Сварщик перевод: перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение.

сварщик — со всех языков на русский

  • Сварщик — Сварщик  рабочий, специалист по сварочным работам. Содержание …   Википедия

  • сварщик — сварочник; дурак, тупица Словарь русских синонимов. сварщик сущ., кол во синонимов: 13 • автогенщик (1) • …   Словарь синонимов

  • СВАРЩИК — СВАРЩИК, сварщика, муж. (спец.). Рабочий, занимающийся сваркой металлов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • СВАРЩИК — СВАРЩИК, а, муж. Рабочий, занимающийся сваркой. | жен. сварщица, ы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • сварщик — СВАРЩИК, а, м. Дурак, тупица. Чего ты из себя сварщика то корчишь? не притворяйся глупым, непонимающим …   Словарь русского арго

  • сварщик — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN welder …   Справочник технического переводчика

  • сварщик — 3.1 сварщик: Лицо, которое вручную осуществляет подачу электрода и его перемещение, а также удерживает электрододержатель или сварочную горелку. Источник: ГОСТ Р 53690 2009: Аттестационные испытания сварщиков. Сварка плавлением. Часть 1. Стали …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • сварщик — СВАРЩИК, а, м Специалист по соединению металлических частей путем сплавления соприкасающихся поверхностей (сварке), рабочий. // ж сварщица, ы. Сварщик закрывает лицо специальной маской с затемненным стеклом, чтобы защитить глаза от термического… …   Толковый словарь русских существительных

  • Сварщик — м. Тот, кто занимается сваркой [сварка 1.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сварщик — сварщик, сварщики, сварщика, сварщиков, сварщику, сварщикам, сварщика, сварщиков, сварщиком, сварщиками, сварщике, сварщиках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • сварщик — св арщик, а …   Русский орфографический словарь

  • Перевод «Сварщик» с русского на английский язык с примерами

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Сварщик.

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    сварщик, а — Перевод на английский — примеры русский

    Предложения: сварщиков

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    я сварщик, а не слесарь.

    Just… push the handle down.

    Крис сварщик, а Педерсен…

    Сегодня женщины присутствуют в профессиях, в которых традиционно доминируют мужчины, таких как водопроводчик, монтажник трубопроводов, строитель, специалист по установке кондиционеров и холодильного оборудования, сварщик, а также электрик.

    Women are now in fields traditionally dominated by men such as plumbing and pipe-fitting, construction, air-conditioning and refrigeration, welding as well as both electrical installation and maintenance.

    Предложить пример

    Другие результаты

    Сумма в 75000 долл. США отнесена к расходам на приобретение различных предметов обмундирования, выдаваемых военному и гражданскому персоналу, а именно комбинезонов для механиков, спецодежды для кухонных рабочих

    , фартуков для сварщиков, а также обмундирования для набираемых на местах водителей и персонала Полевой службы.

    An amount of $75,000 is included for miscellaneous clothing issued to military and civilian personnel for mechanics’ overalls, uniforms for kitchen help, welders‘ aprons and uniforms for local drivers and Field Service personnel.

    Располагаем специализированными кадрами сварщиков и монтажистов, а также сотрудничаем с инженерно-техническими кадрами, имеющими большой профессиональный опыт, а также хорошо ориентирующимися в применении современных технологий.

    We have specialized staff of welders and installers, and we cooperate with engineering and technical staff who have great professional experience and knowledge in customisation of modern technologies.

    Например, нарушения слуха не мешают человеку быть хорошим сварщиком.

    For example, a hearing impairment does not preclude an individual from being a good welder.

    Актуальный момент: глубоководный сварщик и ботаник.

    Case in point: deep-sea welder and a botanist.

    Эберхарт был одним из наших лучших сварщиков.

    Могу рассказать тебе, как работает сварщик в двойном корпусе корабля.

    I’ll tell you how a welder works in the double hull of a ship.

    Это он устроил меня

    сварщиком на корабль.

    Клив, отправь сварщиков помочь с подводной лодкой.

    Здесь живут бригадир Нани Мрахмананд и сварщик Омар Хан.

    Here live the foreman Nani Mrachman and the torch cutter Omar Khan.

    Помимо сварщиков и операторов сварочных машин, существуют схемы сертификации инспекторов сварки и родственных специальностей.

    In addition to welders and welding machine operators, there are also schemes to independently certify welding inspectors and related specialities.

    Ты знаешь, как будто она была танцующий адвокат вместо танцующего сварщика.

    You know, if she was a dancing lawyer instead of a dancing welder.

    Срочно пришлите сварщиков к гондоле номер один.

    Дезмонд Деккер и Боб вместе работали сварщиками.

    Мне нужны сварщики у гондолы номер 1.

    УФ блокирующие защитные очки с боковыми щитками или сварочные очки считаются основной защитой сварщика, защитная маска или шлем считаются вторичными элементами сварщика.

    UV blocking protective spectacles with side shields or welding goggles are considered primary protection, with the face shield or welding helmet considered secondary protection.

    Проводим верификацию аттестационных удостоверений сварщиков и организуем проведение практических квалификационных, периодических и контрольных экзаменов при аттестации сварщиков.

    Our centre conducts verification of welders‘ qualifications and organizes qualifying, periodical and testing exams.

    С другой стороны, заключенным-мужчинам предоставляются возможности узнать о профессиях строителя, сварщика и столяра.

    Male prisoners, on the other hand, are given opportunities to learn about building, welding and carpentry.

    сварщика — Перевод на английский — примеры русский

    Предложения: сварщик

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Ты знаешь, как будто она была танцующий адвокат вместо танцующего сварщика.

    You know, if she was a dancing lawyer instead of a dancing welder.

    Гильермо Гомес: Я сварщика и менеджер специальных работ, в работах трубопроводов, с 36 лет Expe…

    Guillermo Gomez: I’m a welder and Office Manager of Special Works, in Works of pipelines, with 36 Years of Expe…

    С другой стороны, заключенным-мужчинам предоставляются возможности узнать о профессиях строителя, сварщика и столяра.

    Male prisoners, on the other hand, are given opportunities to learn about building, welding and carpentry.

    Ремесленные курсы охватывают различные виды деятельности, в частности, по специальностям столяра-плотника, слесаря-сантехника, сварщика и каменщика.

    The craft courses offered cover a wide range of activities including carpentry, plumbing, welding and bricklaying.

    В Канаде квалификация сварщика осуществляется в соответствии со стандартами CSA и ASME.

    In Canada, welder qualification is carried out according to CSA Standards and ASME.

    Поэтому вблизи места сварки нельзя производить операции по очистке с использованием этих агентов, а также требуется надлежащим образом обеспечить необходимую вентиляцию для защиты сварщика.

    Cleaning operations using these agents should not be performed near the site of welding, and proper ventilation is necessary to protect the welder.

    В 16 лет, Уэлан бросил школу и некоторое время работал в качестве сварщика и слесаря, прежде чем вернуться в сельское хозяйство.

    At 16, Whelan quit school and worked for a time as a welder and tool and die maker before returning to farming.

    специальностям столяра-плотника, электротехника, механизатора сельского хозяйства, каменщика, сварщика и слесаря-сантехника.

    These are carpentry, electricity, agricultural mechanics, masonry, welding and plumbing.

    Согласно имеющимся данным, еще один случай произошел в 2002 году и касался сварщика, который, как утверждалось, находился под стражей в жандармерии, несмотря на распоряжение суда о его переводе в тюрьму.

    A case that reportedly occurred in 2002 concerned a welder who was allegedly detained by members of the gendarmerie despite a judicial order that he be remanded to prison.

    В Европе Европейский Комитет по стандартизации (ЕКС) принял стандарты ISO для квалификации сварщика (ISO 9606), на смену Европейской серии EN 287.

    In Europe, the European Committee for Standardization (CEN) has adopted the ISO standards on welder qualification (ISO 9606), to replace the old European EN 287 series.

    Что касается профессиональной подготовки в рамках Программы профессионально-технического образования, девочки и женщины получили в настоящее время возможность обучения различным специальностям, в которых ранее доминировали мужчины, например профессии плотника, сварщика, механика, слесаря-сантехника, столяра и электрика.

    As for vocational training under the Technical and Vocational Education Training program, girls and women are now given opportunity to take up various skills training programmes that has been predominantly male-dominated such as in carpentry, welding, mechanic, plumbing, joinery and electrical services.

    Потом подстрелили парижанина — сварщика.

    And the welder from Paris was killed.

    По окончании учащиеся получают, как правило, профессии автоэлектрика, механика по ремонту дизельных двигателей и оргтехники, строителя, слесаря- сантехника, сварщика и портного.

    Typical titles are automotive electrician, diesel and office machine mechanics, construction worker, plumber, welder and dressmaker.

    Каждый специалист SIA «Metalekspo», от администратора до резчика и от сварщика до водителя — профессионал своего дела, чётко выполняющий свои функциональные обязанности.

    Each SIA «Metalekspo» specialist, from an administrator to a cutter and from a welder to a driver, is a professional in his/her own area, who accurately do their job.

    Она является супругой Рашида Сассена, отца пятерых детей, сварщика по профессии, родившегося 25 ноября 1948 года в Скикде. 18 мая 1996 года группа в составе более двадцати полицейских в форме

    She is the wife of Rachid Sassene, father of five children and a welder by occupation, who was born on 25 November 1948 in Skikda.

    Я думаю, ты похожа на сварщика.

    Меня всегда интересовала музыка. А когда я учился на сварщика, познакомился с ребятами, которые пели.

    Well, I was always interested in music, but at that time I was learning a trade, you know, and meet up some guys who can sing.

    Почему вы так похожи на сварщика?

    Он увольнял сварщика недавно?

    Что-нибудь узнала от того сварщика?

    Перевод «сварщик» с русского на английский язык с примерами

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Сварщик.

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    сварщик — со всех языков на все языки

  • Сварщик — Сварщик  рабочий, специалист по сварочным работам. Содержание …   Википедия

  • сварщик — сварочник; дурак, тупица Словарь русских синонимов. сварщик сущ., кол во синонимов: 13 • автогенщик (1) • …   Словарь синонимов

  • СВАРЩИК — СВАРЩИК, сварщика, муж. (спец.). Рабочий, занимающийся сваркой металлов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • СВАРЩИК — СВАРЩИК, а, муж. Рабочий, занимающийся сваркой. | жен. сварщица, ы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • сварщик — СВАРЩИК, а, м. Дурак, тупица. Чего ты из себя сварщика то корчишь? не притворяйся глупым, непонимающим …   Словарь русского арго

  • сварщик — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN welder …   Справочник технического переводчика

  • сварщик — 3.1 сварщик: Лицо, которое вручную осуществляет подачу электрода и его перемещение, а также удерживает электрододержатель или сварочную горелку. Источник: ГОСТ Р 53690 2009: Аттестационные испытания сварщиков. Сварка плавлением. Часть 1. Стали …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • сварщик — СВАРЩИК, а, м Специалист по соединению металлических частей путем сплавления соприкасающихся поверхностей (сварке), рабочий. // ж сварщица, ы. Сварщик закрывает лицо специальной маской с затемненным стеклом, чтобы защитить глаза от термического… …   Толковый словарь русских существительных

  • Сварщик — м. Тот, кто занимается сваркой [сварка 1.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сварщик — сварщик, сварщики, сварщика, сварщиков, сварщику, сварщикам, сварщика, сварщиков, сварщиком, сварщиками, сварщике, сварщиках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • сварщик — св арщик, а …   Русский орфографический словарь

  • сварщиков на — Перевод на английский — примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Проблема в том, что у тебя эмблема сварщиков на рубашке.

    Предложить пример

    Другие результаты

    Это он устроил меня сварщиком на корабль.

    Он работал сварщиком на железнодорожной станции в Баньйо.

    Он мой единственный сварщик на сегодня.

    Правда такова, что независимо от того, кем ты являешься — рок-звездой, сварщиком на верфи, членом племени в верховьях Амазонки или королевой Англии — в конце дня мы все оказываемся равны.

    The fact is, whether you’re a rock star or whether you’re a welder in a shipyard, or a tribesman in the upper Amazon, or the queen of England, at the end of the day, we’re all in the same boat.

    Он становится сварщиком и женится на Натали несмотря на неодобрение со стороны своей матери.

    Later, he becomes a welder and marries Natalie, despite his mother’s disapproval.

    Я думаю, ты похожа на сварщика.

    Меня всегда интересовала музыка. А когда я учился на сварщика, познакомился с ребятами, которые пели.

    Well, I was always interested in music, but at that time I was learning a trade, you know, and meet up some guys who can sing.

    Почему вы так похожи на сварщика?

    Мачек… работал тогда на верфи сварщиком

    В общем, ему нужна пара, а я смотрюсь лучше, чем его седой, похожий на байкера-сварщика, спонсор.

    Anyway, he needs a date, and I make a better picture than his grizzled, welder-biker sponsor.

    Присадочные прутки из металлов с низкой температурой плавления, например, из алюминия, требуют, чтобы сварщик держал их на некотором расстоянии от дуги, но в то же время — в среде защитного газа.

    Filler rods composed of metals with a low melting temperature, such as aluminum, require that the operator maintain some distance from the arc while staying inside the gas shield.

    И через много-много крошечных шажков, они заходили в комнату, надевали кожаные перчатки, похожие на перчатки сварщиков, и в итоге дотрагивались до змеи.

    And then many more steps later, baby steps, they’d be in the room, they’d have a leather glove like a welder’s glove on, and they’d eventually touch the snake.

    Например, нарушения слуха не мешают человеку быть хорошим сварщиком.

    For example, a hearing impairment does not preclude an individual from being a good welder.

    Актуальный момент: глубоководный сварщик и ботаник.

    Case in point: deep-sea welder and a botanist.

    Эберхарт был одним из наших лучших сварщиков.

    Могу рассказать тебе, как работает сварщик в двойном корпусе корабля.

    I’ll tell you how a welder works in the double hull of a ship.

    Клив, отправь сварщиков помочь с подводной лодкой.

    Здесь живут бригадир Нани Мрахмананд и сварщик Омар Хан.

    Here live the foreman Nani Mrachman and the torch cutter Omar Khan.

    Помимо сварщиков и операторов сварочных машин, существуют схемы сертификации инспекторов сварки и родственных специальностей.

    In addition to welders and welding machine operators, there are also schemes to independently certify welding inspectors and related specialities.

    welder — определение — английский

    Примеры предложений со словом «welder», память переводов

    gv2019 В Шанхае у большинства сварщиков нет лицензий.opensubtitles2Мне нужна ацетиленовая горелка, аппарат для дуговой сварки и лом! Giga-fren техник-сварщик, оператор паяльного аппарата, наладчик паяльного аппарата, электродуговый сварщик, подмастерье / сварщик-женщина, оператор лазерной сварки, сварщик сосудов высокого давления, сварщик производства, оператор паяльного аппарата, точечный сварщик, сварщик, подмастерье сварщика, сварщик-слесарь пыль, шум, искры сварщиков, флотилии бетономешалок и строительных кранов — все это обретает очертания летних Олимпийских игр 2008 года.Giga-fren10 Ремонт фюзеляжа, крыльев, рулевых поверхностей, колес, ходовой части, закрылков, антиобледенительных башмаков, кожухов, кожухов и пропеллеров с использованием оборудования для резки листового металла и ножниц, гидравлического пресса, отрезной пилы, кислородно-ацетиленового сварочного аппарата , и другие инструменты и оборудование. 10 Удаляет энергетические яйца с самолетов и разбирает, очищает и восстанавливает все компоненты энергетических яиц, за исключением механизмов двигателя и пропеллера, с помощью ручных инструментов и оборудования. WikiMatrix Строительные работы были выполнены персоналом Святилища Божественного Милосердия в Свебодзине, включая сварщиков и слесарей. и механика.WikiMatrix Он участвует в реакциях Фентона и, таким образом, может вызывать окислительное повреждение, гипотеза, подтвержденная данными исследований пострадавших сварщиков. Patents-wipo Также описан аппарат для стыковой сварки оплавлением (10) с рельсом желобчатого типа с асимметричным поперечным сечением (G) и использование масляного цилиндра для удаления нахлеста (19). Giga-fren В исследованиях сварщиков, подвергавшихся воздействию шестивалентного хрома, не сообщалось об увеличении смертности из-за незлокачественных респираторных заболеваний (Becker et al., 1991; Simonato et al., 1991), художников с использованием хроматных пигментов (Dalager et al., 1980; Chiazze et al., 1980), обработчики хромовой кожи, подвергшиеся воздействию хрома в шестивалентной форме (Stern et al., 1987), каменщики, использующие цемент, содержащий шестивалентный хром (Rafnsson and Jóhannesdóttir, 1986), рабочие феррохрома, подвергшиеся воздействию как шестивалентного, так и трехвалентного хрома (Moulin et al., 1990; Axelsson et al., 1980), или рабочих, производящих предметы из нержавеющей стали, которые подверглись воздействию металлического хрома (Svensson et al., 1989) .OpenSubtitles2018.v3 Моя жена была сварщиком, и она работала на дне корабля на глубине 40 футов.tmClass Устройство для сварки трением под давлением stmClassИнструмент для роликовых формирователей, роликов-правильных машин, прессов, лемехов, вырубных машин, формирователей, штабелеукладчиков, разборщиков штабелей, подъемников, барабанов, передаточных конвейеров, отрезных прессов, систем штамповки, крыльчатых формовщиков, блендеров, поточных сварочных аппаратовUN-2Он сварщик и painter.opensubtitles2Да, сварщикLASER-wikipedia2 После этого он работал сварщиком загонов для откорма крупного рогатого скота в Dimmitt.tmClass Сварочные маски и защитные щиты для сварщиков Giga-fren В ходе наблюдения 26 из этих рабочих Гжесик и Плута (Gr 86) предположили, что потеря слуха приблизительно 1 дБ / год происходит в диапазоне частот 13-17 кГц из-за профессионального воздействия на этих рабочих акустических полей, создаваемых ультразвуковыми очистителями и сварщиками.Акустические спектры этих устройств (Gr 80, Gr 83) показали, что SPL находился в диапазоне от 80 до 102 дБ на частотах от 10 до 18 кГц, верхних звуковых частотах, тогда как SPL находился в диапазоне от 100 до 116. дБ на частотах выше 20 кГц. WikiMatrix Технократ, он начал работу сварщиком, затем поднялся по служебной лестнице на Свердловском заводе Уралмаш до главного инженера, а в 1970–1975 годах — директора завода производственного объединения «Уралмаш». фундаментальные вопросы, которые задают начинающие сварщики.В 16 лет Уилан бросил школу и некоторое время работал сварщиком, изготовителем инструментов и штампов, прежде чем вернуться в сельское хозяйство. Вице-президент компании Giga-fren Кевин Джордж сказал, что благодаря этой инициативе будет сохранено 10 штатных рабочих мест для сварщиков и операторов оборудования. Oj4Welds должен должны выполняться квалифицированными сварщиками или операторами, обладающими надлежащим уровнем квалификации, в соответствии с утвержденными сварочными процессами .hrw.org Организация «Хьюман Райтс Вотч» также опросила 50-летнего сварщика, получившего травму в результате того же нападения.Он сказал: PolishPatents Система направляющих металлических панелей для сварщика , Я видел сварщика, работающего в шортах, босиком, на углу улицы, используя дно бутылки для маски?

    Показаны страницы 1. Найдено 222 предложения с фразой welder.Найдено за 5 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Найдено за 0 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки.Они поступают из многих источников и не проверяются. Имейте в виду.

    .

    welder — Перевод на испанский — примеры английский

    Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    Профессиональный сварщик Max присоединился к нашим мастерским на четыре недели.

    El soldador profesional Max se unió a nuestros talleres durante cuatro semanas.

    Кебба — 22-летний сварщик из Гамбии.

    Kebba es un soldador de 22 años de Gambia.

    А нагревали сварщиком .

    Может, она инвалид , сварщик на специальной диете.

    Tal vez sea una soldadora incapacitada a régimen.

    Итак, наш пассажир — сварщик .

    №206, сварщик , в п. 5.

    Número 206, un soldador en la Sección 5.

    Я работаю здесь последние три месяца сварщиком .

    He estado trabajando aquí los últimos 3 meses como soldador .

    Любой по имени Пол, вероятно, является точечным сварщиком .

    Cualquiera que se llame Paul es un soldador .

    Ну, не использовали горелку сварщика .

    Bueno, no usaron un soplete de soldador .

    Имеем сварочный аппарат , компрессор…

    Моя мама сварщик , как и я.

    Я сварщик , это работа сантехников.

    Soy soldador , esto es trabajo de fontaneros.

    А ты работаешь сварщиком .

    Если ваш сварочный аппарат имеет настройку высокой частоты, его также необходимо отрегулировать.

    Si tu soldadora tiene una configuración de alta frecuencia, también necesitará que la ajustes.

    Soderwelding предлагает свой опыт в области технологий и оценок для любых консультационных потребностей во взаимоотношениях между заказчиком и сварщиком .

    Soderwelding le ofrece su experience en técnicas y evalaciones para todo tipo necesidad que consultoría en relaciones entre el cliente y el soldador .

    Ежегодно он имеет около 1 000 000 двигателей, насосов, 9 0009 сварочных аппаратов и воздушных компрессоров.

    Tiene casi 1,000,000 motores, bombas, soldador, y Capsidad de compresor de aire cada año.

    Моя жизнь полностью изменилась, когда я нашел сварщика точечной сварки .

    Mi vida cambió completetamente cuando encontré un soldador ..

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *