Инструкция по охране труда для электросварщика ручной сварки 2020: Инструкция по охране труда для электросварщика ручной сварки

Содержание

Инструкция по охране труда для электросварщика ручной сварки — образец РБ 2020. Белформа

СОГЛАСОВАНО                                      УТВЕРЖДЕНО
Протокол заседания                               Приказ от ______ N _______
профсоюзного комитета
от _________ N ________
или                                       или
СОГЛАСОВАНО                               УТВЕРЖДЕНО
Уполномоченное лицо по охране             Руководитель организации
труда работников организации              (заместитель руководителя
__________ ___________________            организации, в должностные
(подпись) (фамилия, инициалы)            обязанности которого входят
______________________                    вопросы организации охраны труда)
        (дата)                           __________  _____________________
                                          (подпись)   (фамилия, инициалы)
                                         ______________________
                                                (дата)
Инструкция
по охране труда для электросварщика ручной сварки
____________________________________________
(номер инструкции либо другие ее реквизиты)
1. Общие требования по охране труда

1. К работе по электросварке допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение, медицинский осмотр, проверку знаний, инструктаж вводный и на рабочем месте, а также имеющие квалификационное удостоверение и группу по технике безопасности не ниже II, а при работе в закрытых емкостях — не ниже III. Для выполнения сварочных работ на объектах, поднадзорных Проматомнадзору, сварщики должны проходить аттестацию в соответствии с Правилами аттестации сварщиков Республики Беларусь.

2. Не допускаются к работе лица с просроченными сроками проверки знаний по безопасности труда и аттестации, а женщины — в закрытых емкостях.

3. Сварщик обязан:

3.1. выполнять только ту работу, которую ему поручил мастер (прораб), бригадир и по которой он проинструктирован безопасным методам труда;

3.2. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.

Запрещается употреблять спиртные напитки, наркотические и токсические вещества, а также находиться на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.

Курить разрешается только в специально установленных местах.

3.3. пользоваться спецодеждой и предохранительными приспособлениями, независимо от вида работ применять на стройплощадке защитную каску;

3.4. уметь оказывать пострадавшему доврачебную помощь;

Знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;

3.5. выполнять правила личной гигиены;

3.6. сообщать администрации о неисправности инструментов, машин и оборудования.

4. Основными вредными и опасными производственными факторами при электросварочных работах являются:

— излучение электрической дуги, которое может привести к заболеванию глаз;

— поражение электрическим током;

— отравление окислами азота, а также заболевание пневмокониозом, вызванное загрязнением рабочей зоны сварщиков вредными парами, газами, пылью;

— ожоги тела в результате прикосновения к свариваемым изделиям, конструкциям.

5. Электросварщику ручной дуговой сварки положены:

— костюм брезентовый;

— белье нательное;

— ботинки кожаные или сапоги кирзовые;

— рукавицы брезентовые;

— перчатки диэлектрические;

— галоши диэлектрические;

— каска защитная.

На наружных работах зимой дополнительно:

— куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке;

— брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке;

— перчатки зимние двупалые;

— валяная обувь;

— галоши на валяную обувь;

— подшлемник.

Из средств индивидуальной защиты — пояс предохранительный. В процессе эксплуатации пояс через каждые 6 месяцев должен подвергаться испытанию на статическую нагрузку равную 400 кг, о чем должна быть сделана отметка в месте нанесения маркировки. Ежедневно перед применением пояс осматривается электросварщиком.

Для защиты головы от механических воздействий и поражения электрическим током необходимо применять защитные каски.

Защита лица и глаз должна обеспечиваться защитными очками.

Для защиты от пыли следует использовать респираторы типа «ТБ-1», «Лепесток-5», «Лепесток-40», «Лепесток-200», а также «Астра-2», «Кама-200», «Снежок».

6. Требования по обеспечению пожаро- и взрывобезопасности:

6.1. лица, выполняющие электросварочные работы, должны быть обучены правилам и практическим приемам пользования первичными средствами пожаротушения;

6.2. рабочее место электросварщика должно быть освобождено от легковоспламеняющихся веществ и материалов;

6.3. электросварочный аппарат должен быть оборудован надежным заземлением;

6.4. места производства электросварочных работ не должны находиться ближе 5 метров от горючих материалов и 10 метров от взрывоопасных;

6.5. запрещается оставлять сварочный аппарат включенным во время перерыва в работе и по ее окончании.

7. За невыполнение требований настоящей Инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. Требования по охране труда перед началом работы

8. Проверить наличие и исправность спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты.

9. Получить задание у мастера (бригадира) и ознакомиться с порядком безопасного производства выполняемых работ.

10. Проверить исправность нормокомплекта инструмента. В случае неисправности отремонтировать или заменить его.

11. Проверить исправность, надежность соединений, убедиться в отсутствии механических повреждений оборудования в соответствии с требованиями правил по технической эксплуатации электросварочного оборудования и кабеля.

12. Проверить наличие и исправность заземления сварочного агрегата.

3. Требования по охране труда при выполнении работы

13. При электросварочных работах в дождливую погоду, при снегопаде места их производства должны быть оборудованы навесами.

14. Производство электросварочных работ на высоте, лесах, с подмостей допускается при соблюдении условий, предотвращающих падение, загорание деревянных настилов и конструкций, соприкосновение токоведущих частей сварочного агрегата с металлическими конструкциями.

15. Не допускается нахождение людей в зоне возможного падения расплавленного металла.

16. Места производства сварочных работ не должны находиться на расстоянии ближе 5 м от горючих материалов, а взрывоопасных — 10 м.

17. Руки, одежда и обувь должны быть сухими.

18. Замену электродов производить только в брезентовых рукавицах.

19. Рабочие места электросварщика должны ограждаться переносными или стационарными ограждениями (щитами, ширмами или экранами).

20. Сварка элементов конструкций над местами производства других работ разрешается только при наличии графика совмещенных работ и отсутствии людей в опасной зоне.

21. Соединение сварочных кабелей должно быть выполнено опрессовкой, сваркой или пайкой.

22. Свариваемые металлические конструкции, детали, узлы должны быть заземлены.

23. Рабочие места, расположенные выше 1,3 м от уровня земли, перекрытия, настила, должны быть ограждены.

24. При производстве работ на высоте обязательно использование предохранительного пояса.

25. Места производства сварочных работ должны быть достаточно освещены, в качестве временного освещения необходимо использовать специальные светильники.

26. В процессе выполнения электросварочных работ и по их окончании рубильники должны быть закрыты на замок.

27. Стационарные посты электросварки, места производства работ в емкостях, трубопроводах, резервуарах, а также в закрытых помещениях должны быть оборудованы вытяжной вентиляцией в соответствии со строительными нормами Республики Беларусь.

28. Перемещение сварочных электрокабелей и установок производить после их отключения от сети.

29. При производстве работ внутри емкостей должно быть не менее трех человек, двое из которых должны находиться снаружи емкости.

30. При производстве сварочных работ внутри замкнутого пространства сварочный аппарат должен быть оборудован устройством отключения холостого хода трансформатора.

В качестве переносного светильника должен применяться светильник напряжением 12 В.

4. Требования по охране труда по окончании работы

31. Необходимо отключить электросварочный аппарат, выключить и закрыть на замок рубильник.

32. Навести порядок на рабочем месте.

33. Сдать комплект инструмента в кладовую.

34. Свернуть в бухту и уложить в отведенное место сварочный кабель.

35. Привести в порядок спецодежду, обувь.

36. Выполнить гигиенические процедуры.

5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

38. При авариях и несчастных случаях следует немедленно устранить источник аварийности, принять меры по оказанию доврачебной помощи потерпевшим, немедленно сообщить о случившемся прорабу (мастеру), бригадиру и, если это не угрожает жизни и здоровью людей, сохранить обстановку.

39. Аварийные ситуации при производстве электросварочных работ возникают по причине:

— производства работ в закрытых емкостях без приточно-вытяжной вентиляции;

— одновременного производства электросварочных и газосварочных работ в закрытых емкостях;

— хранения легковоспламеняющихся веществ и материалов в местах производства электросварочных работ;

— подключения к пусковому устройству более одного агрегата;

— нарушения правил выполнения огневых работ.

СОГЛАСОВАНО
Руководитель службы охраны труда             Руководитель структурного
(специалист по охране труда                  подразделения (разработчика)
или специалист, на которого                  __________ ___________________
возложены эти обязанности)                   (подпись)  (фамилия, инициалы)
__________ _____________________
(подпись)  (фамилия, инициалы)
КОММЕНТАРИЙ

Данная инструкция приведена в качестве примера и оформлена согласно требованиям Инструкции о порядке принятия локальных нормативных правовых актов по охране труда для профессий и отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Минтруда и соцзащиты от 28.11.2008 N 176.

Она может применяться как основа при разработке соответствующей инструкции с учетом специфики деятельности организации, конкретных условий производства работ, оказания услуг.

Типовая отраслевая инструкция по охране труда при выполнении электросварочных работ — katalog-rus.ru

Каталог компаний

  • Главная
  • О каталоге
    • Как работает каталог
    • Категории
      • Акции, скидки, бонусы
      • База поставщиков 2020 БЕСПЛАТНО
      • Бизнес, финансы, юридические услуги
      • Гостиницы, отели
      • Жилье
      • Искусство & Развлечения
      • Интернет, Связь, Информационные технологии
      • Интернет — магазины
      • Досуг&Питание
      • Отдых
      • Мебель, Материалы, Фурнитура
      • Медицина
      • Металлопрокат, металлы, металлоизделия
        • Кованые изделия, художественное литье
        • Металлические резервуары, емкости, цистерны
        • Металлобрабатывающее оборудование и инструмент
        • Металлообработка
        • Металлическая тара, контейнеры
        • Метизы, крепежные изделия, пружины
        • Металлоконструкции
        • Порошковая металлургия
        • Листовой прокат
        • Руды металлов, ферросплавы, чугун
        • Трубопроводная арматура, фитинги
        • Трубы металлические
        • Тросы и цепи, изделия из проволоки
      • Предприятия торговли и питания
        • Аптеки, оптики, товары для здоровья
        • Все для бани
        • Вязаная одежда и сувениры
        • Производство и продажа удобрений
        • Производство и продажа алкогольных напитков
        • Производство и продажа шлагбаумов
        • Производство и продажа тротуарной плитки
        • Производство и продажа бетона
        • Производство и продажа постельного белья
        • Продажа сценической, студийной и музыкальной аппаратуры
        • Продажа комплектующих для пластиковых окон
        • Продажа женских толстовок оптом
        • Кроссовки оптом
        • Женская одежда
        • Мужская одежда
        • Детская одежда
        • Магазины для рыболовов
        • Магазины сигар
        • Магазины табака и курительных принадлежностей
        • Магазины товаров легкой промышленности
        • Магазины мелко-оптовой торговли
        • Магазины промышленного оборудования и транспорта, сырья, материалов, изделий
        • Магазины мебели и предметов интерьера
        • Магазин нижнего белья
        • Магазины электроники, компьютерной, бытовой и оргтехники
        • Магазины шин и дисков
        • Магазины цветов, растений, животных, товаров для них
        • Поставщики фермерской продукции
        • Предприятия питания
        • Базы торговые, склады
        • Обои
        • Оптовая продажа рыбы и рыбной продукции
        • Магазины продовольственных товаров
        • Магазины бытовых и хозяйственных товаров
        • Товары для инвалидов и пожилых людей
        • Магазин здорового питания
        • Сладости
        • Сантехника
        • Тепличное хозяйство
        • Торгово-закупочные предприятия
        • Художественное оружие
        • Электронная торговля
      • Реклама, полиграфия, СМИ
      • Оборудование
        • Банковское оборудование
        • Буровое оборудование
        • Весовое оборудование
        • Гаражное и авторемонтное оборудование
        • Деревообрабатывающее оборудование
        • Оборудование для парикмахерских и салонов красоты
        • Оборудование для шиномонтажных мастерских, автосервисов и владельцев автомобилей
        • Отопление
        • Редукторы, механические приводы
        • Пожарное оборудование
        • Строительное оборудование
        • Спортивное оборудование
        • Вентиляция
        • Горное, нефтяное, газовое, химическое оборудование
        • Лабораторное оборудование и измерительные приборы
        • Электрооборудование
        • Камнеобрабатывающее оборудование
        • Климатическое оборудование
        • Гидравлические и пневматические узлы и агрегаты
        • Насосы
        • Запасные части и инструменты для установок гидроабразивной резки
        • Оборудование для обработки стекла
        • Оборудование для сварки, пайки и резки
        • Оборудование для легкой промышленности
        • Оборудование для упаковки, фасовки, сортировки
        • Оборудование для кафе, баров, ресторанов
        • Оборудование для склада
        • Оборудование для пищевой промышленности
        • Оборудование и комплектующие для клининга, химчисток и прачечных
        • Оборудование для тех. обслуживания авиационных аккумуляторных батарей
        • Очистное и утилизационное оборудование
        • Подъемно-транспортное оборудование
      • Образование, работа
      • Промышленные изделия, инструмент, приборы
      • Санатории, Профилактории
      • Строительство, недвижимость
        • Автодорожное и ж/д строительство, ремонт
        • Автоматические ворота и ограждения
        • Автоматизация инженерных систем
        • Автоматизация производственных процессов
        • Аренда помещений
        • Архитектурное проектирование
        • Быстровозводимые полнокомплектные здания
        • Бурение
        • Геодезические, геофизические, гидрогеологические работы
        • Дизайн интерьеров
        • Высотные и верхолазные работы
        • Ландшафтная архитектура, дизайн
        • Инжиниринговые услуги
        • Загородное строительство
        • Кадастровые работы, техинвентаризация
        • Климатические системы, установка, монтаж
        • Кровельные работы
        • Недвижимость
        • Новостройки
        • Обслуживание систем отопления, водоснабжения, канализации
        • Остекление лоджий, балконов
        • Производство рольставней и жалюзи
        • Проектирование и строительство бань & саун & хамаммов & комплексов СПА
        • Ремонт окон
        • Продажа земельных участков, малоэтажных домов
        • Промышленное строительство
        • Сварка
        • Строительство
        • Строительство, обслуживание систем отопления, водоснабжения, канализации
        • Системы отопления, водоснабжения, канализации
        • Ремонт и отделка помещений
        • Проектирование инженерных коммуникаций
        • Строительство и ремонт инженерных коммуникаций
        • Фасадные работы
        • Фасадное освещение
        • Экспертиза зданий, коммуникаций
        • Электромонтаж
        • Укладка напольных покрытий
      • Сырье и материалы
      • Транспорт
      • Услуги для населения, бизнеса

ИНСТРУКЦИЯ по технике безопасности для электросварщиков ручной дуговой сварки

  1. 1.      ВВЕДЕНИЕ

1.1.            Настоящая инструкция составлена в соответствии с главной СниП Ш-4-80 «Техника безопасности в строительстве», «Правилами  пожарной безопасности при производстве строительно-монтажных работ», «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей».

1.2.            Электросварщик, не выполняющие требований настоящей инструкции по технике безопасности, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.

  1. 2.      ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

2.1.            К электросварочным работам допускаются рабочие достигшие 18- летнего возраста и прошедшие:

—          предварительное медицинское освидетельствование и специальное обучение;

—          вводный (общий) инструктаж по технике безопасности, пожарной безопасности, производственное санитарной и оказания до врачебной помощи;

—          курсовое обучение безопасным методам и приемам работы по типовым программам, сдавшие экзамены и имеющие удостоверение установленной формы;

—          противопожарный техминимум и имеющие специальные квалификационные удостоверения, и специальный талон на право допуска к огневым работам;

—          инструктаж по технике безопасности непосредственно на рабочем месте, которые должен производиться также при каждом переходе на другую работу, а также при нарушении требований действующих норм правил и инструкций по безопасности труда или изменений условий работы;

    Повторный инструктаж должен производиться не реже одного раза в 3

    месяца.

2.2.            К проведению электросварочных работ допускаются электросварщики с квалификационной группой по электробезопасности не ниже П.

2.3.            При наличии особо опасных и особо вредных условий производства работ перед их выполнением электросварщик должен пройти дополнительное обучение безопасным методам работы в данных условиях, сдать экзамен и получить письменный наряд-допуск. Наряд-допуск выдается на срок, необходимый для выполнения данного объема работ.

В случае перерыва в производстве работ более суток наряд-допуск аннулируется и при возобновлении работ выдается вновь.

2.4.            Электросварщик обязан:

  • выполнять правила внутреннего распорядка и указания мастера;
  • пользоваться выданной спецодеждой, спецобувью и предохранительными средствами;
  • помнить о личной ответственности за соблюдение правил техники безопасности и безопасности товарищей по работе;
  • выполнять только ту работу, по которой проинструктирован и допущен мастером;
  • не допускать  присутствия на рабочем месте посторонних лиц;
  • оказать первую помощь пострадавшему на производстве и принять меры по устранению нарушений правил техники безопасности, тушению  пожара. Обо всех нарушениях и случаях травматизма сообщать  мастеру.
  1. 3.      ОБЯЗАННОСТИ ЭЛЕКТРОСВАРЩИКА

Требования к содержанию рабочего места:

3.1.            Электросварщик должен в течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не загромождать его и проходы к нему материалами и конструкциями.

Электросварочную установку размещать так, чтобы были обеспечены свободный доступ к ней, удобство и безопасность при производстве электросварочных работ.

При одновременной работе нескольких установок следует размещать их не менее 0,5 м одну от другой.

3.2.            Запрещается производить сварочные работы на не огороженных рабочих местах, расположенных на высоте более 1 метра над землей или перекрытием, а также в неосвещенных или затемненных местах.

3.3.            В случае нецелесообразности лесов и подмостей электросварщик при работе на высоте обязан пользоваться испытанным предохранительным поясом; места закрепления к карабинам предохранительного пояса  должны быть указаны мастером.

3.4.            Производить сварочные работы на открытом воздухе во время грозы, дождя или снегопада запрещается.

При работе на открытом воздухе следует  прекращать работу при силе ветра более и температуре воздуха ниже установленных норм.

3.5.            Источниками сварочного тока могут быть только трансформаторы, генераторы и выпрямители, специально предназначенные для электросварочных работ.  Электросварочную установку включить в электросеть только при помощи пускового устройства. Включать  в электросеть и отключать от нее электросварочные установки, а также ремонтировать их должны только электромонтеры. Запрещается эти операции производить сварщикам.

3.6.            Изоляция проводов должна быть защищена от механических повреждений. Сварочные провода следует располагать на расстоянии не менее 1 метра от трубопроводов кислорода, ацетилена и других горючих газов.

3.7.            Расстояние от места производства электросварочных работ до баллонов и легковоспламеняющихся материалов должно быть менее 10 метров.

3.8.            В закрытых помещениях и внутри емкостей электросварщик должен работать при наличие приточно-вытяжной вентиляции. Рекомендуется, кроме того, подача воздуха непосредственно под щиток сварщика.

3.9.            Запрещается одновременная работа электросварщика и газосварщика (газорезчика) внутри закрытой емкости или резервуара.

3.10.        Рабочие места при работе нескольких электросварщиков в одном помещении или на крупногабаритных деталях следует ограждать светонепроницаемыми щитами (экранами) из несгораемого материала высотой не менее 1,8 м.

3.11.        Спускаться в траншеи (котлованы) следует по стремянкам или приставным лестницам, переходить через канавы и траншеи по переходным мостикам.

3.12.        Устанавливать инвентарные светильники для освещения рабочего места следует так, чтобы не было ослепляющего действия светового потока.

3.13.        Электросварщику необходимо получить индивидуальные предохранительные приспособления, пользоваться которыми разрешается только после специального инструктажа:

—          щиток электросварщика с защитными стеклами;

—           предохранительный пояс – при работе на высоте;

—          шланговый противогаз при необходимости;

—          каску для защиты головы от падающих предметов;

—          электрические перчатки, галоши и коврик – при работе в условиях повышенной электроопасности;

—          асбестовые и брезентовые нарукавники – для защиты от брызг расплавленного металла при поточной сварке;

Рабочие других профессий, работающие совместно с электросварщиком, также должны пользоваться щитками.

Требования к инструменту:

3.15.        Электродержатель должен быть заводского изготовления, легким, обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов без прикосновения к токоведущим частям, иметь козырек, защищающий руку сварщика. Рукоятка должна быть выполнена из теплоизоляционного диэлектрического материала. Запрещается применять электродержатель с подводящими проводом в рукоятке при силе тока 600А и более.

3.16.        Запрещается применять ручной инструмент, имеющий:

  • выбоины, сколы рабочих концов;
  • заусеницы и острые ребра в местах зажима рукой;
  • трещины и скол на затылочной части.

3.17.        Работу ручным механизированным инструментом, а также зацепку поднимаемых материалов грузоподъемными механизмами может выполнять обученный электросварщик, имеющий соответствующее удостоверение на право пользования им.

Требования перед началом и во время производства работы:

3.18.        Перед работой электросварщик обязан:

—          осмотреть и привести в порядок рабочее место;

—          проверить исправность электродержателя, изоляцию сварочных проводов, убедиться в наличии заземления электросварочной установки и надежности соединения контактов;

—          получить разрешение от мастера на производство работы на лесах, подмостях, с люлек;

—         осмотреть и проверить исправность применяемого инструмента и приспособлений.

3.19.        Для подвода тока к электродержателю и свариваемому изделию следует применять провод шланговый марки РГД, РГДО по ГОСТ 6731-77. Длина рабочего провода не должна  превышать 30 м. Запрещается пользоваться в качестве обратного провода контуром заземления, трубами санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод и др.), металлическими конструкциями зданий и технологического оборудования. Зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому подключается обратный провод, а также аналогичные зажимы у сварочных выпрямителей и генераторов, обмотки, возбуждения которых подключаются к распределительной электрической сети без  разделительного трансформатора, следует заземлять.

3.20.        Во время работы необходимо систематически следить за исправностью изоляции сварочных проводов и электродержателей. При перемещении проводов принимать меры против повреждения изоляции, а также соприкосновения их с водой, маслом, стальными канатами, шлангами от газопламенной аппаратуры и горючими трубопроводами.

3.21.        Сварочные установки на время их передвижения необходимо отсоединить от сети.

3.22.        Следить во время производства работ за тщательной заправкой спецодежды и спецобуви, обеспечивать защиту тела от брызг расплавленного металла: брезентовую куртку и брюки надевать на выпуск, ботинки плотно зашнуровать.

3.23.        При сварке внутри котлов, резервуаров, а также наружных установок (после дождя и снегопада) сварщик, кроме спецодежды, указанной в П. 3, 4, 5 обязан пользоваться диэлектрическими перчатками, галошами и резиновыми ковриками.

При работе в закрытых емкостях также надевать резиновый шлем, пользование металлическими щитками в этом случае запрещается. Работы в закрытых емкостях должны производиться не менее чем двумя рабочими. Причем один из них должен иметь квалификационную группу по технике безопасности не ниже 1 и находиться снаружи свариваемой емкости для осуществления контроля за безопасным проведением работ сварщиком. Электросварщик работающий внутри емкости обязан применять предохранительный пояс и страховочный канат, конец которого длиной не менее 2 мм должен быть у второго лица.

3.24.        Выполнять сварочные работы на высоте с лесов, подмостей и люлек разрешается только после проверки этих устройств руководителем работ, а также принятия мер против загорания настилов и падения. расплавленного металла на работающих или проходящих внизу людей. При одновременной работе нескольких сварщиков на разных уровнях на одной вертикали, на ряду с обязательной защитой головы каской, для защиты работающих от падающих брызг металла, огарков др.; необходимо применять сумки для инструмента, электродов и ящик для огарков. Разбрасывать огарки запрещается.

3.25.        Для защиты от прикосновения с влажной холодной землей и снегом, а также с холодным металлом как снаружи, так и внутри помещений, сварщики должны пользоваться теплыми подстилками, матами, наколенниками и подлокотниками из огнестойких материалов с эластичной прослойкой.

3.26.        До начала сварки свариваемые детали (конструкции) должны быть надежно закреплены.

Требования по окончанию работ:

3.27.        После окончания работы источник питания отключить от электросети посредством пускового устройства (рубильника), провод с электродержателем отсоединить и убрать в ящик из теплостойкого материала. При сварке на постоянном токе сначала отключить цепь постоянного тока, затем переменного, питающего двигатель установки.

3.28.        Тщательно осмотреть место работы, при выявлении тлеющих предметов залить их водой или засыпать песком.

3.29.        Убрать инструмент и приспособления, привести в порядок рабочее место. Настилы и подмостки лесов очистить от мусора, снега, наледи, при необходимости посыпать песком.

3.30.        Очистить от пыли и других загрязнений спецодежду, спецобувь и индивидуальные защитные средства.

3.31.        Сообщить мастеру и механику о всех неполадках во время работы.

Требования по электробезопасности:

3.32.        Напряжение холостого хода источников сварочного тока не должно превышать максимальных значений, установленных для эксплуатируемого оборудования.

3.33.        Электросварочные установки напряжением холостого хода выше 36 В, используемые при сварке в особо опасных условиях (внутри металлических емкостей, в колодцах, туннелях, котлах) должны быть оснащены устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода или ограничения его до напряжения 12 В с выдержкой времени не более 0,5 с.

3.34.        Закрытые пространства резервуаров, котлов, металлических емкостей при сварочных работах освещать светильниками, установленными снаружи свариваемого объекта или ручными переносимыми лампами в токоизолирующем исполнении, заводского изготовления напряжением не более 12 В. Трансформатор для переносных ламп следует устанавливать вне свариваемого объекта. Применение автотрансформаторов для понижения напряжения питания светильника запрещается.

3.35.        Запрещается оставлять без присмотра электродержатель, находящийся под напряжением.

3.36.        Во избежание поражения электрическим током запрещается работать на  электрооборудовании с оголенными проводами и открытыми токоведущими частями.

3.37.        Сварочную установку следует заземлять до включения ее в электросеть.

3.38.        Запрещается последовательное включение в заземляющий проводник нескольких электросварочных установок.

3.39.        Металлические части установок, не находящиеся под напряжением во время работы, должны быть заземлены. Над клеммами сварочных трансформаторов должны быть козырьки и надписи «Высокая сторона», «Низкая сторона».

3.40.        Применение электросварочных проводов с поврежденной оплеткой или изоляцией запрещается. Жилы сварочных проводов следует соединить опрессованием, сваркой, пайкой или специальными зажимами (при обязательном отключении электроэнергии).

3.41.        Обо всех случаях обрыва проводов, неисправности заземляющих устройств и других повреждениях электрооборудования следует  немедленно сообщить мастеру или электромонтеру.

3.42.    Человека, попавшего под напряжение, немедленно освободить от действия тока путем отключения электроустановки или электропроводов. Если невозможно быстро отключить электроустановку или электропровода, пострадавшего нужно оттащить от токоведущих частей, действуя одной рукой, изолированной резиновой перчаткой (сухой одеждой, кепкой, куском материи и т.п.). При этом оказывающий помощь должен браться только за одежду или обувь пострадавшего. До прибытия врача пострадавшему оказать первую помощь.

Типовая инструкция N 21 по охране труда для электросварщика ручной сварки, Инструкция Минтранса России от 11 марта 1993 года №21

СОГЛАСОВАНО заместителем председателя ЦК профсоюза работников автомобильного транспорта и дорожного хозяйства Н.Д.Силкиным 26 января 1993 года

УТВЕРЖДЕНО первым заместителем генерального директора Федерального дорожного департамента Минтранса РФ О.В.Скворцовым 11 марта 1993 года

Общие требования

1. К выполнению электросварочных работ допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, признанные годными к данной работе медицинской комиссией, прошедшие специальное обучение безопасным методам и приемам производства работ, инструктажи по безопасности труда и проверку знаний по электробезопасности и имеющие квалификационное удостоверение.

2. Поступающий на работу должен пройти вводный инструктаж по безопасности труда, производственной санитарии, оказанию доврачебной помощи, пожарной безопасности, экологическим требованиям, условиям работы и первичный инструктаж на рабочем месте, о чем должны быть сделаны записи в соответствующих журналах с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего. Ежегодно у электросварщика должна проводиться проверка знаний им требований безопасности с надлежащим оформлением протоколов.

3. Женщины к производству электросварочных работ внутри емкости (котлах, цистернах, баках) не допускаются.

4. Сварщик обязан выполнять только ту работу, которая разрешена администрацией, и при условии, что безопасные способы ее выполнения ему известны, и иметь не ниже II квалификационной группы по технике безопасности.

5. Рабочие места обеспечиваются испытанными инвентарными ограждениями, защитными и предохранительными устройствами, приспособлениями, должны иметь достаточное освещение. В случае необходимости пользоваться исправным переносным светильником напряжением не выше 42 В, а при работе в котлах, цистернах, колодцах и т.п. — не выше 12 В.

6. Электросварщик должен в течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не загромождать его и проходы к нему материалами и конструкциями.

7. При работе на высоте обязан пользоваться испытанным предохранительным поясом.

8. Запрещается производить наружные электросварочные работы на лесах во время грозы, гололеда, тумана, при ветре силой 15 м/сек и более.

9. Электросварочную установку размещать так, чтобы были обеспечены свободный доступ к ней, удобство и безопасность при производстве работ.

При одновременной работе нескольких сварочных установок следует размещать их на расстоянии не менее 0,35 м одна от другой.

10. Электросварочную установку включать в электросеть только при помощи пускового устройства.

Запрещается питать сварочную дугу непосредственно от силовой и осветительной электросетей.

Длина проводов между питающей сетью и передвижной установкой не должна превышать 10 м.

Кабель (электропроводка) следует располагать на расстоянии не менее 1 м от трубопроводов кислорода и ацетилена.

11. Расстояние от места производства электросварочных работ до места установки газогенератора, баллонов с газом и легковоспламеняющихся материалов должно быть не менее 10 м.

12. Запрещается хранить легковоспламеняющиеся материалы и взрывоопасные вещества в помещениях .для сварки.

13. В закрытых помещениях и внутри емкостей электросварщик должен работать при наличии приточно-вытяжной вентиляции.

Запрещается одновременная работа электросварщика и газосварщика (газорезчика) внутри закрытой емкости или резервуара.

14. Рабочие места при работе нескольких электросварщиков в одном помещении или на крупногабаритных деталях следует ограждать светонепроницаемыми щитами (экранами) из несгораемого материала высотой не менее 1,8 м.

15. Электросварочные работы на высоте более 1 м производить только с огражденных подмостей или лесов с разрешения мастера (прораба).

Запрещается использовать ненадежные, случайные опоры для подмащивания.

16. Спускаться в траншеи (котлованы) следует по стремянкам или приставным лестницам, переходить через канавы и траншеи по переходным мостикам.

17. Устанавливать инвентарные светильники для освещения рабочего места следует так, чтобы не было ослепляющего действия светового потока.

18. Электросварщику необходимо получить индивидуальные предохранительные приспособления, пользоваться которыми разрешается только после специального инструктажа:

Hobart Handler 210 MVP MIG Welder 500553

Описание

Hobart Handler® 210 MVP MIG Welder 500553

Hobart® Handler® 210 MVP ™ MIG Welder имеет мощность сварки 210 ампер в переносном кейсе. Мощный выход для обработки низкоуглеродистой стали толщиной 3/8 дюйма и достаточный контроль для материала толщиной 24 мм. Функция MVP (Multi-Voltage Plug) позволяет Handler® 210 MVP работать от входной мощности 115 или 230 вольт.

Простота подключения ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО съемного пистолета SpoolRunner ™ с прямым подключением расширяет возможности сварки алюминия.Катушечный пистолет SpoolRunner ™ можно также использовать для сварки MIG мягкой стали или нержавеющей стали.

Семь настроек выходного напряжения и бесступенчатое регулирование скорости подачи проволоки позволяют легко настраивать и настраивать устройство для различных материалов, толщины и проволоки.

Сварочный аппарат Handler® 210 MVP MIG рекомендуется для прокладки следующих проволок: низкоуглеродистой или нержавеющей стали 0,023-0,035 дюйма, порошковой проволоки 0,030-0,045 дюйма, алюминия 0,030-0,035 дюйма

Процессы

  • МИГ (GMAW)
  • Порошковая проволока (FCAW) (газовая и самозащитная)

    Области применения
    Техническое обслуживание / ремонт
    Кузов авто
    Ферма / ранчо
    Строительство
    Лодка / морской
    Металлические изделия

    Характеристики

  • Максимум 210 А в маленьком переносном кейсе — Размер для транспортировки устройства на строительную площадку и мощности для сварки 3/8 дюйма.мягкая сталь.
  • 7 вариантов напряжения — Позволяет упростить точный контроль выходных параметров для улучшения дуги, меньшего разбрызгивания, лучшего внешнего вида валика, отличного проплавления и минимальной очистки после сварки.
  • Стандартная электрическая схема пистолета для катушки с прямым подключением — ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ SpoolRunner 100 подключается непосредственно к Handler 210 MVP, никаких дополнительных адаптеров или блоков управления не требуется! Просто снимите стандартный пистолет MIG и замените его шпульным пистолетом SpoolRunner 100, переведите переключатель на центральной панели с «MIG Gun» на «Spool Gun», и все готово.
  • Проверенный встроенный механизм подачи проволоки с быстроразъемным рычагом натяжения — Обеспечивает принудительную подачу с регулируемым натяжением. Легкий доступ для заправки проволоки.
  • Заменяемый встроенный контактор — Простота использования и отличная функция безопасности. Делает сварочную проволоку электрически «холодной», когда спусковой крючок не нажимается.
  • Удобное переключение полярности с помощью держателя наконечника — Access позволяет быстро и легко изменить полярность при переключении с сплошной проволоки на порошковую.Имеет удобные отверстия для хранения запасных наконечников.
  • Быстросменные приводные ролики с двумя канавками — Легкость замены проволоки с одного диаметра на другой .023 / .025 дюйма или .030–035 дюйма.
  • Защита от короткого замыкания — Защищает агрегат от перегрузки по току.
  • Самовосстанавливающаяся тепловая перегрузка — Защищает силовой трансформатор для обеспечения надежности.
  • Полупроводниковая защита двигателя — Защищает систему подачи проволоки от перегрузки.
  • 5/3/1 Промышленная гарантия и техническая поддержка — Пятилетняя гарантия на трансформатор и стабилизатор; три года на электронику (приводные двигатели, печатные платы) и один год на пистолет MIG. Всемирная сервисная сеть и линия технической поддержки 1-800-332-3281 для быстрого обслуживания и помощи.
  • Хобарт Эксклюзив! Универсальная вилка (MVP ™) позволяет подключаться к обычным розеткам на 115 или 230 В без использования каких-либо инструментов — просто выберите вилку, которая подходит к розетке, и подключите ее к шнуру питания.

    Технические характеристики

    В комплекте:

  • Hobart Handler® 210 MVP Источник сварочного тока MIG
  • Надежный встроенный механизм подачи проволоки
  • Вилка MVP для входного питания 115 или 230 вольт
  • Интегрированная схема управления пистолетом-распылителем с селекторным переключателем для работы пистолета MIG или распылительного пистолета
  • встроенный газовый электромагнитный клапан
  • Регулятор с двумя манометрами и газовый шланг
  • 10 футов.Пистолет МИГ h200S4-10
  • Рабочий кабель 10 футов с зажимом
  • Запасные контактные наконечники 0,030 дюйма
  • Образец катушки самозащитной порошковой сварочной проволоки 0,030 дюйма
  • Схема настройки сварного шва и информация
  • Руководство пользователя со списками деталей, инструкциями по установке, эксплуатации, техническому обслуживанию и сварке MIG

    Этот товар доставляется бесплатно стандартным наземным транспортом в пределах континентальной территории США

  • .

    Ltpdc2000d 110/220 В электрическая плазменная сварка 200 ампер небольшой сварочный аппарат инверторный сварочный аппарат

    LTPDC2000D Электроплазменная сварка 110/220 В, небольшой сварочный аппарат, инверторный сварочный аппарат, 200 А

    Lotos LTPDC2000D — это цифровой инверторный плазменный резак THREE-IN-ONE (50A) / Tig Welder (200A) / Stick (MMA) сварщик (200A). Вам придется приобрести 3 отдельные машины, чтобы делать то, что может делать эта ОДНА машина!

    Использование этого портативного плазменного резака дешевле, чем оксиацетилен, после нескольких разрезов.Меньше очистки, меньше обслуживания, меньше вредных газов, меньше опасности возгорания, просто меньше общей работы и лучше, чище рез. Курок резака можно перемещать для индивидуальной подгонки. Его можно использовать в положениях пальца или большого пальца. Головка горелки регулируется для работы в ограниченном пространстве. Высокочастотная плазменная резка постоянного тока позволяет резать более толстые материалы, чем стандартные устройства плазменной резки постоянного тока. Высокочастотная плазменная резка быстрее с меньшими искажениями обрабатываемой детали.

    Lotos LTPDC2000D содержит все функции каждой отдельной машины.Сварные швы TIG у этого LTPDC2000D чистые и прочные. Этот сварочный аппарат TIG проще в использовании, чем любой другой сварочный аппарат TIG на планете! Просто нажмите выключатель, установите силу тока и сваривайте … Это так просто! Этот аппарат будет сваривать сталь, нержавеющую сталь, молибден и сплавы черных металлов.

    Инвертор

    -MOSFET, высокочастотные программные переключатели, высокая эффективность и надежность.

    -Параметры сварки могут быть установлены точно.

    Прямоугольная волна

    -AC особенно подходит для сварки изделий из алюминиевых сплавов.

    Прямоугольная волна

    -DC для сварки нержавеющей стали, легированной стали, углеродистой стали, меди и других цветных металлов.

    -Легкий запуск дуги, стабильный сварочный ток, отличная прямоугольная волна.

    -Быстрый отклик, небольшое количество брызг, отличный внешний вид при сварке.

    -Подходит для сварки нержавеющей стали, мягкой стали, алюминия и других металлических материалов.

    Основные характеристики

    Стабилизация

    Энергоэффективность и низкий уровень шума

    Надежность

    Высокая скорость резания

    Переносимость

    Гладкие пропилы или сварка

    Параметры

    Принадлежности

    Производственная линия

    Заявка

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *