7)
3648(в)
3646(в)
3638(г)
Перед использованием Пользователи
Уполномоченный персонал
План действий в чрезвычайных ситуациях 3220(д) Начальное обновление плана
Затронутые сотрудники
Аварийные процедуры (строительство) 1512(г) Начальный Назначенные сотрудники
Оборудование и машины (строительство) 1510(б) Начальный Квалифицированное лицо
Монтаж и строительство — болтовое крепление / клепка / сантехника Деревянный / стальной каркас Монтаж стального каркаса 1716
1716. 1
1716.1(ж)(1)
1716.2(к)
1710
Начальный Назначенные сотрудники
Компетентное лицо
Квалифицированное лицо
Карманный справочник по строительной отрасли (английский/испанский)
Эргономика 5110(б)(3) Исходный — при срабатывании стандарта Сотрудники затронутых классификаций должностей (идентичные должности) при срабатывании стандарта Руководство по предотвращению травм спины в сфере здравоохранения для медицинских работников

Easy Ergonomics

Ergonomics в действии

Easy Ergonomics для пользователей настольных компьютеров

Этилендибромид (ЭДБ) 5219(к) Начальный
Годовой
Выявленные сотрудники
Этиленоксид 5220(к)(3)
5220 Приложение А
Начальный
Годовой
Выявленные сотрудники
Земляные работы/ рытье траншей/ укрепление 1541 Компетентное лицо Безопасность при копании (тема задней двери)

Карманный справочник для строительной отрасли

Взрывчатые вещества 5239
5322
5329
344,20, 344,21
Начальный Назначенные сотрудники
Компетентное лицо
Лицензионный бластер
Взрывчатые вещества — испорченные 5240 Компетентное лицо
Тема обучения Т8 Раздел Частота
обучения
Типовая классификация должностей Публикация Cal/OSHA
Магазины для хранения взрывчатых веществ 5256 Компетентное лицо
Защита от падения 1671. 1 Начальный Затронутые сотрудники
Компетентное лицо
Квалифицированное лицо
Защита от падения с финиковой пальмы Ops. 3458 Компетентное лицо
Пожарные бригады (частные) 3411(с) Начальный/ежеквартальный/ежегодный повторный курс Назначенные сотрудники
Огнетушитель и противопожарное оборудование 6151(г)(1)-(2) Начальный
Годовой
Назначенные сотрудники
План предотвращения пожара 3221(г)(1)-(2) Исходный
Новые опасности
Выявленные сотрудники
Противопожарная защита — стационарные системы пожаротушения 6175(б)(10)
6181(б)(2)
Начальный
Годовой
Назначено сотрудников
Техническое обслуживание/Эксплуатация
Выставленные напоказ сотрудники
Противопожарная защита — проверка системы стояков и шлангов 6165(ф)(2)(ф) Начальный Назначенные сотрудники
Первая помощь Первая помощь и сердечно-легочная реанимация 3439(б)
6251(г)(2)
3400(б)
5157, 5158, 5193 3421, 6052
Начальный
Изменения
Каждые 2 года (или по указанию аттестационной организации)
Назначенные сотрудники
Супервайзеры
Первая помощь (строительство) 1512(б) и (г) Начальный
Обновлено
Назначенные сотрудники
Флаггеры (Движение) 1599(ж) и (г) Начальный Назначенные сотрудники
Легковоспламеняющиеся жидкости/газы/пары – промышленные установки 5561 Квалифицированное лицо
Фумигация – общая 5221(б) Начальный Выявленные сотрудники
Формальдегид 5217(н) Начальный
Годовой
Выявленные сотрудники
Сообщение об опасности 5194(б)(1) Исходный
Новые химические вещества или процессы
Выявленные сотрудники Руководство по Калифорнийскому регламенту оповещения об опасности
Контейнеры для опасных веществ Чистка/ремонт/изменение 5166(а) Начальный Назначенные сотрудники
Операции с опасными отходами и чрезвычайные ситуации Респ. 5192 (д) и (к)(6) Начальный курс
Ежегодный повторный курс
Назначенные сотрудники
Квалифицированное лицо
Защита органов слуха (шума) Консервация 5098(а)(4)
5097(г)(5)(А) и (Б)
5099(а)
Начальная переподготовка
Начальный годовой
Сотрудникам предоставлены защитники
Все сотрудники подвергаются воздействию =>85 дБА TWA
Тепловой стресс 3395 Начальный Выявленные сотрудники Защитите себя от теплового удара (английский/испанский)
Вертолетные операции 1901(с) Ежедневный брифинг Задействованный персонал
Тема обучения Т8 Раздел Частота
обучения
Типовая классификация должностей Публикация Cal/OSHA
Промышленные/погрузчики (вилочные погрузчики) и тракторы 3657(и)
3664(б)
3668
Начальный, Годовой
Наблюдаемая небезопасная операция
Смена оборудования после аварии Смена рабочего места (оценка оператора через 3 года)
Операторы Плакат «Правила эксплуатации промышленных грузовиков» (английский/испанский)
Программа профилактики травм и заболеваний 3203(а)(7)
1509(д)
Начальный номер
Обновлено
Все сотрудники
Задние борта супервайзера
Типовая программа(ы) IIPP:

Для работодателей с высоким уровнем риска

Для работодателей с низким уровнем риска

Модельная программа предотвращения травм и заболеваний для работодателей с сезонными или непостоянными работниками
(английский и испанский)


Руководство по разработке IIPP
Неорганический мышьяк 5214(м) Начальный
Годовой
Выявленные сотрудники
Опасности при работе 3203(а)(7)
1510(а)
Перед назначением на работу
Новые опасности
Все сотрудники Руководство по разработке IIPP
Лабораторная безопасность (см. Химическая гигиена) 5191(ф) Начальный
Новые опасности
переподготовка
Сотрудники лаборатории
Лазерное оборудование 1801(а) Начальный Операторы
Квалифицированное лицо
Прачечная/Химчистка 4494(а) Начальный
Периодический
Назначенные сотрудники
Свинец

Свинец в строительстве

5198(л)

1531.1(1)(1)(С)-(Г)
1532.1(л)

Начальный
Годовой
Подверженные воздействию сотрудники/начальники
Разоблаченные сотрудники => Уровень действия
Свинец в строительстве (Информационный бюллетень)
Конструкция подъемной плиты 1722. 1 Компетентное лицо
Блокировка/блокировка 3314
3314(к)
Начальный
При обновлении
Затронутые сотрудники
Квалифицированное лицо
Блокировка/Блокировка
Машины и оборудование 1510(б) Перед использованием Квалифицированное лицо Блокировка/блокировка
Морские терминалы 3463(б)(5)(Б)
3464(а)(1)
3462(б) и (г)
3463, 3472
Начальный Защищенные сотрудники
Супервайзеры
Квалифицированное лицо
Медицинские записи и отчеты о воздействии вредного воздействия — доступ 3204(г)(1) Начальный
Годовой
Затронутые сотрудники Доступ к медицинским записям и записям о воздействии вредного воздействия (плакат) (английский/испанский)
Металлообрабатывающие (ковочные) машины 4243(а)(6) Инициал Операторы/обслуживающий персонал Защита силового пресса
4,4-метиленбис (2-хлоранилин) МБОКА 5215(к) Начальный
Годовой
Выявленные сотрудники
Метиленхлорид 5202(л)
5202 (Приложение А)
Начальный и по мере необходимости Работники, подвергшиеся воздействию Квалифицированное лицо
Метилендианилин 5200(к)(3)
1535
Начальный
Годовой
Выявленные сотрудники
Торцовочные пилы 4307. 1(с) Начальный Операторы
Воздействие шума 5099(а) Начальный
Годовой
Сотрудники подвергаются воздействию => 85 дБА TWA
Отверстия/отверстия – полы и крыши 3212(б) Квалифицированное лицо
Бумагообрабатывающие/печатные машины — Гравировальные прессы H&-Fed 4445(3) Исходный
Изменения
Операторы/Техническое обслуживание
Персонал
Индивидуальные системы защиты от падения с высоты/ 1670(б)(19) Компетентное лицо
Средства индивидуальной защиты 3380(с) Начальный Пользователи СИЗ
Безопасность пестицидов 5194(з) Манипуляторы и аппликаторы
Забивка свай 1600 Компетентное лицо
Тема обучения Т8 Раздел Частота
обучения
Типовая классификация должностей Публикация Cal/OSHA
Переносная лестница 3276 (ж) Перед использованием Пользователь-сотрудник

Руководитель пользователя-сотрудника

Безопасность переносной лестницы
Калифорния. Требования к размещению 340 Начальный Все сотрудники
Пороховые инструменты 1685(а)(1)
1689(а)
Начальный Пользователи
Квалифицированное лицо
Силовые прессы 4203(а)
4203(б)
4208.1(м)(1)
4208
Начальный
Годовой
Инспекторы/Техническое обслуживание
Операторы
Операторы PSDI
Квалифицированное лицо
Безопасность Power Press (тема задней двери)
Платформы с электроприводом (установлены) для технического обслуживания зданий 3298(а)
3296
Инициал Назначенные сотрудники
Квалифицированное лицо
Управление безопасностью процессов 5189(г) Начальный
Повышение квалификации и дополнительная сертификация
Вовлеченные сотрудники
Целлюлозно-бумажные и картонно-целлюлозные заводы 4402 Начальный Выявленные сотрудники
Железная дорога — Знаки и сигналы 3333(г) Начальный Назначенные сотрудники
Арматурная сталь/аналогичные выступы 1712(ф)(А) Квалифицированное лицо
Средства защиты органов дыхания 5144(c) и (k)
5144 Приложение A
5144 Приложение C
Начальный
Годовой
пользователей Защита органов дыхания на рабочем месте

Защита органов дыхания (информационный бюллетень)

Кровля 1509(а)
1730(б)(8)-(9)
Начальный Квалифицированное лицо Безопасность кровли (тема задней двери)
Оборудование для канатного доступа 3270. 1(в)
3270.1
Начальный курс
Ежегодный повторный курс
Назначенные сотрудники
Квалифицированное лицо
Машины для обработки резины/композита 4592 Компетентное лицо
Проверка/техническое обслуживание
Леса 1637(к)(1)
1637
1658(г)
Начальный Монтажники и демонтажники:
Квалифицированное лицо
Кварцевая пыль: работа с электроинструментом по бетону или кирпичной кладке 1530.1(д)(1)
1530.1(д)(2)
Перед назначением
Годовой
Назначенные сотрудники
Супервайзер
Опасность кремнезема в строительстве eTool
Инструктаж по технике безопасности 3203(а)(7)(Ж) Исходный
Изменение
Руководители
Резервуары — открытая поверхность 5154(к)(1) Начальный Назначенный сотрудник
Управление дорожным движением — сигнализаторы 1599(ж) и(ж) Начальный Флаггеры
Tree Work General

Финиковая пальма Ops.

3420(б), 3421(в)
3423(а), 3427
3428(а)
3458
Начальный Назначенные сотрудники
Квалифицированное лицо
Тремолит
(без асбеста)
5208.1(н) Начальный
Годовой
Выявленные сотрудники
Винилхлорид 5210(ж) Начальный
Годовой
Выявленные сотрудники
Безопасность при сварке и резке – огневые работы 4799
4848(а)
1537(а)
Начальный Сварщики
Пожарные наблюдатели
Квалифицированное лицо
Колеса или диски – обслуживание 3326(с) Начальный Обслуживающий персонал Обслуживание колес с одинарным, разъемным и многокомпонентным ободом (тема о задней двери)
Мойка окон 3282(г) и (е)
3286(а)(2)
Начальный Назначенные сотрудники