1. | Методические рекомендации по визуальному и измерительному контролю. На казахском языке | 1500 |
2. | Методические рекомендации по визуальному и измерительному контролю. На русском языке | 1500 |
3. | Методические рекомендации о порядке продления срока безопасной эксплуатации технических устройств, оборудования и сооружений на опасных производственных объектах. На казахском и русском языках | 800 |
1. | Стандарт организации СТ ОЮЛ НПА 19526785-03-2007 «Сосуды и аппараты стальные сварные» с Изменением № 1 от 28.04.2012 г | По договору |
2. | Рекомендации по разработке типового положения об инженерно-техническом работнике производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности при эксплуатации сосудов, работающих под давлением (на казахском и русском языках) | 2500 |
3. | Рекомендации по разработке типового положения об инженерно-техническом работнике по контролю за исправное состояние и безопасную эксплуатацию сосудов, работающих под давлением (на казахском и русском языках) | 2000 |
4. | Рекомендации по разработке типового положения об инженерно-техническом работнике, ответственном за исправное состояние и безопасную эксплуатацию паровых и водогрейных котлов (на казахском и русском языках) | 2500 |
5. | Рекомендации по разработке типового положения об инженерно-техническом работнике, обеспечивающем исправное состояние и безопасную эксплуатацию трубопроводов пара и горячей воды (на казахском и русском языках) | 2500 |
1. | Стандарт организации СТ ОЮЛ НПА 19526785-02-2006 «Краны грузоподъемные. Требования к сварным металлоконструкциям при изготовлении и ремонте» с Изменением № 1 от 03.11.2011 г. | По договору |
2. | Рекомендации по разработке типового положения об инженерно-техническом работнике по контролю за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин, съемных грузозахватных приспособлений и тары (на казахском и русском языках) | 2500 |
3. | Рекомендации по разработке типового положения об инженерно-техническом работнике по контролю за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии (на казахском и русском языках) | 2500 |
4. | Рекомендации по разработке типового положения о лице по контролю за безопасное производство работ кранами (на казахском и русском языках) | 2500 |
5. | Р-11-01-11. Методические рекомендации об организации и порядке проведения обследования технического состояния грузоподъемных машин с истекшим сроком службы с целью определения возможности их дальнейшей эксплуатации (на казахском и русском языках) | 2000 |
6. | Р-11-02-11. Методические рекомендации по проведению обследования технического состояния стреловых самоходных кранов общего назначения с истекшим сроком службы с целью определения возможности их дальнейшей эксплуатации (на казахском и русском языках) | 2500 |
7. | Р-11-03-12. Методические рекомендации по проведению обследования технического состояния кранов мостового типа с истекшим сроком службы с целью определения возможности их дальнейшей эксплуатации (на казахском и русском языках) | 2100 |
8. | Р-11-04-12. Методические рекомендации по проведению обследования технического состояния башенных кранов с истекшим сроком службы с целью определения возможности их дальнейшей эксплуатации | 2000 |
9. | Р-11-05-12. Методические рекомендации по проведению обследования технического состояния монтажных кранов с истекшим сроком службы с целью определения возможности их дальнейшей эксплуатации | 2000 |
1. | О.Э. Лер «Словарь страховых терминов и понятий» | 2000 |
2 . | О.Э.Лер «Нефтяное страхование» | 2250 |
3. | Бизнес-Энциклопедия Республики Казахстан (на английском языке), издательство Kingshill Publications London | 800 |
1. | «Аккумуляторные помещения» (на русском языке) – комплект плакатов из 3 листов. 1. Взрыво-, и пожаробезопасность. 2. Химическая безопасность. 3. Электробезопасность. Формат 42´60 см | 2200 |
«Аккумуляторные помещения» (на казахском языке) – комплект плакатов из 3 листов. | 2200 | |
2. | «Безопасность перевозок грузовым автотранспортом» (на русском языке) – комплект плакатов из 5 листов. 1. Общие меры безопасности. 2. Автопоезда. Крупногабаритные грузы. 3. Автоцистерны. Нефтепродукты. 4. Автосамосвалы. Навалочные грузы, транспортные пакеты. 5. Маркировка опасных грузов. Формат 42´60 см | 3100 |
«Безопасность перевозок грузовым автотранспортом» (на казахском языке) – комплект плакатов из 5 листов. | 3100 | |
3.
| «Безопасность работ в газовом хозяйстве» (на русском языке) – комплект плакатов из 5 листов. 1. Присоединение газопроводов и вводов к действующим газовым сетям. 2. Обход трассы подземных газопроводов. 3. Газоопасные работы в колодцах. 4. Пуск газа в газопроводы и газовые приборы. Устранение закупорок. 5. Смазка кранов на газопроводе. Индивидуальные газобаллонные установки. Формат 42´60 см | 3100 |
«Безопасность работ в газовом хозяйстве» (на казахском языке) – комплект плакатов из 5 листов. | 3100 | |
4. | «Безопасность работ на АЗС» (на русском языке) – комплект плакатов из 3 листов. 1. Оборудование и территория. 2. Слив топлива в резервуар. 3. Заправка транспортных средств. Формат 42´60 см | 2200 |
«Безопасность работ на АЗС» (на казахском языке) – комплект плакатов из 3 листов. | 2200 | |
5. | «Безопасность работ на высоте» (на русском языке) – комплект плакатов из 4 листов. 1. Средства ограждения. 2. Средства подмащивания. 3. Предохранительные пояса. 4. Лестницы. Отдельные виды работ. Формат 42´60 см | 2400 |
«Безопасность работ на высоте» (на казахском языке) – комплект плакатов из 4 листов. | 2400 | |
6. | «Безопасность работ на металлообрабатывающих станках» (на русском языке) – комплект плакатов из 5 листов. 1. Общие меры безопасности. 2. Станки токарной группы. 3. Станки сверлильной группы. 4. Станки фрезерной группы. 5. Станки шлифовальной и заточной групп. Формат 42´60 см | 3100 |
«Безопасность работ на металлообрабатывающих станках» (на казахском языке) – комплект плакатов из 5 листов. | 3100 | |
7. | «Безопасность работ на объектах водоснабжения и канализации» (на русском языке) – комплект плакатов из 4 листов. 1. Обязательные защитные средства. 2. Подготовка и спуск в колодец. 3. Работа внутри колодца. 4. Траншеи и котлованы. Формат 42´60 см | 2400 |
«Безопасность работ на объектах водоснабжения и канализации» (на казахском языке) – комплект плакатов из 4 листов. | 2400 | |
8. | «Безопасность работ с автоподъемником» (на русском языке) – комплект плакатов из 3 листов. 1. Приборы безопасности. 2. Подготовка к работе. 3. Работа с люльки. Формат 42´60 см | 2200 |
«Безопасность работ с автоподъемником» (на казахском языке) – комплект плакатов из 3 листов. | 2200 | |
9. | «Безопасность работ с электропогрузчиком» (на русском языке) – комплект плакатов из 2 листов. Формат 42´60 см | 1900 |
«Безопасность работ с электропогрузчиком» (на казахском языке) – комплект плакатов из 2 листов. Формат 42´60 см | 1900 | |
10. | «Безопасность труда при деревообработке» (на русском языке) – комплект плакатов из 5 листов. 1. Пиление древесины. 2. Строгание древесины. 3. Долбление и сверление. 4. Фрезерование и шлифование. 5. Пожарная безопасность. Формат 42´60 см | 3100 |
«Безопасность труда при деревообработке» (на казахском языке) – комплект плакатов из 5 листов. | 3100 | |
11. | «Безопасная эксплуатация газораспределительных пунктов» (на русском языке) — комплект плакатов из 4 листов. 1. Основное оборудование ГРП. 2. Подготовка и пуск ГРП в работу. 3. Обслуживание ГРП во время работы. 4. Переход на байпас и с байпаса. Формат 42´60 см | 2400 |
«Безопасная эксплуатация газораспределительных пунктов» (на казахском языке) — комплект плакатов из 4 листов. | 2400 | |
12. | «Безопасная эксплуатация паровых котлов» (на русском языке) — комплект плакатов из 5 листов. 1. Подготовка и пуск котла в работу. 2. Подготовка и пуск котла в работу. 3. Обслуживание котла во время работы. 4. Обслуживание котла во время работы. 5. Аварийная остановка котла. Формат 42´60 см | 3100 |
«Безопасная эксплуатация паровых котлов» (на казахском языке) — комплект плакатов из 5 листов. | 3100 | |
13. | «Газовые баллоны» (на русском языке) – комплект плакатов из 3 листов. 1. Окраска, надписи, маркировка. 2. Транспортировка. 3. Эксплуатация. Формат 42´60 см3475 | 2400 |
«Газовые баллоны» (на казахском языке) – комплект плакатов из 3 лист3475ов. 1. Окраска, надписи, маркировка. 2. Транспортировка. 3. Эксплуатация. Формат 42´60 см | 2200 | |
14. | «Дуговая сварка покрытыми электродами» (на русском языке) – комплект плакатов из 3 листов. Формат 42´60 см | 2200 |
«Дуговая сварка покрытыми электродами» (на казахском языке) – комплект плакатов из 3 листов. Формат 42´60 см | 2200 | |
15. | «Заземление и защитные меры электробезопасности в электроустановках до 1000 В» (на русском языке) – комплект плакатов из 4 листов. 1. Классификация систем заземления. . Защитное уравнивание потенциалов. 3. Сечения проводников. 4. Формирование систем заземления. Формат 42´60 см | 2400 |
«Заземление и защитные меры электробезопасности в электроустановках до 1000 В» (на казахском языке) – комплект плакатов из 4 листов. | 2400 | |
16. | «Знаки дорожного движения» (на русском языке) – комплект плакатов из 8 листов. 1. Предупреждающие. 2. Знаки приоритета. 3. Запрещающие. 4. Предписывающие. 5. Информационно-указательные. 6. Знаки сервиса. 7. Знаки дополнительной информации (таблички). Опознавательные знаки транспортных средств. 8. Дорожная разметка. Формат 42´60 см | 5400 |
«Знаки дорожного движения» (на казахском языке) – комплект плакатов из 8 листов. | 5400 | |
17. | Знаки безопасности по СТ РК ГОСТ Р 12.4.026 – 2002. «Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Общие технические условия и порядок применения» (на русском языке) – комплект плакатов из 6 листов (изображения и смысловые значения). 1. Запрещающие. 2. Предупреждающие. 3. Предписывающие. 4. Пожарной безопасности. 5. Эвакуационные. 6. Медицинского и санитарного значения. Формат 42´60 см | 4500 |
Знаки безопасности по СТ РК ГОСТ Р 12.4.026 – 2002. «Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Общие технические условия и порядок применения» (на казахском языке). | 4500 | |
18. | «Инструментальный контроль грузовых автомобилей» (КАМАЗ-5320, прицеп ГКБ-8350) (на русском языке) – комплект плакатов из 5 листов. Распределение работ по постам. Пост № 1, № 2, № 3. Формат 42´60 см | 3100 |
«Инструментальный контроль грузовых автомобилей» (КАМАЗ-5320, прицеп ГКБ-8350) (на казахском языке) – комплект плакатов из 5 листов. | 3100 | |
19. | «Компьютер и безопасность» (на русском языке) – комплект плакатов из 2 листов. Формат 42´60 см | 1900 |
«Компьютер и безопасность» (на казахском языке) – комплект плакатов из 2 листов. | 1900 | |
20. | «Котлован. Ограждение места работ» (на русском языке) – комплект плакатов из 3 листов. Формат 42´60 см (Новое издание) | 2200 |
«Котлован. Ограждение места работ» (на казахском языке) – комплект плакатов из 3 листов. | 2200 | |
21. | «Одноковшовый экскаватор. Безопасность земляных работ» (на русском языке) – комплект плакатов из 4 листов. Формат 42´60 см | 2400 |
«Одноковшовый экскаватор. Безопасность земляных работ» (на казахском языке) – комплект плакатов из 4 листов. | 2400 | |
22. | «Организация обеспечения электробезопасности» (на русском языке) – комплект плакатов из 3 листов. Формат 42´60 см | 2200 |
«Организация обеспечения электробезопасности» (на казахском языке) – комплект плакатов из 3 листов. | 2200 | |
23. | «Организация обучения безопасности труда» (на русском языке) – комплект плакатов из 2 листов. 1. Виды и характер инструкций. 2. Обучение и проверка знаний. Формат 42´60 см | 1900 |
«Организация обучения безопасности труда» (на казахском языке) – комплект плакатов из 2 листов. | 1900 | |
24. | «Организация рабочего места газосварщика» (на русском языке) – комплект плакатов из 4 листов. 1. Основные требования. 2. Централизованное газопитание. 3. Баллонное газопитание. 4. Особые условия. Формат 42´60 см | 2400 |
«Организация рабочего места газосварщика» (на казахском языке) – комплект плакатов из 4 листов. | 2400 | |
25. | «Основы дуговой сварки» (на русском языке) – комплект плакатов из 2 листов. 1. Строение и параметры сварочной дуги. 2. Расплавление электрода и плавление основного металла. Формат 42´60 см | 1900 |
«Основы дуговой сварки» (на казахском языке) – комплект плакатов из 2 листов. | 1900 | |
26. | «Первичные средства пожаротушения» (на русском языке) – комплект плакатов из 3 листов. Формат 42´60 см | 2200 |
«Первичные средства пожаротушения» (на казахском языке) – комплект плакатов из 3 листов. | 2200 | |
27. | «Первая медицинская помощь при чрезвычайных ситуациях» (на русском языке) – комплект плакатов из 10 листов. 1. Общие принципы оказания первой медицинской помощи. 2. Азбука оживления. 3. Первая медицинская помощь при ранениях. 4. Первая медицинская помощь при кровотечениях. 5. Первая медицинская помощь при переломах. 6. Первая медицинская помощь при ожогах и отморожениях. 7. Первая медицинская помощь при несчастных случаях. 8. Первая медицинская помощь при поражении аварийно химически опасными веществами (АХОВ). 9. Первая медицинская помощь при радиационных поражениях. 10. Первая медицинская помощь при острых и инфекционных заболеваниях. Формат 28´40 см | 3100 |
«Первая медицинская помощь при чрезвычайных ситуациях» (на казахском языке) – комплект плакатов из 10 листов. | 3100 | |
28. | «Перевозка крупногабаритных и тяжеловесных грузов автомобильным транспортом» (на русском языке) – комплект плакатов из 4 листов. 1. Параметры тяжеловесных и крупногабаритных транспортных средств. 2. Дополнительное оборудование и опознавательные знаки. 3. Движение и сопровождение. 4. Буксировка механических транспортных средств. Формат 42´60 см | 2400 |
«Перевозка крупногабаритных и тяжеловесных грузов автомобильным транспортом» (на казахском языке) – комплект плакатов из 4 листов. | 2400 | |
29. | «Перевозка опасных грузов автотранспортом» (на русском языке) – комплект плакатов из 5 листов. 1. Требования к оборудованию транспортных средств. 2. Знаки опасности. 3. Маркировка тары и крепление грузов. 4. Маркировка транспортных средств и транспортного оборудования. 5. Маркировка транспортных средств и транспортного оборудования. Формат 42´60 см | 3100 |
«Перевозка опасных грузов автотранспортом» (на казахском языке) – комплект плакатов из 5 листов. | 3100 | |
30. | «Пожарная безопасность» (на русском языке) – комплект плакатов из 2 листов. Формат 42´60 см | 1900 |
«Пожарная безопасность» (на казахском языке) – комплект плакатов из 2 листов. | 1900 | |
31. | «Правила установки автокрана» (на русском языке) – комплект плакатов из 2 листов. Формат 42´60 см | 1900 |
«Правила установки автокрана» (на казахском языке) – комплект плакатов из 2 листов. | 1900 | |
32. | «Ручной слесарный инструмент» (на русском языке) – комплект плакатов из 3 листов. Формат 42´60 см | 2200 |
«Ручной слесарный инструмент» (на казахском языке) – комплект плакатов из 3 листов. | 2200 | |
33. | «Сигналы светофоров» (на русском языке) – комплект плакатов из 2 листов. Формат 42´60 см | 1900 |
«Сигналы светофоров» (на казахском языке) – комплект плакатов из 2 листов. | 1900 | |
34. | «Сосуды, работающие под давлением» (на русском языке) – комплект плакатов из 3 листов. 1. Предупреждение аварий ресивера. 2. Арматура сосудов. 3. Техническое освидетельствование. Формат 42´60 см | 2200 |
«Сосуды, работающие под давлением» (на казахском языке) – комплект плакатов из 3 листов. | 2200 | |
35. | «Средства защиты в электроустановках» (на русском языке) – комплект плакатов из 3 листов, формат 42´60 см | 2200 |
«Средства защиты в электроустановках» (на казахском языке) – комплект плакатов из 3 листов. | 2200 | |
36. | «Строительные леса (конструкции, монтаж, проверка на безопасность)» (на русском языке) – комплект плакатов из 3 листов. 1. Схемы и конструкция приставных лесов. 2. Последовательность монтажа. 3. Проверка и обустройство. Формат 42´60 см (Новое издание) | 2200 |
«Строительные леса (конструкции, монтаж, проверка на безопасность)» (на казахском языке) – комплект плакатов из 3 листов. | 2200 | |
37. | «Строповка и складирование грузов» (на русском языке) – комплект плакатов из 4 листов. 1. Трубы, валы. 2. Металлопрокат. 3. Детали, оборудование, лесоматериалы. 4. Железобетонные конструкции. Формат 42´60 см | 2400 |
«Строповка и складирование грузов» (на казахском языке) – комплект плакатов из 4 листов. | 2400 | |
38. | «Техника безопасности грузоподъемных работ» (на русском языке) – комплект плакатов из 5 листов. 1. Грузозахватные приспособления. 2. Знаковая сигнализация. 3. Правила установки кранов. 4. Схемы строповки и складирования грузов (2 листа). Формат 42´60 см | 3100 |
«Техника безопасности грузоподъемных работ» (на казахском языке) – комплект плакатов из 5 листов. | 3100 | |
39. | «Техника безопасности при ремонте автомобилей» (на русском языке) – комплект плакатов из 5 листов. 1. Постановка на пост ТО и ремонта. 2. Проверка технического состояния. 3. Слесарные, сварочные и регулировочные работы. 4. Шиномонтаж и шиноремонт. 5. Грузоподъемное, подъемно-транспортное оборудование. Формат 42´60 см | 3100 |
«Техника безопасности при ремонте автомобилей» (на казахском языке) – комплект плакатов из 5 листов. | 3100 | |
40. | «Техника безопасности при сварочных работах» (на русском языке) – комплект плакатов из 4 листов. 1. Защитные средства. 2. Электробезопасность при ручной дуговой сварке. 3. Газовая сварка. 4. Взрыво- и пожаробезопасность. Формат 42´60 см | 2400 |
«Техника безопасности при сварочных работах» (на казахском языке) – комплект плакатов из 4 листов. | 2400 | |
41. | «Технические меры электробезопасности» (на русском языке) – комплект плакатов из 4 листов. 1. Отключения в электроустановках напряжением до 1000 В. 2. Отключения в электроустановках напряжением выше 1000 В. 3. Проверка отсутствия напряжения. 4. Установка заземлений. Формат 42´60 см | 2400 |
«Технические меры электробезопасности» (на казахском языке) – комплект плакатов из 4 листов. | 2400 | |
42. | «Уголок гражданской обороны» (на русском языке) – комплект плакатов из 10 листов. (Информационно-справочный стенд). Стихийные бедствия. Оповещение. Авария. Пожар. Защита. Первая медицинская помощь. Наша гражданская оборона. Формат 28´40 см | 3100 |
«Уголок гражданской обороны» (на казахском языке) – комплект плакатов из 10 листов. | 3100 | |
43. | «Умей действовать при пожаре» (на русском языке) – комплект плакатов из 10 листов. Первичные средства пожаротушения (огнетушители). Пожарная техника и автоматика. Общие требования пожарной безопасности. Действия при обнаружении пожара в различных условиях. Формат 28´40 см | 3100 |
«Умей действовать при пожаре» (на казахском языке) – комплект плакатов из 10 листов | 3100 | |
44. | «Физкультурная пауза» (на русском языке) – комплект плакатов из 3 листов. Формат 42´60 см | 2200 |
«Физкультурная пауза» (на казахском языке) – комплект плакатов из 3 листов. | 2200 | |
45. | «Химическая безопасность. ХЛОР» (на русском языке) – комплект плакатов из 2 листов. Формат 42´60 см | 1900 |
46. | «Экстренная реанимация и 1-я медицинская помощь» (на казахском языке) комплект плакатов из 6 листов. | 4500 |
47. | «Электробезопасность при напряжении до 1000 В» (на русском языке) – комплект плакатов из 4 листов. 1. Установки с изолированной нейтралью. 2. Установки с глухо-заземленной нейтралью. 3. Напряжения шага и прикосновения. 4. Защитные средства. Формат 42´60 см | 2400 |
«Электробезопасность при напряжении до 1000 В» (на казахском языке) – комплект плакатов из 4 листов. | 2400 | |
48. | «Электроинструменты (электробезопасность) » (на русском языке) – комплект плакатов из 2 листов. Формат 42´60 см | 1900 |
«Электроинструменты (электробезопасность) » (на казахском языке) – комплект плакатов из 2 листов. | 1900 | |
49. | Комплект самоклеющихся табличек: «Место курения» — 3 шт. Формат 15´20 см; «Запрещается курить» – 2 шт. Формат 24´24 см; «Огнетушитель» – 2 шт. Формат 15´20 см; «Пожарный кран» — 1 шт. Формат 15´20 см | 1900 |
50. | Комплект самоклеющихся табличек: «Не включать! Работают люди» – 1 шт. Формат 13´24 см; «Не включать! Работают люди» – 4 шт. Формат 5´7 см; «Заземлено» — 1 шт. Формат 13´24 см; «Не включать! Работа на линии» — 1 шт. Формат 13´24 см; «Стой! Напряжение» — 2 шт. Формат 21´28 см; «Работать здесь» — 1 шт. Формат 24´24 см | 1900 |
51. | Комплект самоклеющихся знаков «Осторожно! Электрическое напряжение». Комплект из 78 знаков на 1 листе. Формат листа 42´60 см | 2100 |
52. | Самоклеющаяся табличка «Ответственный за пожарную безопасность». Формат 13´24 см | 300 |
53. | Самоклеющаяся табличка «Ответственный за соблюдение правил ТБ». Формат 13´24 см | 300 |
54. | Самоклеющаяся табличка «Помещение с повышенной опасностью». Формат 11,5´20,5 см | 300 |
55. | Самоклеющиеся знаки «Указатели напряжения 220 В» — 108 шт. на 1 листе. Формат 23´36 см | 700 |
56. | Самоклеющиеся знаки «Указатели напряжения 380 В» — 16 шт. на 1 листе. Формат 17´36 см | 700 |
57. | Самоклеющаяся табличка «Заземлено». Формат 13´24 см | 300 |
58. | Самоклеющаяся табличка «Огнетушитель». Формат 15´20 см | 300 |
59. | Самоклеющаяся табличка «Запрещается курить». Формат 24´24 см | 700 |
60. | Самоклеющаяся табличка «Пожарный кран». Формат 15´20 см | 300 |
61. | Самоклеющаяся табличка «Не включать! Работа на линии». Формат 13´24 см | 300 |
62. | Самоклеющаяся табличка «Не включать! Работают люди». Формат 13´24 см | 300 |
63. | Самоклеющиеся таблички «Не включать! Работают люди» (12 шт. на 1 листе). Формат листа 18´31 см | 700 |
64. | Самоклеющаяся табличка «Работать здесь». Формат 24´24 см | 700 |
65. | Самоклеющаяся табличка «Стой! Напряжение». Формат 21´28 см | 700 |
Запрещающие знаки |
| |
66. | Самоклеющаяся табличка «Запрещается курить», формат 20×20 см | 350 |
67. | Самоклеющаяся табличка «Запрещается пользоваться открытым огнем и курить», формат 20×20 см | 350 |
68. | Самоклеющаяся табличка «Проход запрещен», формат 20×20 см | 350 |
69. | Самоклеющаяся табличка «Запрещается пользоваться в качестве питьевой воды», формат 20×20 см | 350 |
70. | Самоклеющаяся табличка «Доступ посторонним запрещен», формат 20×20 см | 350 |
71. | Самоклеющаяся табличка «Запрещается загромождать проходы и (или) складировать, формат 20×20 см | 350 |
72. | Самоклеющаяся табличка «Запрещение (прочие опасности или опасные действия), формат 20×20 см | 350 |
73. | Самоклеющаяся табличка «Пожароопасно. Легковоспламеняющиеся вещества, формат 25×25 см | 800 |
74. | Самоклеющаяся табличка «Опасность поражения электрическим током», формат 25×25 см | 800 |
75. | Самоклеющаяся табличка «Внимание. Опасность (прочие опасности)», формат 25×25 см | 800 |
76. | Самоклеющаяся табличка «Осторожно. Малозаметное препятствие», формат 25×25 см | 800 |
77. | Самоклеющаяся табличка «Осторожно. Возможность падения с высоты», формат 25×25 см | 800 |
78. | Самоклеющаяся табличка «Газовый баллон», формат 25×25 см | 800 |
79. | Самоклеющаяся табличка «Осторожно. Возможно затягивание между вращающимися элементами», формат 25×25 см | 800 |
80. | Самоклеющаяся табличка «Работать в защитных очках», формат 20×20 см | 350 |
81. | Самоклеющаяся табличка «Работать в защитной каске (шлеме)», формат 20×20 см | 350 |
82. | Самоклеющаяся табличка «Работать в защитных наушниках», формат 20×20 см | 350 |
83. | Самоклеющаяся табличка «Работать в средствах индивидуальной защиты», формат 20×20 см | 350 |
84. | Самоклеющаяся табличка «Работать в защитном щитке», формат 20×20 см | 350 |
85. | Самоклеющаяся табличка «Работать в предохранительном (страховочном) поясе», формат 20×20 см | 350 |
86. | Самоклеющаяся табличка «Проход здесь», формат 20×20 см | 350 |
87. | Самоклеющаяся табличка «Переходить по надземному переходу», формат 20×20 см | 350 |
88. | Самоклеющаяся табличка «Отключить штепсельную вилку», формат 20×20 см | 350 |
89. | Самоклеющаяся табличка «Курить здесь», формат 20×20 см | 350 |
90. | Самоклеющаяся табличка «Направляющая стрелка», формат 25×25 см | 800 |
91. | Самоклеющаяся табличка «Направляющая стрелка под углом 45°», формат 25×25 см | 800 |
92. | Самоклеющаяся табличка «Пожарный кран», формат 25×25 см | 800 |
93. | Самоклеющаяся табличка «Пожарная лестница», формат 25×25 см | 800 |
94. | Самоклеющаяся табличка «Огнетушитель», формат 25×25 см | 800 |
95. | Самоклеющаяся табличка «Телефон для использования при пожаре (в том числе телефон прямой связи с пожарной охраной)», формат 25×25 см | 800 |
96. | Самоклеющаяся табличка «Место размещения нескольких средств противопожарной защиты», формат 25×25 см | 800 |
97. | Самоклеющаяся табличка «Пожарный гидрант», формат 25×25 см | 800 |
98. | Самоклеющаяся табличка «Выход здесь (левосторонний)», формат 25×25 см | 800 |
99. | Самоклеющаяся табличка «Выход здесь (правосторонний)», формат 25×25 см | 800 |
Знаки радиационной опасности |
| |
100. | Самоклеющаяся табличка «Опасно радиоактивные вещества или ионизирующее излучение. ЗРО-2», формат 4×4 см | 200 |
101. | Самоклеющаяся табличка «Опасно радиоактивные вещества или ионизирующее излучение. ЗРО-3», формат 5×5 см | 200 |
102. | Самоклеющаяся табличка «Опасно радиоактивные вещества или ионизирующее излучение. ЗРО-5», формат 10×10 см | 300 |
103. | Самоклеющаяся табличка «Опасно радиоактивные вещества или ионизирующее излучение. ЗРО-6», формат 16×16 см | 350 |
104. | Самоклеющаяся табличка «Опасно радиоактивные вещества или ионизирующее излучение. ЗРО-8», формат 36×36 см | 900 |
1. | Вахтенный журнал крановщика | 900 |
2. | Вахтенный журнал машиниста подъемника | 900 |
3. | Журнал бетонных работ | 1000 |
4. | Журнал выдачи заданий бригаде (Техническое обслуживание и ремонт лифтов) | 900 |
5. | Журнал выдачи защитных средств | 900 |
6. | Журнал для оперативно-ремонтного персонала | 900 |
7. | Журнал ежесменного осмотра лифтов | 900 |
8. | Журнал записи результатов проверки инструментов и предохранительных приспособлений | 900 |
9. | Журнал контрольных проверок манометров | 900 |
10. | Журнал контроля за состоянием охраны труда и противопожарной безопасности | 900 |
11. | Журнал мостового крана | 900 |
12. | Журнал по водоподготовке в котельной | 900 |
13. | Журнал по проведению инструктажей с водительским составом по безопасности движения | 900 |
14. | Журнал по учету противоаварийных, противопожарных тренировок | 900 |
15. | Журнал предрейсового осмотра водителей | 900 |
16. | Журнал приема-сдачи электропогрузчиков | 900 |
17. | Журнал проверки знаний по технике безопасности у персонала с группой по электробезопасности 1 | 900 |
18. | Журнал проверки знаний «Правил эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей» и «Правил техники безопасности при эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей» | 900 |
19. | Журнал проверки знаний «ПЭ электроустановок потребителей» и «ПТБ эксплуатации электроустановок потребителей» | 900 |
20. | Журнал производства работ по строительству инженерных сооружений | 900 |
21. | Журнал профилактического ремонта электрооборудования | 900 |
22. | Журнал регистрации вводного инструктажа | 900 |
23. | Журнал регистрации вводного противопожарного инструктажа | 900 |
24. | Журнал регистрации инструктажа на рабочем месте | 900 |
25. | Журнал регистрации несчастных случаев на производстве | 900 |
26. | Журнал регистрации проверки знаний по охране труда работников предприятий | 900 |
27. | Журнал регистрации противопожарного инструктажа на рабочем месте | 900 |
28. | Журнал регистрации работ по техническому обслуживанию и ремонту автоматических установок пожаротушения, дымоудаления, охранной и пожарно-охранной сигнализации | 900 |
29. | Журнал регистрации технического состояния аккумуляторных батарей | 900 |
30. | Журнал сварочных работ и антикоррозионной защиты сварных соединений | 900 |
31. | Журнал строительной машины | 900 |
32. | Журнал технического обслуживания огнетушителей | 900 |
33. | Журнал технического освидетельствования тары | 900 |
34. | Журнал трехступенчатого контроля за состоянием охраны труда, техники безопасности и производственной санитарии (объединенный) | 900 |
35. | Журнал учета выдачи инструкций по охране труда для работников подразделений (служб) предприятия | 900 |
36. | Журнал учета дефектов и неполадок с электрооборудованием | 900 |
37. | Журнал учета и выдачи ключей от машинных и блочных помещений лифтов | 900 |
38. | Журнал учета и осмотра стропов (тары) | 900 |
39. | Журнал учета и осмотра такелажных средств, механизмов и приспособлений | 900 |
40. | Журнал учета и периодического осмотра съемных грузозахватных приспособлений (СГЗП) и тары | 900 |
41. | Журнал учета и содержания средств защиты (используемых в электроустановках) | 900 |
42. | Журнал учета инструкций по охране труда для работников | 900 |
43. | Журнал учета огнетушителей | 900 |
44. | Журнал учета поступивших нефтепродуктов | 900 |
45. | Журнал учета присвоения группы 1 по электробезопасности неэлектротехническому персоналу | 900 |
46. | Журнал учета проверки знаний норм и правил работы в электроустановках (для организаций электроэнергетики) | 900 |
47. | Журнал учета проверки знаний, норм и правил работы в электроустановках | 900 |
48. | Журнал учета, проверки и испытания электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему | 900 |
49. | Журнал учета проверки и содержания электрозащитных средств, приспособлений, ручного электроинструмента и сварочных аппаратов | 900 |
50. | Журнал учета работ по нарядам и распоряжениям | 900 |
51. | Журнал учета работ технического обслуживания и ремонта установок пожаротушения | 900 |
52. | Журнал учета расхода электроэнергии непромышленных потребителей | 900 |
53. | Журнал учета расхода электроэнергии промышленных потребителей | 900 |
54. | Журнал электромонтера охранно-пожарной сигнализации | 900 |
55. | Сменный журнал котельной | 900 |
56. | Ремонтный журнал | 900 |
57. | Журнал учета дорожно-транспортных происшествий (сведения внутреннего характера, подлежащие выяснению в процессе проведения служебного расследования) | 900 |
58. | Журнал учета дорожно-транспортных происшествий (сведения, подлежащие сверке с территориальными органами внутренних дел) | 900 |
59. | Журнал приемки и осмотра лесов и подмостей | 900 |
1. | РД 34 РК.1-39.401-04. Методические указания по наладке трубопроводов тепловых электростанций, находящихся в эксплуатации Республики Казахстан | 2200 |
2. | РД 34 РК.03.203-97. Методические указания по проведению дня техники безопасности на предприятиях, в организациях энергетического производства | 900 |
3. | РД 000-34 РК.1-МАЭК-17.000-04. Отраслевая система «Живучесть стареющих ТЭС» Республики Казахстан | 1000 |
4. | РД 34.03.351-93. (Россия). Правила взрывобезопасности при использовании мазута в котельных установках | 400 |
5. | Предельно-допустимые концентрации химических веществ в почве (ПДК) | 180 |
6. | Предельно-допустимые концентрации (ПДК) загрязняющих веществ в атмосферном воздухе населенных мест | 1000 |
7. | Руководство для технического руководителя по охране труда (инженера по технике безопасности или лица его заменяющего) | 1000 |
8. | РД 34 РК.20.328-08. Методика обследования дымовых труб и газоходов тепловых электростанций и котельных | 1000 |
9. | РД 34 РК.0-20.522-05. Типовая инструкция по периодическому техническому освидетельствованию трубопроводов тепловых сетей в процессе эксплуатации | 1100 |
10. | Правила охраны объектов тепловых сетей | 900 |
11. | РД 34.09.102 (Россия). Правила учета тепловой энергии и теплоносителя | 1100 |
12. | РД 34 РК.0-21.601-04. Типовая инструкция по эксплуатации производственных зданий и сооружений энергопредприятий. Часть II. Раздел I. Техническое обслуживание зданий и сооружений | 2200 |
13. | РД 34 РК.0-21.601-04. Типовая инструкция по эксплуатации производственных зданий и сооружений энергопредприятий. Часть II. Раздел II. Технология ремонтов зданий и сооружений | 3100 |
14. | РД 34 РК.17.440-05. Методические указания о порядке проведения работ при оценке индивидуального ресурса паровых турбин и продлении срока их эксплуатации сверхпаркового ресурса Республики Казахстан | 2800 |
15. | РД 34 РК.17.439-03. Методические указания о порядке продления сроков службы сосудов, работающих под давлением, по результатам технического диагностирования на предприятиях Министерства энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан | 300 |
1. | Правила аттестации специалистов неразрушающего контроля | 2700 |
2. | Изменения № 1 к «Правилам аттестации специалистов неразрушающего контроля» | 1100 |
3. | Положение о преднадзоре за строительством и реконструкцией систем газоснабжения | 1500 |
4. | Типовая инструкция по организации безопасного проведения газоопасных работ | 1600 |
5. | Положение о техническом обслуживании газового оборудования в жилых домах и общественных зданиях | 1500 |
6. | Типовая инструкция по сливу сжиженного углеводородного газа из автомобильных цистерн | 950 |
7. | Методические указания по организации и осуществлению ведомственного контроля и государственного технического надзора за сооружением и безопасной эксплуатацией объектов газового хозяйства на предприятиях и в организациях Республики Казахстан | 1500 |
8. | Методические указания по техническому диагностированию и продлению сроков службы сосудов автоцистерн для сжиженных углеводородных газов (бутан технический, смеси бутана и пропана технических) | 2700 |
9. | Инструкция по техническому освидетельствованию подземных резервуаров установок сжиженного газа | 900 |
10. | Пособие для работников газового хозяйства | 5900 |
11. | Единые правила безопасности при дроблении, сортировке, обогащении полезных ископаемых и окусковании руд и концентратов | 1600 |
12. | Типовое положение об инженерно-техническом работнике по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин, съемных грузозахватных приспособлений и тары | 1750 |
13. | Типовое положение об инженерно-техническом работнике, ответственном за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии | 1750 |
14. | Типовое положение о лице, ответственном за безопасное производство работ кранами | 1750 |
15. | Типовая инструкция по безопасному ведению работ для машинистов (крановщиков) башенных кранов | 1750 |
16. | Типовая инструкция по безопасному ведению работ для машинистов (крановщиков) стреловых самоходных кранов | 1750 |
17. | Типовая инструкция по безопасному ведению работ для машинистов (крановщиков) мостовых кранов | 1600 |
18. | Типовая инструкция по безопасному ведению работ для стропальщиков (зацепщиков), обслуживающих грузоподъемные краны | 1500 |
19. | Правила устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек) | 2900 |
20. | Стропы грузовые общего назначения. Требования к устройству и безопасной эксплуатации | 2900 |
21. | РД-11-06-97. Методические указания по проведению обследования технического состояния подъемников (вышек) с истекшим сроком службы с целью определения возможности их дальнейшей эксплуатации | 4000 |
22. | Типовое положение об инженерно-техническом работнике (ИТР), ответственном по надзору за безопасной эксплуатацией подъемников (вышек) | 1750 |
23. | Типовое положение об инженерно-техническом работнике (ИТР), ответственном за техническое содержание подъемников (вышек) в исправном состоянии | 1750 |
24. | РД-11-04-98. Методические указания о порядке составления паспортов (дубликатов) подъемников (вышек) | 3900 |
25. | РД-11-06-98. Требования к устройству и безопасной эксплуатации рельсовых путей козловых кранов | 3900 |
26. | РД-11-07-98. Положение об организации и порядке проведения комплексного обследования крановых путей грузоподъемных машин | 3900 |
27. | РД-11-02-99. Положение о техническом обслуживании грузоподъемных кранов | 1750 |
28. | Типовая инструкция по безопасному ведению работ для рабочих люльки, находящихся на подъемнике (вышке) | 900 |
29. | Типовая инструкция по безопасному ведению работ для машинистов подъемников (вышек) | 900 |
30. | РД-04-07-94. Методические указания по сварке, термообработке и контролю трубных систем котлов и трубопроводов при монтаже и ремонте оборудования электростанций | 2700 |
31. | РД-05-07-96. Методические указания по обследованию и техническому освидетельствованию объектов котлонадзора | 3200 |
32. | Методические указания по проведению технического освидетельствования сосудов, цистерн, бочек и баллонов, работающих под давлением | 2700 |
33. | Типовое положение об инженерно-техническом работнике, ответственном по надзору за техническим состоянием и эксплуатацией сосудов, работающих под давлением | 1500 |
34. | Типовое положение об инженерно-техническом работнике, ответственном за исправное состояние и безопасное действие сосудов, работающих под давлением | 1550 |
35. | Типовое положение об инженерно-техническом работнике, ответственном за исправное состояние и безопасную эксплуатацию трубопроводов пара и горячей воды | 1550 |
36. | Правила устройства и безопасной эксплуатации электродных котлов и электрокотельных | 1600 |
37. | Правила технической эксплуатации коммунальных отопительных котельных | 2700 |
38. | Изменение № 1 к РД-04-07-94 «Методические указания по сварке, термообработке и контролю трубных систем котлов и трубопроводов при монтаже и ремонте оборудования электростанций» | 1900 |
39. | Положение о системе технического диагностирования паровых и водогрейных котлов в промышленной энергетике | 2100 |
40. | Типовое положение об инженерно-техническом работнике, ответственном за исправное состояние и безопасную эксплуатацию паровых и водогрейных котлов | 1600 |
41. | Методические указания по обследованию и техническому освидетельствованию стационарных компрессорных установок, работающих под давлением сжатого воздуха или инертного газа | 1600 |
42. | Методические указания по обследованию котельных и проведению технических освидетельствований паровых и водогрейных котлов | 2600 |
43. | Типовая инструкция для персонала котельных | 1800 |
44. | Методические указания по проведению обследований и технических освидетельствований трубопроводов пара и горячей воды | 1950 |
45. | РД-11-05-98. Методические указания по специальному техническому обследованию и диагностированию трубопроводов IV категории, составлению паспортов и свидетельств о пригодности трубопроводов к эксплуатации | 1800 |
46. | РД-11-03-99. Методические указания о порядке проведения специального технического обследования и технического диагностирования паровых и водогрейных котлов и составления на них паспортов | 2950 |
47. | Типовые программы для подготовки и повышения квалификации машинистов (кочегаров) и машинистов (операторов) котельных, работающих на твердом, жидком и газообразном топливах | 3600 |
48. | Типовые программы курсов целевого назначения повышения квалификации слесарей по обслуживанию и ремонту грузоподъемных машин и механизмов | 1950 |
49. | Типовые программы курсов целевого назначения повышения квалификации крановщиков (машинистов) мостовых и козловых кранов | 1950 |
50. | Типовые программы для подготовки и повышения квалификации машинистов воздушных компрессоров | 1950 |
51. | Типовые программы курсов целевого назначения повышения квалификации электромонтеров по обслуживанию и ремонту грузоподъемных машин и механизмов | 1950 |
52. | Типовая программа для подготовки инженерно-технических работников, ответственных за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии | 1950 |
53. | Типовые программы для подготовки слесарей по ремонту грузоподъемных машин | 1950 |
54. | Типовая программа для подготовки лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами | 1950 |
55. | Типовая программа для подготовки инженерно-технических работников по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин | 1950 |
56. | Типовые программы для подготовки и повышения квалификации крановщиков (машинистов) мостовых и козловых кранов | 3600 |
57. | Типовые программы для подготовки стропальщиков | 2600 |
1. | Правила безопасности в газовом хозяйстве | 300 |
2. | Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности Республики Казахстан | 300 |
3. | Правила устройства и безопасной эксплуатации факельных систем | 300 |
4. | Правила безопасности при эксплуатации хвостовых и шламовых хозяйств горнорудных и нерудных предприятий | 150 |
5. | Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов | 300 |
6. | Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов | 300 |
7. | Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. На казахском языке | 300 |
8. | Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов | 250 |
9. | Правила устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды | 200 |
10. | Правила устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок | 200 |
11. | Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением | 300 |
12. | Правила технической эксплуатации стационарных, контейнерных и передвижных автозаправочных станций | 200 |
13. | РД 34 РК.20.202-08. Положение о порядке демонтажа физически изношенного генерирующего оборудования тепловых электрических станций Республики Казахстан | 300 |
14. | Требования промышленной безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом | 300 |
15. | Требования промышленной безопасности при геологоразведочных работах | 300 |
16. | Требования промышленной безопасности при взрывных работах | 300 |
17. | Требования промышленной безопасности при дроблении, сортировке, обогащении полезных ископаемых и окусковании руд и концентратов | 300 |
18. | Требования промышленной безопасности при эксплуатации нефтебаз и автозаправочных станций | 300 |
19. | Требования промышленной безопасности по устройству и безопасной эксплуатации грузоподъемных механизмов | 300 |
20. | Требования к устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением | 300 |
21. | Требования промышленной безопасности по устройству и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов | 300 |
22. | Требования промышленной безопасности при использовании сжиженных углеводородных газов | 300 |
23. | Требования промышленной безопасности систем распределения и потребления природных газов | 300 |
24. | Требования промышленной безопасности при переработке газов | 300 |
25. | Требования промышленной безопасности при эксплуатации установок подготовки нефти | 300 |
26. | Требования устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов | 300 |
27. | Требования промышленной безопасности при эксплуатации хвостовых и шламовых хозяйств горнорудных и нерудных организаций, гидротехнических сооружений жидких промышленных отходов (с изменениями от 29.11.11 г. № 479) | 300 |
28. | Требования промышленной безопасности при ведении работ подземным способом (с изменениями от 29.11.11 г. № 479) | 300 |
29. | Требования промышленной безопасности при разработке нефтяных и газовых месторождений | 300 |
30. | Требования промышленной безопасности в химической промышленности | 300 |
31. | Требования промышленной безопасности при подземном ремонте нефтяных и газовых скважин | 300 |
32. | Требования промышленной безопасности. Аттестация сварщиков и специалистов сварочного производства | 300 |
33. | Требования промышленной безопасности к устройству и безопасной эксплуатации факельных систем | 300 |
34. | Правила пожарной безопасности в Республике Казахстан | 300 |
1. | Методические рекомендации по проведению технического диагностирования буровых установок с истекшим сроком службы с целью определения возможности их дальнейшей эксплуатации в АО «Уральскнефтегазгеология» (на казахском и русском языках) | 3450 |
2. | Требования промышленной безопасности при эксплуатации технологических трубопроводов | 3100 |
3. | Требования промышленной безопасности при эксплуатации автомобильных заправочных станций сжиженного газа | 1700 |
Аттестация сварщиков
ООО «Учебно-технический центр» проводит аттестацию электросварщиков, газосварщиков, сварщиков полуавтоматической и автоматической сварки.
Аттестация сварщиков является обязательной для предприятий, организаций и частных лиц независимо от ведомственной принадлежности и формы собственности, которые проводят сварочные работы на территории Украины и проводится согласно правил НПАОП 0.00-1.16-96 «Правила аттестации сварщиков».
Согласно НПАОП 0.00-1.16-96 аттестация сварщиков подразделяется на первичную, дополнительную, периодическую и внеочередную.
Дополнительная аттестация сварщиков, прошедших первичную аттестацию, проводится перед допуском к выполнению сварочных работ, не указанных в их удостоверениях, а также после перерыва в выполнении соответствующих сварочных работ свыше 6 месяцев.
Периодическую аттестацию проходят все сварщики в целях подтверждения их профессиональной квалификации продления срока действия удостоверений на допуск к выполнению соответствующих сварочных работ. Срок периодической аттестации — не реже одного раза в 2 года
Внеочередную аттестацию проходят сварщики перед допуском к выполнению сварочных работ после временного отстранения от работы за неудовлетворительное качество работ и нарушения технологии сварки.
Аттестация сварщика включает проверку теоретических знаний и практических навыков по конкретным способам сварки и определенному виду работ с использованием стандартных образцов, проведение их испытаний, составление протокола и оформление удостоверения сварщика. При проверке теоретических знаний сварщики сдают экзамен аттестационной комиссии. При проверке практических навыков сварщики выполняют контрольные сварные соединения.
Аттестация сварщиков проводится отдельно для каждого из следующих способов сварки:
Перечень способов сварки для аттестации: |
Сокращенное название |
Цифровое обозначение |
Ручная дуговая сварка покрытым электродом |
РДЭ |
111 |
Механизированная дуговая сварка порошковой проволокой |
СП |
114 |
Механизированная дуговая сварка под флюсом плавящимся проволочным электродом |
CФ |
121 |
Механизированная дуговая сварка металлическим плавящимся проволочным электродом в инертных газах |
МИГ |
131 |
Механизированная дуговая сварка металлическим плавящимся проволочным электродом в активных газах |
МАГ |
135 |
Механизированная дуговая сварка порошковой проволокой в активных газах |
ПАГ |
136 |
Механизированная дуговая сварка порошковой проволокой в инертных газах |
ПИГ | 137 |
Ручная аргоно-дуговая сварка вольфрамовым электродом с присадочной проволокой или без неё |
ВИГ |
141 |
Газовая сварка |
ГС | 311 |
ООО «Учебно-технический центр» проводит аттестацию сварщиков, выполняющих работы при изготовлении, монтаже, реконструкции и ремонте на следующих объектах и оборудовании:
Перечень объектов и оборудования |
Кодированное название нормативных документов |
-паровые и водогрейные котлы: |
НПАОП 0.00-1.81-18, НПАОП 0.00-1.26-96, СОУ ВЕА.200.1.1/01:2016 |
-трубопроводы пара и горячей воды: |
НПАОП 0.00-1.81-18, НПАОП 0.00-1.11-98. |
-сосуды работающие под давлением: |
НПАОП 0.00-1.59-87, НПАОП 0.00-1.81-18, СОУ 33.1-30019775-230:2014 |
-грузоподъемные краны, лифты, подъемники: |
НПАОП 0.00-1.80-18, НПАОП 0.00-1.02-08, СОУ МПП 53.020-158-2006. |
-газопроводы и системы газоснабжения: |
ДБН-В.2.5-20:2018, НПАОП 0.00-1.76-15, ДСТУ-Н Б А.3.1-18-2013 |
-трубопроводы тепловых сетей: |
ДСТУ-НБВ.2.5-66-2012. |
-технологические трубопроводы: |
СНиП 3.05.05-84. |
-трубопроводы водоснабжения и канализации: |
ДСТУ-НБВ.2.5-68-2012. |
-несущие и ограждающие конструкции, строительные металлические конструкции: |
ДСТУ-БВ.2.6-199-2014, ДСТУ-БВ.2.6-200-2014, СОУ МПП 53.020-158-2006. |
-магистральные трубопроводы: |
СНиП ІІІ-42-80. |
— алюминий и алюминиевые сплавы: |
ДСТУ ISO 9606-2. |
— медь и медные сплавы: |
ДСТУ ISO 9606-3. |
— никель и сплавы никеля: |
ДСТУ ISO 9606-4. |
— титан и титановые сплавы, цирконий и циркониевые сплавы: |
ДСТУ ISO 9606-5. |
Цены на аттестацию уточняйте по телефонам указанным в контактах.
Возможен выезд специалистов для аттестации группы сварщиков на территории заказчика в любой город Украины.
Перечень действующих НД 2019 г. взамен отмененных
1. ДСТУ EN 10002-1:2006 Матеріали металеві. Випробування на розтяг. Частина 1. Метод випробування за кімнатної температури (EN 10002-1:2001, IDT)
http://online.budstandart.com/ua/catalog/doc-page.html?id_doc=60342
2. ГОСТ 25.503-97 Розрахунки і випробування на міцність. Методи механічних
випробувань металів. Метод випробування на стиск
http://online.budstandart.com/ua/catalog/doc-page.html?id_doc=72115
3. ДСТУ ISO 5817:2016 Зварювання. Зварні шви під час зварювання плавленням сталі, нікелю, титану та інших сплавів (крім променевого зварювання). Рівні якості залежно від дефектів (ISO 5817:2014, IDT)
http://online.budstandart.com/ua/catalog/doc-page.html?id_doc=65291
4. ДСТУ EN 12517-2002 Неруйнівний контроль зварних з`єднань. Критерії приймання для радіографічного контролю зварних з`єднань (EN 12517:1998, IDТ)
http://online.budstandart.com/ua/catalog/doc-page.html?id_doc=75813
5. ГОСТ 10243-75 Сталь. Методы испытаний и оценки макроструктуры (СТ СЭВ 2837-81)
http://online.budstandart.com/ru/catalog/doc-page.html?id_doc=69751
6. СОУ-Н МПЕ 40.1.17.302:2005 Ультразвуковой контроль сварных соединений элементов котлов, трубопроводов и сосудов (рус)
http://online.budstandart.com/ru/catalog/doc-page.html?id_doc=61602
7. ДСТУ EN 13480-5:2018 Трубопроводы промышленные металлические. Часть 5. Контроль и испытания (EN 13480-5:2017, IDT)
http://online.budstandart.com/ru/catalog/doc-page.html?id_doc=79919
8. СНиП 3.05.05-84. Технологическое оборудование и технологические трубопроводы
http://online.budstandart.com/ru/catalog/doc-page.html?id_doc=4062
9. ДСТУ ISO 15607:2008 Технические условия и аттестация технологии сварки металлических материалов. Общие правила (ISO 15607:2003, IDT)
http://online.budstandart.com/ru/catalog/doc-page.html?id_doc=68812
10. ДСТУ ISO 9016:2008 Испытания сварных соединений металлических материалов разрушающие. Испытания на ударный изгиб. Расположение образца для испытаний, надреза на образцах, протокол испытаний (ISO 9016:2001, IDТ)
http://online.budstandart.com/ru/catalog/doc-page.html?id_doc=60922
— отменен СНиП 3.03.01-87 Несущие и ограждающие конструкции — отменен
— отменен СНиП III-18-75. Правила производства и приемки работ. Металлические конструкции — отменен
аттестация сварщиков Краматорск, курсы сварщиков Краматорск,
аттестация сварщиков Покровск, курсы сварщиков Покровск,
аттестация сварщиков Мирноград, курсы сварщиков Мирноград,
аттестация сварщиков Бахмут, курсы сварщиков Бахмут,
аттестация сварщиков Артемовск, курсы сварщиков Артемовск,
аттестация сварщиков Константиновка, курсы сварщиков Константиновка,
аттестация сварщиков Дружковка, курсы сварщиков Дружковка,
аттестация сварщиков Авдеевка, курсы сварщиков Авдеевка,
аттестация сварщиков Волноваха, курсы сварщиков Волноваха,
аттестация сварщиков Славянск, курсы сварщиков Славянск,
аттестация сварщиков Красноармейск, курсы сварщиков Красноармейск,
аттестация сварщиков Димитров, курсы сварщиков Димитров,
аттестация сварщиков Доброполье, курсы сварщиков Доброполье,
аттестация сварщиков Курахово, курсы сварщиков Курахово,
аттестация сварщиков Бердянск, курсы сварщиков Бердянск,
аттестация сварщиков Запорожье, курсы сварщиков Запорожье,
аттестация сварщиков Харьков, курсы сварщиков Харьков,
аттестация сварщиков Днепропетровск, курсы сварщиков Днепропетровск,
аттестация сварщиков Сумы, курсы сварщиков Сумы,
аттестация сварщиков Полтава, курсы сварщиков Полтава,
аттестация сварщиков Чернигов, курсы сварщиков Чернигов,
аттестация сварщиков Киев, курсы сварщиков Киев,
аттестация сварщиков Черкассы, курсы сварщиков Черкассы,
аттестация сварщиков Кировоград, курсы сварщиков Кировоград,
аттестация сварщиков Николаев, курсы сварщиков Николаев,
аттестация сварщиков Херсон, курсы сварщиков Херсон,
аттестация сварщиков Одесса, курсы сварщиков Одесса,
аттестация сварщиков Житомир, курсы сварщиков Житомир,
аттестация сварщиков Винница, курсы сварщиков Винница,
аттестация сварщиков Ровно, курсы сварщиков Ровно,
аттестация сварщиков Хмельницкий, курсы сварщиков Хмельницкий,
аттестация сварщиков Луцк, курсы сварщиков Луцк,
аттестация сварщиков Тернополь, курсы сварщиков Тернополь,
аттестация сварщиков Львов, курсы сварщиков Львов,
аттестация сварщиков Ивано-Франковск, курсы сварщиков Ивано-Франковск,
аттестация сварщиков Черновцы, курсы сварщиков Черновцы,
аттестация сварщиков Ужгород, курсы сварщиков Ужгород,
аттестация сварщиков Кривой Рог , курсы сварщиков Кривой Рог,
аттестация сварщиков Украина, курсы сварщиков Украина.
Главный инженер ООО «УТЦ» Виталий Федорович,
МТС моб. 0509961688,
Киевстар моб. 0673677709.
Аттестация сварщиков в Украине, повышение квалификации сварщиков
Учебно-консультационный центр «Профитех» предоставляет услуги по первичной, плановой и внеочередной аттестации сотрудников, выполняющих сварочные работы при изготовлении, монтаже и ремонте различных конструкций. Курсы рассчитаны на сотрудников с разной специализацией, а также индивидуальные особенности рабочего процесса, что позволяет подобрать гибкий график обучения.
Согласно действующему законодательству Украины, аттестация сварщиков, дающая право допуска к соответствующего рода работам, должна происходить не реже, чем раз в 2 года. Переаттестация специалистов сварочного производства включает в себя проверку теоретических и практических навыков по профессии, а также знаний вопросов техники безопасности, являющихся составляющей охраны труда. Обучение может происходить как на территории работодателя, так и в учебных центрах, при условии задействования представителей ведомственных структур.
Сварщик: особенности специальности
Квалификация сварщика может подразумевать несколько специализаций:
- Газосварщик (специалист по сварке, которая выполняется при воздействии горючего газа и кислорода)
- Электросварщик (сварка металлов при помощи электрической дуги)
- Электрогазосварщик (специалист, имеющий право выполнять сварочные работы с применением электрической дуги, а также газов)
- Аргонщик (сварка металлов в аргонной среде)
Поскольку работа сварщика связана с использованием электрики, газов и специального оборудования, повышение квалификации в сроки, установленные законодательством, являются необходимой мерой в предупреждении несчастных случаев на производстве. Также обучение необходимо в случае, когда речь идет о продвижении сотрудника по карьерной лестнице, принятии на новую должность.
Как минимум раз в два года, руководство предприятий, штат которых предусматривает должность сварщиков, обязано обеспечить прохождение курсов обучения и переквалификации. Для тех, кто находится не в Киеве, это может стать серьезной проблемой, поскольку полноценная учеба должна проходить в специальных центрах, имеющих соответствующий уровень лицензирования.
«Профитех»: мы знаем, как решить проблему!
Особенностью нашего Центра является возможность предоставления услуг на территории заказчика, без ущерба качеству обучения. Обращаясь к нам, вы получаете:
- Доступ к современным программам обучения по выбранному курсу
- Возможность совмещать обучение сотрудников с рабочим процессом (без его прерывания)
- Помощь профильных специалистов «Профитеха»
- Полноценное обучение с аттестацией и получением соответствующих документов, подтверждающих факт аттестации (диплом, сертификат)
- Приемлемые цены, доступ к специальным предложениям и акциям.
Деятельность «Профитех» регламентируется законами государства, что является для вас гарантией надежного сотрудничества с проверенным партнером. Обращайтесь, мы готовы ответить на все вопросы и организовать обучение для сотрудников на условиях, выгодных для вас!
Оформите заявку на сайте прямо сейчас.
Мы ответим на все дополнительные вопросы и предложим выгодную цену!
Сертифицирован ли ваш сварщик? — Ремонт регулирующего котла
Вы, наверное, не часто думаете о котле в вашем доме. Пока он обеспечивает тепло и
горячая вода, это в значительной степени вне поля зрения, из виду. А когда котлу действительно требуется ремонт, вы, вероятно, зависите от своей управляющей компании, которая сделает все необходимое, а затем сообщит, что ремонт был проведен и какой ценой. Но в наши дни ремонт котла требует гораздо большего, чем кажется на первый взгляд.Интересная небольшая драма разворачивается вокруг недавнего принятия в городе государственного кодекса, касающегося ремонта сварных котлов, так называемого R-Stamp, и того, что местные компании по ремонту котлов делают (или не делают) для его соблюдения.
Закон о ремонте сварных котлов понятен. В соответствии с правилом 4 Кодекса штата Нью-Йорк, подраздел 4-6 (Установка, ремонт и замена котлов системы отопления низкого давления), раздел 4-6.2: Заплаточный и сварочный ремонт должен выполняться в соответствии с подразделом 14-3 правила промышленного кодекса. 14.В этом кодексе указано, что ремонт котлов должен выполняться организацией, имеющей действующий Сертификат разрешения на ремонтные работы Национального совета или штата Нью-Йорк и / или действующий Сертификат авторизации ASME [Американского общества инженеров-механиков].
Этот закон находится в ведении штата в течение как минимум десяти лет, но только в прошлом году город включил его в Устав и Административный кодекс Нью-Йорка с целью обеспечения соблюдения.Хотя на город Нью-Йорк распространяются общегосударственные правила и нормы, город из-за своего размера в некоторых случаях считается отдельным муниципалитетом и поэтому имел право написать свой собственный кодекс по ремонту сварки котлов.
Единственным требованием было, чтобы код города был не менее строгим, чем кодекс штата. С июля 1996 года городской кодекс, принятый Департаментом строительства, теперь требует, чтобы все ремонтные работы, связанные с сваркой котлов низкого давления, выполнялись сертифицированными сварщиками в соответствии с требованиями Промышленного кодекса штата Нью-Йорк…, и, Несоблюдение требований, касающихся осмотра котла и ремонта сваркой, может привести к выдаче уведомления о нарушении и соответствующих исполнительных производствах.
Ричард Блазер, президент компании Atlas Welding and Boiler Repair, Inc., расположенной в Бронксе, одной из крупнейших и старейших компаний по производству котлов в столичном регионе, организовал в 1995 году встречу Национального совета инспекторов котлов и сосудов высокого давления. Hartford Insurance Company (крупнейший страховщик котлов и оборудования в стране и мегаполисе) и Департамент строительства города Нью-Йорка призвать город включить в свой кодекс четкую формулировку, регулирующую ремонт сварных котлов.Он преуспел.
Неисправный котел похож на бомбу замедленного действия, — говорит Блазер. Он может вызвать пожар, а в худшем случае фактически превратиться в ракету и причинить огромный ущерб и, возможно, гибель людей. Я назначил встречу, потому что мы видели много нелицензированных ремонтов, и я не хотел ждать действительно серьезной аварии, пока город не воспринял это как вопрос жизни, здоровья и безопасности.
Подавляющее большинство жилых домов работают с котлами низкого давления, к которым относится приведенный выше кодекс.Ремонт сваркой одного из этих котлов — это ремонт, при котором вырезается дефектная сталь и вваривается новая сталь. S ffb Такой ремонт может потребоваться, например, если сталь протекает из-за коррозии или старения. Эта общая категория ремонта сваркой покрывается знаком качества R, который является знаком качества, выдаваемым Национальным советом инспекторов котлов и сосудов высокого давления только тем компаниям, которые занимаются ремонтом котлов, которые соответствуют обширному списку требований контроля качества.
Эти требования включают, что сертифицированная страховая компания или сертифицированный инспектор контролируют и подписывают каждый ремонт; что компания напишет, обнародует и обеспечит соблюдение внутреннего руководства по контролю качества, а также каждые три года будет пересматривать свое руководство; чтобы компания проходила ежегодный аудит уполномоченной страховой компанией, включая (но не ограничиваясь) инспекционные посещения незавершенных работ; чтобы все сварщики компании прошли тест на соответствие своей работы корпоративным и национальным стандартам; и чтобы каждый ремонт, выполняемый сертифицированным сварщиком, был помечен номером R-штампа компании и датой ремонта.
Если я собираюсь провести ремонтный ремонт, я должен обсудить это с инспектором, и он должен утвердить предлагаемый ремонт, — объясняет Ричард Бергер, президент Бруклинской группы ремонта котлов. Затем, в ходе ремонта, он может захотеть посмотреть на работу, чтобы убедиться, что процедура правильная, стыки сварены правильно и работа удовлетворяет его. Затем он проведет окончательный осмотр и испытание котла под давлением, а также изучит материалы, указанные в документации на котел.Например, вы должны быть уверены, что сталь отслеживается до завода и что все соответствует исходному коду, по которому был построен котел. Поэтому, когда вы предоставляете кому-либо отчет о санкционированном ремонте, подписанный инспектором, это гарантия владельцу, что ремонт был проведен в соответствии со стандартами Национального совета.
Блазер добавляет: «Я считаю, что клеймо R является символом качества в том смысле, что люди, обладающие им, подвергаются строгому контролю качества.И сварщик, и предприятие должны быть аттестованы. Компания должна быть сертифицирована и иметь определенные сварочные процедуры. Сварщик должен иметь квалификацию для каждой процедуры, и он может выполнять сварку только в соответствии с процедурами, для выполнения которых он сертифицирован. Если сертифицированный сварщик покидает сертифицированную компанию, он больше не имеет сертификата, особенно если он переходит в несертифицированную компанию, потому что он больше не работает в рамках определенного контроля качества.
Реалистичен ли R-Stamp?
Критики R-штампа утверждают, что создание и обеспечение соблюдения всех этих мер контроля качества требует много времени и средств для компаний, производящих котельные, которые им подчиняются.Во-первых, у сертифицированных сварщиков зарплата намного выше. Также существуют значительные административные расходы, связанные с получением и поддержанием сертификации R-штампа. Эти повышенные затраты на ведение бизнеса необходимо где-то компенсировать, чтобы они перекладывались на клиента и, в некоторых случаях, могли добавить к работе до 50 процентов.
Если это серьезный ремонт, он обязательно должен быть выполнен компанией с отметкой R и должен быть подписан уполномоченным инспектором, — говорит Бергер.Но собирается ли владелец здания заплатить еще 500 долларов за лист бумаги, чтобы сделать небольшую сварку заплатами за 1000 долларов? Я так не думаю.
Некоторые местные котельные компании не хотят нести расходы по сертификации R-штампа; Более того, они считают, что код бессмысленен. По словам президента одной компании, вы по-прежнему увидите, что большинство ремонтов котлов выполняется компаниями без штампа R из-за высокой стоимости. Большинство владельцев зданий даже не знают, что искать.К тому же в других штатах закон, регулирующий ремонт котлов сваркой, не такой строгий, как здесь. Глава другой котельной компании, которая также хочет остаться анонимной, соглашается, говоря, что у нас есть сертификат R-stamp, но мы не собираемся повторно подавать заявку. Это чепуха. В любом случае, большинство компаний, у которых он есть, не соответствуют его критериям.
На эти возражения Бергер отвечает: Парни, которые не хотят тратить fe8 d Усилия и затраты на поддержание сертификации R-stamp покажут вам, что это бессмысленно.Но это не так. Это закон, и он гарантирует качественную работу. Если страховая компания обнаруживает, что ремонт не был отмечен штампом R, они могут отменить страхование, пока владелец не выполнит его должным образом. Бергер добавляет, что его клиенты получают более качественную работу, потому что он имеет сертификат R. Повышает уровень производительности труда. Конечно, есть владельцы, которые ищут строго цену, и вы всегда можете найти того, кто сделает это дешевле. Качество дороже. Ваш котел — не место, где можно срезать углы.
Цена несоблюдения
Закон гласит, что компании по ремонту котлов, выполняющие R-ремонт без сертификации, подлежат штрафу. А имущество, которое позволяет несертифицированным компаниям производить ремонт, может быть подвергнуто нарушениям, штрафам, аннулированию страховки котла и потере права на эксплуатацию своего котла. Но закон еще не проверен. Фактически, по словам Блазера, в законе на самом деле не говорится, кому выдано нарушение: компании, выполняющей несертифицированный ремонт, или владельцу здания.Сейчас я проясняю это в городе. Но зачем любому владельцу здания нанимать кого-то, кто не имеет квалификации для ремонта? Если сварной ремонт не сделан должным образом, то он не является прочным конструктивно и это опасно. Зачем кому-то рисковать? Если ремонт, который вы сделали, является незаконным и несертифицированным, и соответствующие агентства узнают об этом, вам все равно придется делать это снова. Об этом необходимо информировать владельцев недвижимости и управляющие компании.
Блазер указывает, что если вы заглянете в Желтые страницы под разделом сантехники, то увидите уведомление о том, что все сантехники должны иметь лицензию.Он работает с «Желтыми страницами», чтобы опубликовать аналогичное уведомление в разделе котлов и сварки. Вот как я считаю это важным.
Г-жа Дершовиц — редактор журнала Cooperator.
Сортировать по: актуальность —
Дата 75 000–120 000 долларов в год
Робинзон Машинная Компания Лейкленд, Флорида 3381120–24 доллара в час
Конструкционная сталь и производство листов Северное Соленое озеро, UT 8405418–25 долларов в час
18–35 долларов в час
Houck Group, Inc. Гаррисберг, Пенсильвания 17112
Халсен Солюшнз, ООО Йорк, Пенсильвания24–32 доллара в час
United Tank Ромул, штат Мичиган, 4817412–15 долларов в час
75 000–120 000 долларов в год Менеджмент качества: 5 лет
Allen’s Tri-State Mechanical, Inc. Амарилло, Техас 7910121–25 долларов в час
45 000–52 000 долларов в год
18–35 долларов в час
ЦЕНТР ГРУЗОВИКОВ WOODYS Корпус-Кристи, Техас 78409 (Северо-западная область)45 000–65 000 долларов в год
| Будьте первым, кто увидит новые вакансии сварщика штамповr Создавая оповещение о вакансиях, вы соглашаетесь с нашими Условиями. Вы можете изменить настройки своего согласия в любое время, отказавшись от подписки или как указано в наших условиях. |
5 шагов к успеху сварки
Металлоконструкции содержат множество движущихся частей. Чем сложнее становится проект, тем больше в нем движущихся частей, в которых задействованы самые разные квалифицированные специалисты: механики, специалисты по нанесению покрытий, дизайнеры, инженеры, архитекторы.Количество переменных, которые необходимо учитывать для достижения успешного, структурно прочного и безопасного проекта изготовления, может быть поистине ошеломляющим.
По мнению Пола Кэмерона, именно поэтому существуют правила сварки. «Наличие надлежащей документации, подтверждающей вашу сварку, помогает защитить производителя», — сказал он. «Когда вы занимаетесь работой на уровне кода, если что-то пойдет не так со сварным компонентом, люди придут в ваш сварочный цех, чтобы узнать, как произошел сбой.Они могут обнаружить, что не знают, как вы сварили определенный компонент, потому что у вас нет задокументированных процедур сварки. Вся эта документация защищает производителя, когда что-то пойдет не так ». Это применимо к любому кодексу, будь то Американское общество сварщиков (AWS), Американское общество инженеров-механиков (ASME), Американский институт нефти (API) или где-либо еще.
Кэмерон говорит на собственном опыте. Он сертифицированный инспектор по сварке (CWI) и специалист по неразрушающему контролю в Braun Intertec Corp., Рочестер, Миннесота. Он ездит по стране и проверяет крупные и мелкие операции, чтобы гарантировать поддержание качества сварных швов и, что не менее важно, выполнение требований, изложенных в Сводах правил сварки. Итак, что могут сделать руководители цехов, чтобы обеспечить защиту своих сварочных операций на уровне кода? Кэмерон подробно описал пять основных шагов.
1 Институт передовых методов коммуникации
Кэмерон вспомнил недавний визит в цех, где сварщики получали работы с типовой документацией. Документы вроде бы были полными, но одна спецификация вызвала проблемы.Он требовал, чтобы при сварке определенной марки (в данном случае A992 Grade 65) рабочие использовали специальный электрод 80-KSI. Руководители сварочных цехов сочли это требование разумным, поэтому они отправили эти документы с работой вниз, и на этом все. Проблема заключалась в том, что для этого проекта сварщики получали конструкционную балку за балкой, и у них не было возможности узнать, какой сорт материала они на самом деле сваривали.
«В ходе операции необходимо было разработать способ, который позволил бы сварщикам идентифицировать материал», — сказал Кэмерон.
Сварщики в этой фабрике говорили на нескольких языках, поэтому менеджеры не хотели полагаться на письменное удостоверение личности. Они также не хотели, чтобы опознавательные знаки падали, когда луч двигался по цеху. Магазин пошел с простым решением. На приемном доке рабочие проверили класс и нанесли распылитель оранжевую отметку на материал сорта 65. Когда сварщики увидели оранжевую аэрозольную краску, они поняли, что нужно использовать особый электрод.
Кэмерон пояснил, что передовые методы коммуникации применимы ко всем сварочным операциям, а не только к тем, которые выполняются на уровне кода.Без этих основ коммуникаций сварочному цеху будет трудно добиться успеха, даже если в нем будут работать сварщики с любой квалификацией под солнцем.
2 Знайте разницу между «квалифицированным» и «сертифицированным»
«Многие сварочные мастерские говорят, что у них есть сертифицированные сварщики, но на самом деле нет», — сказал Кэмерон. «Они никого не обманывают; они просто не знают, что означает этот термин «.
«Сертифицированный сварщик» должен быть сертифицирован не работодателем сварщика, а третьей стороной.Независимо от источника сертификации сварщики должны соответствовать требованиям, и третья сторона предоставляет документацию, подтверждающую это.
«Кроме того, в отрасли существуют различные сертификаты для конкретных кодов, позиций, диаметров труб и толщины материала», — добавил Кэмерон. «Здесь много специфики. Если вы говорите, что являетесь сертифицированным сварщиком, я знаю, что вы сертифицированы по всем тем, что говорит мне сторонняя документация. Но можешь ли ты сварить то, что мне нужно, чтобы ты сварил? Если этого нет в той документации, я действительно не знаю.Возможно, вы сертифицированы по дуговой сварке защищенным металлом [SMAW, или Stick], но для этой работы требуется дуговая сварка порошковой проволокой [FCAW] ».
Соединения со скосом под развальцовку обычно используются при изготовлении конструкций. Но для работы на уровне нормативных требований сварщики должны иметь квалификацию, позволяющую сваривать соединения с такой геометрией.
Подавляющее большинство сварщиков нормативного уровня в Северной Америке не сертифицированы третьей стороной. Вместо этого они «квалифицированные сварщики». То есть их работодатель или профсоюз проверяют и квалифицируют их для выполнения определенных процессов, положений и толщины, как это определено правилами сварки, которые требуются в контрактных документах.
Жаргон может сбивать с толку и приводить к неточным контрактным документам. «Я часто вижу контрактные документы, в которых говорится, что работу должны выполнять сварщики, сертифицированные по AWS D1.1. Если они имели в виду это, это было бы дорогостоящим предложением. Почти всегда они имеют в виду, что им нужны сварщики, имеющие квалификацию AWS D1.1 ».
3 Следуйте кодам, которые указаны в контрактных документах
«Меня часто вызывают в сварочный цех, чтобы довести его до кода», — сказал Кэмерон. «Я слышу такие вещи, как:« Мой клиент никогда раньше не запрашивал процедуру сварки, а теперь он хочет ее.Что дает? »Затем я спрашиваю:« Ну, а какой код заказчик указал в контрактных документах? Вы выполняете сварку с AWS D1.1 или, может быть, с D1.3? »Затем они говорят мне, что у них нет копии кода».
Затем Кэмерон возвращается к контрактным документам и видит фразу: «Сварка согласно AWS D1.1, текущая редакция».
«Это означает, что все должно соответствовать этому коду, — сказал Кэмерон, — и я имею в виду все. Это включает запись квалификационного испытания сварщика (WQTR), запись аттестации процедуры (PQR) и спецификацию процедуры сварки (WPS).”
4 Квалификационные процедуры сварки в соответствии с Кодексом
В обычных правилах сварки, таких как AWS D1.1 и другие, протокол аттестации процедуры (PQR) должен поддерживать спецификацию процедуры сварки (WPS).
Как объяснил Кэмерон, WPS может использовать PQR, который был разработан, протестирован и доказал свою эффективность. Он очень специфичен и включает в себя определенный процесс сварки, расходные материалы, скорость подачи проволоки, напряжение, ток, скорость движения каждого сварочного прохода и многое другое.
PQR показывает особенности испытания сварного шва и результаты последующего контроля, такие как результаты разрушающего и неразрушающего контроля испытательных образцов.«Мы проводим испытания, чтобы убедиться, что сварной шов соответствует минимальному пределу прочности при растяжении основного материала», — сказал Кэмерон. WPS записывается с использованием данных испытаний PQR, что дает сварщику диапазон значений параметров, записанных в PQR (например, ± 10 процентов подачи проволоки PQR, ± 7 процентов напряжения, хода и т. Д.).
В качестве альтернативы, WPS можно считать прошедшим предварительную квалификацию. Как узнать, можно ли использовать на вакансии предварительно квалифицированный WPS? «Это зависит от кода, — сказал Кэмерон, — и каждый код дает вам определенные параметры, которым нужно следовать.Например, процедура может быть предварительно аттестована только в том случае, если вы используете определенный материал, сварку в определенном положении, определенную геометрию сварного шва, в этих положениях, ходе, токах и напряжениях. Если вы останетесь в рамках всех этих параметров, вы можете написать WPS без тестирования PQR. Но если один параметр находится за пределами [того, что код указывает для предварительно квалифицированного WPS], вам необходимо провести физический тест ».
5 Квалифицировать сварщика в соответствии с Кодексом
В цехе могут быть невероятно талантливые сварщики, обученные и испытанные на соответствие высоким стандартам компании.Обучение и тестирование сварщиков в рамках конкретной компании может оказаться очень полезным. Но они по-прежнему не защищают сварочную операцию, если эти тесты сварщика не соответствуют нормам и не соответствуют определенным WPS.
Если WPS не может быть преквалифицирован, ему требуется PQR, основанный на физическом тесте, например, тесте на изгиб.
«Компании, проводящие испытания сварных швов, часто упускают из виду тот факт, что для выполнения конкретной сварки [на уровне кода], которую запрашивает заказчик, наши нормы требуют очень специальных испытаний.Это может быть испытание стыкового соединения на 3/8 или 1 дюйм. пластина или 12-дюймовая труба », — сказал Кэмерон. «Во-первых, сварщикам нужно будет делать это на определенной должности. После того, как они прошли испытание в этом положении, им разрешается выполнять сварку только в соответствующих положениях. Но они не были бы квалифицированы для сварки в других позициях, которые не соответствовали конкретному тесту ».
Сварщики могут пройти испытание на сварку с горизонтальным швом на листе толщиной 3/8 дюйма. «Затем я захожу в цех и вижу, что они сваривают в вертикальном положении вниз.Этого нельзя будет допустить », — сказала Кэмерон. «Легко сделать сварной шов, который будет красиво смотреться в этом положении, но вы можете не получить желаемое качество». Довольно часто он проводит разрушающие испытания красивого на вид сварного шва, выполненного в вертикальном положении вниз — «и я получаю разрушение сварного шва после разрушения после разрушения».
Сила тяжести делает положение сварки вертикально вниз обманчивым. Расплавленный металл быстро движется вниз, а это значит, что сварочная горелка также должна двигаться быстро. «Многие люди делают это неправильно, — сказал Кэмерон.«Они делают это медленно и начинают использовать сварочный пистолет как пистолет для уплотнения, накладывая слои, но никак не вплавляя их в предыдущий проход».
Кэмерон видит аналогичные проблемы с квалификацией сварщиков, когда дело касается толщины материала. Если сварщик имеет квалификацию по AWS D1.1, это прекрасно, но это также означает, что он или она может сваривать только определенный диапазон толщины, начиная с 0,125 дюйма. «Затем вы заходите в сварочный цех и видите этих сварщиков [выполнение кода -уровневая работа] на листовом металле 12 и 16 толщин.«
Если сварщикам необходимо выполнять сварку на уровне нормативов для более тонких материалов,« они должны иметь квалификацию AWS D1.3, которая является структурным кодексом для листового металла ». Кэмерон добавил, что в идеале это должно быть прописано в контрактных документах.
Еще одна распространенная проблема квалификации сварщиков связана с геометрией сварного шва. Как объяснил Кэмерон: «Допустим, сварщик имеет право выполнять сварку швов с разделкой кромок в плоском положении, а также угловых швов в плоском и горизонтальном положении.Это довольно много из того, что делается в типичном производственном цехе ».
Отлично, но потом вы видите, как рабочий сваривает кусок квадратной трубы. Трубки на ее стороне, параллельно с опорной плитой ниже. Эта квадратная труба имеет закругленные углы, что создает геометрию сварного шва с канавкой и фаской между пластиной и трубкой. «Я часто захожу в магазин и вижу это», — сказала Кэмерон. «Специалисты, сваривающие их, довольно часто не имеют квалификации для этой должности».
Последнее замечание Кэмерона о квалификации сварщика: не забывайте о журнале непрерывности.«Когда вы сдаете квалификационный экзамен сварщика, этот тест обычно годится для вечности, пока вы продолжаете сварку с помощью этого процесса или никогда не останетесь без сварки более шести месяцев».
Представьте себе человека, который переходит из цеха, где он выполнял газовую дуговую сварку (GMAW), на поле, где он использует исключительно SMAW. Затем он возвращается на работу на заводе более чем через шесть месяцев. Этого человека нужно будет переквалифицировать.
«Это может быть простой рекорд», — сказал Кэмерон.«Не нужно усложнять задачу более сложной, чем она должна быть. Раньше я использовал простую электронную таблицу с именами сварщиков на одной оси и процессом сварки на другой — GMAW, FCAW, газовая вольфрамовая дуговая сварка и т. Д. »
Каждые пять месяцев он выходил на площадку, чтобы убедиться, что каждый сварщик выполняет процессы, для которых он был квалифицирован, затем записывал дату. Он распечатал его, подписал, отсканировал как PDF-файл и файл в электронном виде, чтобы получить к нему доступ несколькими щелчками мыши.
Думайте о сварочных работах на уровне норм, как о трехногом табурете, сиденьем которого являются требования заказчика. Один этап — это PQR, который квалифицирует процедуру. Другой — WPS, который инструктирует сварщика. Последний этап — это WQTR.
Считайте журнал непрерывности полом. Это доказывает, что все сварщики остаются квалифицированными. Если пол не твердый (то есть журнал непрерывности неполный или отсутствует), весь стул становится неустойчивым.
В поисках устранения двусмысленности
Многие рабочие, которые начинают производство металла, учатся на знаниях своего племени.Спросите оператора листогибочного пресса, оператора станка плазменной резки или любого числа других специалистов по производству, и они, вероятно, скажут вам, что они научились на практике, самостоятельно или следя за кем-то более опытным. Конкретные техники не записываются.
Сварщики тоже учатся на практике, но когда дело доходит до работы на уровне кода, эти процессы хорошо документированы. CWI и менеджеры по сварке, читающие кодовые книги, также знают номенклатуру, разработанную для минимизации двусмысленности. Неопределенность может нанести ущерб крупным строительным и промышленным проектам, а некоторые из них настолько сложны, что невозможно устранить всю неоднозначность вверх и вниз по цепочке поставок.Иногда случаются непредвиденные обстоятельства. Но, как объяснил Кэмерон, если сварочный цех соблюдает свои контрактные документы и, что наиболее важно, текущую версию правил сварки, он защищен.
«Если у вас есть документальный след, необходимый кодам для поддержки качественной работы, которую вы выполняете, и вы производите качественную работу с задокументированными результатами проверки, вы защищаете свою сварочную операцию», — сказал Кэмерон. «Вот почему существуют сварочные нормы».
Пол Кэмерон, CWI, инспектор уровня II по сварке и неразрушающему контролю, Braun Intertec, Рочестер, Миннесота.Он также является членом редакционного комитета The WELDER. The WELDER является дочерним изданием The FABRICATOR.
Безопасность | Стеклянная дверь
Мы получаем подозрительную активность от вас или кого-то, кто пользуется вашей интернет-сетью. Подождите, пока мы убедимся, что вы настоящий человек. Ваш контент появится в ближайшее время. Если вы продолжаете видеть это сообщение, напишите нам чтобы сообщить нам, что у вас проблемы.
Nous aider à garder Glassdoor sécurisée
Nous avons reçu des activités suspectes venant de quelqu’un utilisant votre réseau internet.Подвеска Veuillez Patient que nous vérifions que vous êtes une vraie personne. Вотре содержание apparaîtra bientôt. Si vous continuez à voir ce message, veuillez envoyer un электронная почта à pour nous informer du désagrément.
Unterstützen Sie uns beim Schutz von Glassdoor
Wir haben einige verdächtige Aktivitäten von Ihnen oder von jemandem, der in ihrem Интернет-Netzwerk angemeldet ist, festgestellt. Bitte warten Sie, während wir überprüfen, ob Sie ein Mensch und kein Bot sind.Ihr Inhalt wird в Kürze angezeigt. Wenn Sie weiterhin diese Meldung erhalten, informieren Sie uns darüber bitte по электронной почте: .
We hebben verdachte activiteiten waargenomen op Glassdoor van iemand of iemand die uw internet netwerk deelt. Een momentje geduld totdat, мы выяснили, что u daadwerkelijk een persoon bent. Uw bijdrage zal spoedig te zien zijn. Als u deze melding blijft zien, электронная почта: om ons te laten weten dat uw проблема zich nog steeds voordoet.
Hemos estado detectando actividad sospechosa tuya o de alguien con quien compare tu red de Internet. Эспера mientras verificamos que eres una persona real. Tu contenido se mostrará en breve. Si Continúas recibiendo este mensaje, envía un correo electrónico a para informarnos de que tienes problemas.
Hemos estado percibiendo actividad sospechosa de ti o de alguien con quien compare tu red de Internet. Эспера mientras verificamos que eres una persona real.Tu contenido se mostrará en breve. Si Continúas recibiendo este mensaje, envía un correo electrónico a para hacernos saber que estás teniendo problemas.
Temos Recebido algumas atividades suspeitas de voiceê ou de alguém que esteja usando a mesma rede. Aguarde enquanto confirmamos que Você é Uma Pessoa de Verdade. Сеу контексто апаресера эм бреве. Caso продолжить Recebendo esta mensagem, envie um email para пункт нет informar sobre o проблема.
Abbiamo notato alcune attività sospette da parte tua o di una persona che condivide la tua rete Internet.Attendi mentre verifichiamo Che sei una persona reale. Il tuo contenuto verrà visualizzato a breve. Secontini visualizzare questo messaggio, invia un’e-mail all’indirizzo per informarci del проблема.
Пожалуйста, включите куки и перезагрузите страницу.
Это автоматический процесс. Ваш браузер в ближайшее время перенаправит вас на запрошенный контент.
Подождите до 5 секунд…
Перенаправление…
Заводское обозначение: CF-102 / 62e89da35f6315f4.
Услуги | coloradoboilerinc
УСЛУГИ
Colorado Boiler имеет 83-летний опыт обслуживания и ремонта котлов.За 83 года мы работали над всем — от небольших водогрейных водогрейных котлов до котлов паровых электростанций с перегретым давлением высокого давления. Мы также работали над старыми железнодорожными паровыми машинами вчерашнего дня и над новыми котлами сегодня.
Ниже приводится список того, что мы делаем:
Замена трубопровода котла
Котельная огнеупорная и ремонтная
Ежегодный осмотр котла
Код технологической обвязки котла.
«Р» -код ремонта
Изготовление кода S-штампа ASME
Производство сосудов высокого давления ASME ’U’-Stamp
Котельная установка новая и б / у
Органы управления и детали котла
Ремонт теплообменника
Очистка котла
Исторический ремонт котлов и паровых машин
Сварочный ремонт котлов и сосудов под давлением, изготовленных согласно ASME, по закону должен выполняться действующим держателем штампа «R».У нас есть клеймо «R’-Stamp № 2529», и мы уполномочены NBIC на выполнение любых ремонтных работ, которые могут вам понадобиться.
Мы специализируемся на замене всех марок и размеров котлов и теплообменников. У нас есть обширный опыт работы с теплообменными трубками всех размеров от 1/8 дюйма до сверхтепловых трубок 5-1 / 2 ’’ на паровозах 1928 года. Мы гордимся тем, что являемся лучшими в работе с лампами.
У нас большой опыт ремонта огнеупоров. Мы охватили весь спектр вопросов, от ремонта огнеупора в дверце котла мощностью 40 л.с. до замены кольца горелки в котле Nebraska мощностью 60 000 фунтов / час.
Если вам когда-либо понадобится сосуд высокого давления, воздушный ресивер или сборная деталь для вашего котла, у нас есть S-штамп № 40 396 и U-образный штамп № 40 397. Мы можем изготовить все, что вам может понадобиться, в соответствии с требованиями кода.
Мы можем удовлетворить любые ваши требования по изготовлению сосудов высокого давления без огневых работ.
Обладая 83-летним опытом, мы приобрели знания и специализированные инструменты, необходимые для ремонта старых котлов. Мы перепроверили, отремонтировали, переоборудовали много разных котлов.Мы работали над всем, от старых молотилок рубежа веков до железнодорожных паровых машин. Ремонт и работа с этими старыми двигателями стали утерянным искусством. Мы с гордостью можем сказать, что мы одни из немногих, кто все еще может над ними работать.
Как видите, мы предлагаем котлы. Независимо от того, какого размера, формы, типа или возраста у нас есть основания для ремонта котлов.
Национальный совет рекомендует проверять приемники каждые три года.Мы готовы провести полную тщательную проверку ваших ресиверов, включая ультразвуковое испытание на отсутствие коррозии, а также внутреннюю проверку с отчетом о проверке.
2013 First Class Forever Stamp — Сделано в Америке: сварщик на Эмпайр-стейт-билдинг для продажи в Mystic Stamp Company
США № 4801f
2013 46 ¢ Сварщик на Эмпайр Стейт Билдинг
Сделано в Америке: построение нации
Эмпайр-стейт-билдинг возвышается над горизонтом Нью-Йорка более 80 лет.Его стойкость отчасти может быть заслуга сварщиков, которые рискнули своим здоровьем, чтобы небоскреб оставался конструктивно прочным.
Для изготовления сварного шва, достаточно прочного, чтобы выдержать вес здания и противостоять порывам ветра, нужны умелые руки. Сварщики сталкивались с трудностями при выполнении своей работы — яркий свет повредил им глаза, сильный жар от искр повредил кожу, а пары расплавленного металла раздражали их нос, горло и легкие.Они пошли на риск, возводя первое в мире 100-этажное здание. Благодаря принесенным жертвам миллионы посетителей все еще могут безопасно подняться на вершину знаменитого небоскреба, чтобы увидеть Нью-Йорк и окружающие его штаты.
После поездки на вершину Эмпайр-стейт-билдинг в 1932 году Хелен Келлер спросили, что она «видела». Хотя она была слепой, Келлер лучше понимала, что было важным в небоскребе, чем большинство людей, которые могли видеть.Она ответила: «Я видела, как бесчисленное количество квалифицированных рабочих сварили вместе эту могучую симметрию. Я смотрел на чудо хрупких, но неукротимых рук, которые подняли башню на доминирующую высоту ».
Дерри Нойес разработал все марки «Сделано в Америке», используя фотографии начала 20 -х годов века. На штампе сварщика изображена фотография, сделанная Льюисом Хайном. Фотографии Хайнса были использованы для 11 из 12 марок на всей панели. Его фотографии также послужили образцами для двух марок из серии Celebrate the Century.В 2002 году Хайнс был удостоен награды Мастера американской фотографии.
Стоимость: 46 ¢ Тариф первого класса за 1 унцию
Выдан: 08.08.2013
Город Первого Дня: Вашингтон, округ Колумбия — в здании Министерства труда Фрэнсис Перкинс
Тип штампа: Памятный Напечатано: Эйвери Деннисон
Метод: Фотогравюрная печать на листах по 60 на 5 панелях по 12 штук
Перфорация : Змеевидная высечка 10 ½ x 10 ¾
Самоклеящаяся
Количество напечатанных: 2 500 000 марок
Было выпущено пять версий панели «Сделано в Америке», каждая с отдельной фотографией на кромке.Двое из них изображают рабочих-металлистов Эмпайр Стейт Билдинг; На одном изображен сотрудник General Electric, измеряющий подшипники, на другом — шахтер, а на последнем изображена женщина-сварщик.
49 CFR § 180.413 — Ремонт, модификация, растяжение, арматура или установка специальных грузовых танков. | CFR | Закон США
(а) Общие. Любой ремонт, модификация, растяжение, арматура или установка грузового танка должны выполняться в соответствии с требованиями этого раздела.
(1) За исключением случаев, предусмотренных в этом разделе, каждый ремонт, модификация, растяжение или переброска грузового танка спецификации должны выполняться ремонтным предприятием, имеющим действующий Сертификат разрешения Национального совета для использования Национальным советом «R». штамп и должен быть изготовлен в соответствии с редакцией Инспекционного кодекса Национального совета, действующей на момент выполнения работы.
(i) Ремонт, модификация, растяжка и арматура, выполняемые на грузовых танках без штампованных спецификаций ASME, могут выполняться:
(A) Производитель грузовых танков, имеющий действующий Сертификат авторизации ASME для использования штампа ASME «U» с использованием процедур контроля качества, используемых для получения Сертификата авторизации; или же
(B) Ремонтное предприятие, имеющее действующий Сертификат разрешения Национального совета на использование штампа Национального совета «R» с использованием процедур контроля качества, используемых для получения Сертификата разрешения.
(ii) Ремонт, модификация, растяжение или повторная установка балок грузового танка, не имеющего маркировки ASME, может производиться без сертификации Уполномоченным инспектором, заполнения формы R-1 или без проставления штампа «R».
(iii) Ремонт, как определено в § 180.403, грузового танка согласно спецификации DOT, используемого для перевозки опасных материалов в Соединенных Штатах, может быть выполнен на предприятии в Канаде в соответствии с Правилами Transport Canada TDG (IBR, см. § 171.7 данного подраздела) при условии:
(A) Предприятие имеет действующий Сертификат авторизации от провинциальной юрисдикции для сосудов высокого давления на ремонт;
(B) Предприятие зарегистрировано в соответствии с Правилами Transport Canada TDG для ремонта соответствующей спецификации TC; и
(C) Все ремонтные работы выполняются с использованием процедур контроля качества, используемых для получения Сертификата авторизации.
(2) Перед каждым ремонтом, модификацией, растяжкой, арматурой или установкой автомобиль-цистерна должен быть освобожден от любых грузов с опасными материалами.Кроме того, автотранспортные средства с грузовыми цистернами, используемые для перевозки легковоспламеняющихся или токсичных грузов, должны быть в достаточной степени очищены от остатков и паров, чтобы исключить любую потенциальную опасность, включая пустоты между двойными переборками, трубопроводами и системами улавливания паров.
(3) Каждое лицо, выполняющее ремонт, модификацию, растяжку, арматуру или монтаж грузового танка согласно спецификации DOT, должно быть зарегистрировано в соответствии с подразделом F части 107 настоящей главы.
(б) Ремонт.Пригодность каждого ремонта, влияющего на конструктивную целостность или удерживающую способность грузового танка, должна определяться испытаниями, требуемыми либо в применимой производственной спецификации, либо в § 180.407 (g) (1) (iv). За исключением ремонта, выполняемого предприятием в Канаде в соответствии с параграфом (а) (1) (iii) данного раздела, каждый ремонт грузового танка, включающий приварку корпуса или днища, должен быть сертифицирован зарегистрированным инспектором. При ремонте конкретных грузовых танков применяются следующие положения:
(1) Грузовые танки DOT 406, DOT 407 и DOT 412 должны ремонтироваться в соответствии с техническими требованиями, действующими на момент ремонта;
(2) Грузовые танки MC 300, MC 301, MC 302, MC 303, MC 305 и MC 306 должны ремонтироваться в соответствии с последней редакцией исходной спецификации или спецификацией DOT 406, действующей в то время. ремонта;
(3) Грузовые танки MC 304 и MC 307 должны ремонтироваться в соответствии с последней редакцией исходной спецификации или спецификацией DOT 407, действующей на момент ремонта;
(4) Грузовые танки MC 310, MC 311 и MC 312 должны ремонтироваться в соответствии с последней редакцией исходной спецификации или спецификацией DOT 412, действующей на момент ремонта;
(5) Грузовые танки MC 338 должны быть отремонтированы в соответствии с техническими условиями, действующими на момент ремонта; и
(6) Грузовые танки MC 330 и MC 331 должны ремонтироваться в соответствии с процедурами ремонта, описанными в Техническом бюллетене CGA TB-2 (IBR, см. § 171.7 настоящего подраздела) и Инспекционный кодекс Национального совета (IBR, см. § 171.7 настоящего подраздела). Каждый грузовой танк, имеющий трещины или другие дефекты, требующие ремонта сваркой, должен соответствовать всем требованиям к осмотру, испытаниям и термообработке, изложенным в § 178.337-16 настоящего подраздела, действующим на момент ремонта, за исключением того, что термообработка после сварки после незначительного ремонта сварного шва не применяется. требуется. При ремонте дефектов, выявленных влажной флуоресцентной магнитопорошковой дефектоскопией, включая дефекты, отремонтированные шлифованием, поврежденная зона грузового танка должна быть снова исследована методом влажных флуоресцентных магнитных частиц после гидростатических испытаний, чтобы убедиться в том, что все дефекты устранены. удаленный.
(c) Техническое обслуживание или замена трубопроводов, клапанов, шлангов или фитингов. После каждого ремонта, технического обслуживания или замены трубы, клапана, шланга или фитинга на грузовом танке этот компонент должен быть установлен в соответствии с положениями применимой спецификации до того, как грузовой танк будет возвращен в эксплуатацию.
(1) После технического обслуживания или замены, не связанных с приваркой стенки грузового танка, отремонтированные или замененные трубопроводы, клапаны, шланги или фитинги должны быть проверены на герметичность.Это требование выполняется, если трубопровод, клапан, шланг или фитинг испытывают после установки в соответствии с § 180.407 (h) (1). Шланг может быть испытан до или после установки на грузовой танк.
(2) После ремонта или замены трубопроводов, клапанов или фитингов, которые связаны с приваркой стенки грузового танка, грузовой танк должен быть испытан под давлением в соответствии с применимыми производственными спецификациями или § 180.407 (g) (1) (iv) . Кроме того, соответствующие трубопровод, клапан или фитинг должны быть испытаны в соответствии с параграфом (c) (1) этого раздела.
(3) Шланги на грузовых танках, предназначенных для работы со сжиженным сжатым газом, за исключением двуокиси углерода, не подпадают под действие этих требований к испытаниям, но должны быть испытаны в соответствии с § 180.416 (f).
(d) Модификация, растяжка или арматура. Модификация, растяжка или арматура автомобильного грузового танкера должны соответствовать следующим положениям:
(1) Конструкция модифицированного, растянутого или армированного грузового автомобиля-цистерны должна быть подтверждена в письменной форме инженером, занимающимся сертификацией проектирования, как отвечающая требованиям применимой спецификации к конструкционной целостности и защите от аварийных повреждений.
(2) За исключением случаев, предусмотренных в параграфе (d) (2) (v) этого раздела, все новые материалы и оборудование, затронутые модификацией, растяжением или арматурой, должны соответствовать требованиям спецификации, действующей на момент проведения таких работ. выполняются, и все применимые требования к конструкционной целостности (§ 178.337-3, § 178.338-3 или § 178.345-3 этого подраздела). Работа должна соответствовать требованиям действующей спецификации, а именно:
(i) Для грузовых танков спецификации MC 300, MC 301, MC 302, MC 303, MC 305 и MC 306 — положения спецификации MC 306 или DOT 406 до 31 августа 1995 года, а затем только спецификации DOT 406;
(ii) для грузовых танков спецификации MC 304 и MC 307 — положения либо спецификации MC 307, либо DOT 407 до 31 августа 1995 года, а затем только спецификации DOT 407;
(iii) для грузовых танков согласно спецификации MC 310, MC 311 и MC 312 — положения либо спецификации MC 312, либо DOT 412 до 31 августа 1995 г., а затем только спецификации DOT 412;
iv) для грузовых танков спецификации MC 330 — положения спецификации MC 331; и
(v) Для грузовых танков спецификации MC 338 — положения спецификации MC 338.Однако структурные модификации грузовых танков MC 338, разрешенные согласно § 180.405 (d), могут соответствовать применимым положениям Кодекса ASME вместо спецификации MC 338, при условии, что структурная целостность модифицированного грузового танка по крайней мере эквивалентна целостности исходного груза. бак.
(3) Лицо, выполняющее модификацию, растяжку или арматуру, должно:
(i) Знание первоначальной концепции проекта, особенно в отношении анализа конструкции, материалов и процедур сварки.
(ii) Обеспечение соответствия структурной целостности перестроенного грузового танка, вентиляции и защиты от аварийных повреждений применимым техническим требованиям.
(iii) Обеспечить соблюдение всех применимых Федеральных правил безопасности автотранспортных средств для всего недавно установленного оборудования безопасности.
(iv) Убедиться в пригодности каждой модификации, растяжения и армирования, которые влияют на удерживающую способность грузового танка, путем проведения испытаний, требуемых применимыми спецификациями или § 180.407 (г) (1) (iv).
(v) Любая модификация, которая изменяет информацию, отображаемую на табличке со спецификациями, требует установки дополнительной таблички с техническими характеристиками, паспортной таблички или того и другого, содержащего информацию, отражающую грузовой танк как измененный, растянутый или повторно установленный. Табличка должна включать имя человека или учреждения, выполняющего работу, регистрационный номер DOT, дату завершения работы, информацию о повторном тестировании и любую другую информацию, которая отличается от оригинальной таблички.Дополнительные пластины должны быть установлены непосредственно рядом с существующей пластиной или пластинами.
(vi) На грузовом танке с изменяемыми характеристиками установите дополнительную или новую табличку с изменяемыми характеристиками и замените спецификацию, указанную на исходной табличке с техническими характеристиками, словами «см. Табличку с переменными характеристиками».
(4) Зарегистрированный инспектор должен удостоверить, что модифицированный, растянутый или армированный грузовой танк соответствует требованиям этого раздела и применимой спецификации, выдав дополнительный сертификат соответствия.Регистрационный номер зарегистрированного инспектора должен быть внесен в справку.
(e) Монтаж грузовых танков. Монтаж грузовой цистерны на грузовую цистерну автотранспортным средством должен быть:
(1) Выполняется в соответствии с требованиями параграфа (d) (2) данного раздела и удостоверяется инженером по сертификации проектирования, если установка грузового танка на шасси транспортного средства связана с приваркой к днищу или корпусу грузового танка либо любым изменением или модификация способов крепления; или же
(2) В соответствии с исходной спецификацией крепления к шасси или спецификацией крепления к шасси, действующей на момент монтажа, и выполняемой под наблюдением зарегистрированного инспектора, если установка грузового танка на Шасси автотранспортного средства не предусматривает приварки крышки или корпуса грузового танка, а также изменение или модификацию способов крепления.
(f) Записи. Каждый владелец автотранспортного средства с грузовым танком должен хранить в основном месте деятельности владельца все записи о ремонте, модификации, растяжении или арматуре, включая записи любых испытаний, проведенных для проверки пригодности произведенного ремонта, модификации, растяжения или арматуры. в каждую грузовую цистерну во время эксплуатации грузовой танковой автомашины и в течение одного года после этого. Копии этих записей должны храниться автомобильным перевозчиком, если не владельцем автомобильного грузового танка, по его основному месту деятельности в течение периода, когда грузовой грузовой танк находится в эксплуатации перевозчика.
.